Romans 3
Paul affirms God's faithfulness despite Jewish unfaithfulness, quotes Psalms and Isaiah to prove all humanity—Jews and Greeks—are under sin with none righteous, and declares the law stops every mouth and brings knowledge of sin but cannot justify anyone.[1][2] God sets forth Jesus as a propitiation through faith in his blood, demonstrating his righteousness, justifying believers apart from law works, excluding boasting, and upholding the law for both circumcised and uncircumcised.[1][2]
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί ti |
what?
what
|
PRO.Q NOM N SG | G5101 |
| 2 | οὖν oun |
therefore
therefore
|
CONJ | G3767 |
| 3 | τὸ to |
to the
the
|
ART NOM N SG | G3588 |
| 4 | περισσὸν perisson |
the superabundant
superabundant
|
ADJ.S NOM N SG | G4053 |
| 5 | τοῦ tou |
of the
of the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 6 | Ἰουδαίου ioudaiou |
of a Judean
of a Judean
|
ADJ.S GEN M SG | G2453 |
| 7 | ἢ e |
or
or
|
CONJ | G2228 |
| 8 | τίς tis |
who?
what
|
PRO.Q NOM F SG | G5101 |
| 9 | ἡ e-2 |
the
the
|
ART NOM F SG | G3588 |
| 10 | ὠφέλια ophelia |
benefit
benefit
|
N NOM F SG | G5622 |
| 11 | τῆς tes |
of the
of the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 12 | περιτομῆς peritomes |
of circumcision
of circumcision
|
N GEN F SG | G4061 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πολὺ polu |
much
many
|
PRO.I NOM N SG | G4183 |
| 2 | κατὰ kata |
according to
according to
|
PREP ACC | G2596 |
| 3 | πάντα panta |
all things
all things
|
QUAN ACC M SG | G3956 |
| 4 | τρόπον tropon |
manner
manner
|
N ACC M SG | G5158 |
| 5 | πρῶτον proton |
firstly
first
|
ADV SUPL | G4412 |
| 6 | μὲν men |
indeed
indeed
|
T | G3303 |
| 7 | γὰρ gar |
for
for
|
CONJ | G1063 |
| 8 | ὅτι oti |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 9 | ἐπιστεύθησαν episteuthesan |
they were trusted
they were entrusted
|
V AOR PASS IND 3P PL | G4100 |
| 10 | τὰ ta |
the (neuter plural)
the
|
ART ACC N PL | G3588 |
| 11 | λόγια logia |
divine utterances
divine utterances
|
N ACC N PL | G3051 |
| 12 | τοῦ tou |
of the
of the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 13 | Θεοῦ theou |
of a god
God
|
N GEN M SG | G2316 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί ti |
what?
what?
|
PRO.Q NOM N SG | G5101 |
| 2 | γάρ gar |
for
for
|
CONJ | G1063 |
| 3 | εἰ ei |
if
if
|
CONJ.S | G1487 |
| 4 | ἠπίστησάν epistesan |
they refused to trust
they disbelieved
|
V AOR ACT IND 3P PL | G569 |
| 5 | τινες tines |
certain ones
someones
|
PRO.I NOM M PL | G5100 |
| 6 | μὴ me |
not (contingently)
not (contingently)
|
T | G3361 |
| 7 | ἡ e |
the
the
|
ART NOM F SG | G3588 |
| 8 | ἀπιστία apistia |
in unfaithfulness
in unbelief
|
N NOM F SG | G570 |
| 9 | αὐτῶν auton |
of them
of them
|
PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 10 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 11 | πίστιν pistin |
trust
trust
|
N ACC F SG | G4102 |
| 12 | τοῦ tou |
of the
of the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 13 | Θεοῦ theou |
of a god
of God
|
N GEN M SG | G2316 |
| 14 | καταργήσει katargesei |
will render inoperative
will render inoperative
|
V FUT ACT IND 3P SG | G2673 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μὴ me |
not (contingently)
not (contingently)
|
ADV | G3361 |
| 2 | γένοιτο genoito |
may it come to be
may it become
|
V AOR MID OPT 3P SG | G1096 |
| 3 | γινέσθω ginestho |
let it become
let it become
|
V PRS MID IMP 3P SG | G1096 |
| 4 | δὲ de |
now
but
|
CONJ | G1161 |
| 5 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 6 | Θεὸς theos |
Divine Being
God
|
N NOM M SG | G2316 |
| 7 | ἀληθής alethes |
true one
true one
|
ADJ.P NOM M SG | G227 |
| 8 | πᾶς pas |
every one
all one
|
QUAN NOM M SG | G3956 |
| 9 | δὲ de-2 |
now
but
|
CONJ | G1161 |
| 10 | ἄνθρωπος anthropos |
human being
a human being
|
N NOM M SG | G444 |
| 11 | ψεύστης pseustes |
liar
liar
|
N NOM M SG | G5583 |
| 12 | καθὼς kathos |
just as
just as
|
ADV | G2531 |
| 13 | γέγραπται gegraptai |
it has been inscribed
it has been written
|
V PRF PASS IND 3P SG | G1125 |
| 14 | ὅπως opos |
in order that
in order that
|
CONJ.S | G3704 |
| 15 | ἂν an |
would potentially
would potentially
|
T | G302 |
| 16 | δικαιωθῇς dikaiothes |
you may be declared righteous
you may be declared righteous
|
V AOR PASS SUBJ 2P SG | G1344 |
| 17 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 18 | τοῖς tois |
to the ones
the
|
ART DAT M PL | G3588 |
| 19 | λόγοις logois |
to words
words
|
N DAT M PL | G3056 |
| 20 | σου sou |
of you
of you
|
PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 21 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 22 | νικήσεις nikeseis |
you will conquer
you will conquer
|
V FUT ACT IND 2P SG | G3528 |
| 23 | ἐν en-2 |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 24 | τῷ to |
to the
the
|
PRO.D DAT N SG | G3588 |
| 25 | κρίνεσθαί krinesthai |
to be judged
being judged
|
V PRS PASS INF | G2919 |
| 26 | σε se |
you
you
|
PRO.P 2P ACC SG | G4771 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ ei |
if
if
|
CONJ.S | G1487 |
| 2 | δὲ de |
now
but
|
CONJ | G1161 |
| 3 | ἡ e |
the
the
|
ART NOM F SG | G3588 |
| 4 | ἀδικία adikia |
injustice
injustice
|
N NOM F SG | G93 |
| 5 | ἡμῶν emon |
of us
of us
|
PRO.P 1P GEN PL | G1473 |
| 6 | Θεοῦ theou |
of a god
of God
|
N GEN M SG | G2316 |
| 7 | δικαιοσύνην dikaiosunen |
uprightness
righteousness
|
N ACC F SG | G1343 |
| 8 | συνίστησιν sunistesin |
brings together
demonstrates
|
V PRS ACT IND 3P SG | G4921 |
| 9 | τί ti |
what?
what
|
PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 10 | ἐροῦμεν eroumen |
we will say
we will say
|
V FUT ACT IND 1P PL | G3004 |
| 11 | μὴ me |
not (contingently)
not (contingently)
|
T | G3361 |
| 12 | ἄδικος adikos |
unjust one
unjust one
|
ADJ.P NOM M SG | G94 |
| 13 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 14 | Θεὸς theos |
Divine Being
God
|
N NOM M SG | G2316 |
| 15 | ὁ o-2 |
the
the
|
PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 16 | ἐπιφέρων epipheron |
bringing upon
bringing upon
|
V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2018 |
| 17 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 18 | ὀργήν orgen |
wrath
wrath
|
N ACC F SG | G3709 |
| 19 | κατὰ kata |
according to
according to
|
PREP ACC | G2596 |
| 20 | ἄνθρωπον anthropon |
of human beings
man
|
N ACC M SG | G444 |
| 21 | λέγω lego |
I say
I say
|
V PRS ACT IND 1P SG | G3004 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μὴ me |
not (contingently)
not (contingently)
|
ADV | G3361 |
| 2 | γένοιτο genoito |
may it come to be
may it become
|
V AOR MID OPT 3P SG | G1096 |
| 3 | ἐπεὶ epei |
since
since
|
CONJ.S | G1893 |
| 4 | πῶς pos |
in what way?
how
|
ADV | G4459 |
| 5 | κρινεῖ krinei |
he/she decides
he/she judges
|
V FUT ACT IND 3P SG | G2919 |
| 6 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 7 | Θεὸς theos |
Divine Being
God
|
N NOM M SG | G2316 |
| 8 | τὸν ton |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 9 | κόσμον kosmon |
ordered world
ordered world
|
N ACC M SG | G2889 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ ei |
if
if
|
CONJ.S | G1487 |
| 2 | δὲ de |
now
but
|
CONJ | G1161 |
| 3 | ἡ e |
the
the
|
ART NOM F SG | G3588 |
| 4 | ἀλήθεια aletheia |
in truth
in truth
|
N NOM F SG | G225 |
| 5 | τοῦ tou |
of the
of the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 6 | Θεοῦ theou |
of a god
of God
|
N GEN M SG | G2316 |
| 7 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 8 | τῷ to |
to the
the
|
ART DAT N SG | G3588 |
| 9 | ἐμῷ emo |
to/for my own
my
|
DET.P 1P DAT N SG | G1699 |
| 10 | ψεύσματι pseusmati |
to a fabrication
lie
|
N DAT N SG | G5582 |
| 11 | ἐπερίσσευσεν eperisseusen |
overflowed
overflowed
|
V AOR ACT IND 3P SG | G4052 |
| 12 | εἰς eis |
into
unto
|
PREP ACC | G1519 |
| 13 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 14 | δόξαν doxan |
renown
glory
|
N ACC F SG | G1391 |
| 15 | αὐτοῦ autou |
of him
of him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 16 | τί ti |
what?
what
|
PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 17 | ἔτι eti |
still
still
|
ADV | G2089 |
| 18 | κἀγὼ kago |
and I
and I
|
PRO.P 1P NOM SG | G2504 |
| 19 | ὡς os |
as
as
|
CONJ.S | G5613 |
| 20 | ἁμαρτωλὸς amartolos |
erring man
a sinner
|
ADJ.S NOM M SG | G268 |
| 21 | κρίνομαι krinomai |
I am being judged
I am being judged
|
V PRS PASS IND 1P SG | G2919 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 2 | μὴ me |
not (contingently)
not (contingently)
|
ADV | G3361 |
| 3 | καθὼς kathos |
just as
just as
|
ADV | G2531 |
| 4 | βλασφημούμεθα blasphemoumetha |
we are being slandered
we are being slandered
|
V PRS PASS IND 1P PL | G987 |
| 5 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 6 | καθώς kathos-2 |
just as
just as
|
ADV | G2531 |
| 7 | φασίν phasin |
they declare
they say
|
V PRS ACT IND 3P PL | G5346 |
| 8 | τινες tines |
certain ones
someones
|
PRO.I NOM M PL | G5100 |
| 9 | ἡμᾶς emas |
us
us
|
PRO.P 1P ACC PL | G1473 |
| 10 | λέγειν legein |
to speak
to say
|
V PRS ACT INF | G3004 |
| 11 | ὅτι oti |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 12 | ποιήσωμεν poiesomen |
we will do
we might do
|
V AOR ACT SUBJ 1P PL | G4160 |
| 13 | τὰ ta |
the (neuter plural)
the
|
ART ACC N PL | G3588 |
| 14 | κακὰ kaka |
bad things
bad things
|
ADJ.S ACC N PL | G2556 |
| 15 | ἵνα ina |
in order that
in order that
|
CONJ.S | G2443 |
| 16 | ἔλθῃ elthe |
he/she/it may come
it may come
|
V AOR ACT SUBJ 3P SG | G2064 |
| 17 | τὰ ta-2 |
the (neuter plural)
the
|
ART NOM N PL | G3588 |
| 18 | ἀγαθά agatha |
beneficial things
good things
|
ADJ.S NOM N PL | G18 |
| 19 | ὧν on |
being
that being
|
PRO.R GEN M PL | G3739 |
| 20 | τὸ to |
to the
the
|
DET.P NOM N SG | G3588 |
| 21 | κρίμα krima |
judicial verdict
a judgment
|
N NOM N SG | G2917 |
| 22 | ἔνδικόν endikon |
just
just
|
ADJ.P NOM N SG | G1738 |
| 23 | ἐστιν estin |
is
is
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί ti |
what?
what?
|
PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 2 | οὖν oun |
therefore
therefore
|
CONJ | G3767 |
| 3 | προεχόμεθα proechometha |
we hold ourselves ahead
do we hold ourselves ahead
|
V PRS MID IND 1P PL | G4284 |
| 4 | οὐ ou |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 5 | πάντως pantos |
of every
at all
|
ADV | G3843 |
| 6 | προῃτιασάμεθα proetiasametha |
we accused beforehand
we accused beforehand
|
V AOR MID IND 1P PL | G4256 |
| 7 | γὰρ gar |
for
for
|
CONJ | G1063 |
| 8 | Ἰουδαίους ioudaious |
Judeans
Judeans
|
ADJ.S ACC M PL | G2453 |
| 9 | τε te |
to the
also
|
PART | G5037 |
| 10 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ.C | G2532 |
| 11 | Ἕλληνας ellenas |
Greek persons
Greek persons
|
N ACC M PL | G1672 |
| 12 | πάντας pantas |
all of them
all of them
|
QUAN ACC M PL | G3956 |
| 13 | ὑφ’ uph |
by
by
|
PREP ACC | G5259 |
| 14 | ἁμαρτίαν amartian |
wrongdoing
sin
|
N ACC F SG | G266 |
| 15 | εἶναι einai |
to be
to be
|
V PRS ACT INF | G1510 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καθὼς kathos |
just as
just as
|
ADV | G2531 |
| 2 | γέγραπται gegraptai |
it has been inscribed
it has been written
|
V PRF PASS IND 3P SG | G1125 |
| 3 | ὅτι oti |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 4 | οὐκ ouk |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 5 | ἔστιν estin |
is
is
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 6 | δίκαιος dikaios |
just (masculine singular)
righteous
|
ADJ.P NOM M SG | G1342 |
| 7 | οὐδὲ oude |
nor
not even
|
ADV | G3761 |
| 8 | εἷς eis |
into
one
|
ADJ.S NOM M SG | G1520 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐκ ouk |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 2 | ἔστιν estin |
is
is
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 3 | ὁ o |
the
the
|
PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 4 | συνίων sunion |
bringing together in mind
understanding
|
V PRS ACT PTCP NOM M SG | G4920 |
| 5 | οὐκ ouk-2 |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 6 | ἔστιν estin-2 |
is
is
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 7 | ὁ o-2 |
the
the
|
PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 8 | ἐκζητῶν ekzeton |
earnestly seeking out
earnestly seeking out
|
V PRS ACT PTCP NOM M SG | G1567 |
| 9 | τὸν ton |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 10 | Θεόν theon |
a deity
God
|
N ACC M SG | G2316 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πάντες pantes |
all
all
|
PRO.I NOM M PL | G3956 |
| 2 | ἐξέκλιναν exeklinan |
they turned aside
they turned aside
|
V AOR ACT IND 3P PL | G1578 |
| 3 | ἅμα ama |
together with
together
|
ADV | G260 |
| 4 | ἠχρεώθησαν echreothesan |
they were rendered useless
they were rendered useless
|
V AOR PASS IND 3P PL | G889 |
| 5 | οὐκ ouk |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 6 | ἔστιν estin |
is
is
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 7 | ποιῶν poion |
one making
one doing
|
V PRS ACT PTCP NOM M SG | G4160 |
| 8 | χρηστότητα chrestoteta |
upright kindness
upright kindness
|
N ACC F SG | G5544 |
| 9 | οὐκ ouk-2 |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 10 | ἔστιν estin-2 |
is
is
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 11 | ἕως eos |
up to
until
|
PREP GEN | G2193 |
| 12 | ἑνός enos |
of one
of one
|
ADJ.S GEN M SG | G1520 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τάφος taphos |
burial site
burial site
|
N NOM M SG | G5028 |
| 2 | ἀνεῳγμένος aneogmenos |
having been opened
having been opened
|
V PRF PASS PTCP NOM M SG | G455 |
| 3 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | λάρυγξ larugx |
throat
throat
|
N NOM M SG | G2995 |
| 5 | αὐτῶν auton |
of them
of them
|
PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 6 | ταῖς tais |
to the
with the
|
ART DAT F PL | G3588 |
| 7 | γλώσσαις glossais |
to/for tongues
tongues
|
N DAT F PL | G1100 |
| 8 | αὐτῶν auton-2 |
of them
of them
|
PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 9 | ἐδολιοῦσαν edoliousan |
they were acting deceitfully
they were acting deceitfully
|
V IMPF ACT IND 3P PL | G1387 |
| 10 | ἰὸς ios |
poison
poison
|
N NOM M SG | G2447 |
| 11 | ἀσπίδων aspidon |
of round shields
of serpents
|
N GEN F PL | G785 |
| 12 | ὑπὸ upo |
under; by
under
|
PREP ACC | G5259 |
| 13 | τὰ ta |
the (neuter plural)
the
|
ART ACC N PL | G3588 |
| 14 | χείλη cheile |
lips
lips
|
N ACC N PL | G5491 |
| 15 | αὐτῶν auton-3 |
of them
of them
|
PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὧν on |
being
of whom
|
PRO.R GEN M PL | G3739 |
| 2 | τὸ to |
to the
the
|
DET.P NOM N SG | G3588 |
| 3 | στόμα stoma |
mouth
mouth
|
N NOM N SG | G4750 |
| 4 | ἀρᾶς aras |
of a curse
of a curse
|
N GEN F SG | G685 |
| 5 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 6 | πικρίας pikrias |
of bitterness
of bitterness
|
N GEN F SG | G4088 |
| 7 | γέμει gemei |
is full
is full
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1073 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὀξεῖς oxeis |
sharp ones
sharp
|
ADJ.P NOM M PL | G3691 |
| 2 | οἱ oi |
the ones
the
|
ART NOM M PL | G3588 |
| 3 | πόδες podes |
feet
feet
|
N NOM M PL | G4228 |
| 4 | αὐτῶν auton |
of them
of them
|
PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 5 | ἐκχέαι ekcheai |
to pour out
to pour out
|
V AOR ACT INF | G1632 |
| 6 | αἷμα aima |
blood
blood
|
N ACC N SG | G129 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | σύντριμμα suntrimma |
a shattering ruin
a shattering ruin
|
N NOM N SG | G4938 |
| 2 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 3 | ταλαιπωρία talaiporia |
wretched suffering
wretched suffering
|
N NOM F SG | G5004 |
| 4 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 5 | ταῖς tais |
to the
the
|
ART DAT F PL | G3588 |
| 6 | ὁδοῖς odois |
to/for the ways
ways
|
N DAT F PL | G3598 |
| 7 | αὐτῶν auton |
of them
of them
|
PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 2 | ὁδὸν odon |
a way
a way
|
N ACC F SG | G3598 |
| 3 | εἰρήνης eirenes |
of harmony
of peace
|
N GEN F SG | G1515 |
| 4 | οὐκ ouk |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 5 | ἔγνωσαν egnosan |
they came to know
they knew
|
V AOR ACT IND 3P PL | G1097 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐκ ouk |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 2 | ἔστιν estin |
is
is
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 3 | φόβος phobos |
fear
fear
|
N NOM M SG | G5401 |
| 4 | Θεοῦ theou |
of a god
of God
|
N GEN M SG | G2316 |
| 5 | ἀπέναντι apenanti |
across from
before
|
PREP GEN | G561 |
| 6 | τῶν ton |
the
the
|
ART GEN M PL | G3588 |
| 7 | ὀφθαλμῶν ophthalmon |
eye (accusative singular)
eyes
|
N GEN M PL | G3788 |
| 8 | αὐτῶν auton |
of them
of them
|
PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἴδαμεν oidamen |
we have come to know
we have come to know
|
V PRF ACT IND 1P PL | G1492 |
| 2 | δὲ de |
now
now
|
CONJ | G1161 |
| 3 | ὅτι oti |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 4 | ὅσα osa |
as many things as
as many things as
|
PRO.R ACC N PL | G3745 |
| 5 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 6 | νόμος nomos |
binding norm
law
|
N NOM M SG | G3551 |
| 7 | λέγει legei |
he/she says
he/she says
|
V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 8 | τοῖς tois |
to the ones
to the ones
|
PRO.D DAT M PL | G3588 |
| 9 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 10 | τῷ to |
to the
the
|
ART DAT M SG | G3588 |
| 11 | νόμῳ nomo |
to a governing norm
law
|
N DAT M SG | G3551 |
| 12 | λαλεῖ lalei |
is speaking
is speaking
|
V PRS ACT IND 3P SG | G2980 |
| 13 | ἵνα ina |
in order that
in order that
|
CONJ.S | G2443 |
| 14 | πᾶν pan |
everything
all
|
QUAN NOM N SG | G3956 |
| 15 | στόμα stoma |
mouth
mouth
|
N NOM N SG | G4750 |
| 16 | φραγῇ phrage |
may be blocked off
may be shut
|
V AOR PASS SUBJ 3P SG | G5420 |
| 17 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 18 | ὑπόδικος upodikos |
answerable under judgment
answerable under judgment
|
ADJ.P NOM M SG | G5267 |
| 19 | γένηται genetai |
may come to be
may become
|
V AOR MID SUBJ 3P SG | G1096 |
| 20 | πᾶς pas |
every one
all one
|
QUAN NOM M SG | G3956 |
| 21 | ὁ o-2 |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 22 | κόσμος kosmos |
ordered world
ordered world
|
N NOM M SG | G2889 |
| 23 | τῷ to-2 |
to the
to the
|
ART DAT M SG | G3588 |
| 24 | Θεῷ theo |
to a deity
to a god
|
N DAT M SG | G2316 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διότι dioti |
because
because
|
CONJ.S | G1360 |
| 2 | ἐξ ex |
out of
out of
|
PREP GEN | G1537 |
| 3 | ἔργων ergon |
a deed
deeds
|
N GEN N PL | G2041 |
| 4 | νόμου nomou |
of the binding norm
of the law
|
N GEN M SG | G3551 |
| 5 | οὐ ou |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 6 | δικαιωθήσεται dikaiothesetai |
will be declared righteous
will be declared righteous
|
V FUT PASS IND 3P SG | G1344 |
| 7 | πᾶσα pasa |
every
all
|
QUAN NOM F SG | G3956 |
| 8 | σὰρξ sarx |
flesh
flesh
|
N NOM F SG | G4561 |
| 9 | ἐνώπιον enopion |
in the sight of
in the sight of
|
PREP GEN | G1799 |
| 10 | αὐτοῦ autou |
of him
him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 11 | διὰ dia |
through
through
|
PREP GEN | G1223 |
| 12 | γὰρ gar |
for
for
|
CONJ | G1063 |
| 13 | νόμου nomou-2 |
of the binding norm
of the law
|
N GEN M SG | G3551 |
| 14 | ἐπίγνωσις epignosis |
full knowledge
full knowledge
|
N NOM F SG | G1922 |
| 15 | ἁμαρτίας amartias |
wrongdoings
sins
|
N GEN F SG | G266 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | νυνὶ nuni |
right now
right now
|
ADV | G3568 |
| 2 | δὲ de |
now
now
|
CONJ | G1161 |
| 3 | χωρὶς choris |
apart from
apart from
|
PREP GEN | G5565 |
| 4 | νόμου nomou |
of the binding norm
of the law
|
N GEN M SG | G3551 |
| 5 | δικαιοσύνη dikaiosune |
uprightness
righteousness
|
N NOM F SG | G1343 |
| 6 | Θεοῦ theou |
of a god
of God
|
N GEN M SG | G2316 |
| 7 | πεφανέρωται pephanerotai |
has been made manifest
has been made manifest
|
V PRF PASS IND 3P SG | G5319 |
| 8 | μαρτυρουμένη marturoumene |
being testified about
being testified about
|
V PRS PASS PTCP NOM F SG | G3140 |
| 9 | ὑπὸ upo |
under; by
by
|
PREP GEN | G5259 |
| 10 | τοῦ tou |
of the
the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 11 | νόμου nomou-2 |
of the binding norm
of the law
|
N GEN M SG | G3551 |
| 12 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 13 | τῶν ton |
the
the
|
ART GEN M PL | G3588 |
| 14 | προφητῶν propheton |
of inspired spokespersons
of prophets
|
N GEN M PL | G4396 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | δικαιοσύνη dikaiosune |
uprightness
righteousness
|
N NOM F SG | G1343 |
| 2 | δὲ de |
now
but
|
CONJ | G1161 |
| 3 | Θεοῦ theou |
of a god
of God
|
N GEN M SG | G2316 |
| 4 | διὰ dia |
through
through
|
PREP GEN | G1223 |
| 5 | πίστεως pisteos |
of trust
of trust
|
N GEN F SG | G4102 |
| 6 | Ἰησοῦ iesou |
of Iēsous
Iesous
|
N GEN M SG | G2424 |
| 7 | Χριστοῦ christou |
of the Anointed One
of Christou
|
N GEN M SG | G5547 |
| 8 | εἰς eis |
into
to
|
PREP ACC | G1519 |
| 9 | πάντας pantas |
all of them
all of them
|
PRO.I ACC M PL | G3956 |
| 10 | τοὺς tous |
the
the
|
PRO.D ACC M PL | G3588 |
| 11 | πιστεύοντας pisteuontas |
trusting (masc. acc. pl.)
trusting ones
|
V PRS ACT PTCP ACC M PL | G4100 |
| 12 | οὐ ou |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 13 | γάρ gar |
for
for
|
CONJ | G1063 |
| 14 | ἐστιν estin |
is
is
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 15 | διαστολή diastole |
distinction
distinction
|
N NOM F SG | G1293 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πάντες pantes |
all
all
|
PRO.I NOM M PL | G3956 |
| 2 | γὰρ gar |
for
for
|
CONJ | G1063 |
| 3 | ἥμαρτον emarton |
I missed
missed
|
V AOR ACT IND 3P PL | G264 |
| 4 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 5 | ὑστεροῦνται usterountai |
they are being fallen short
they are being fallen short
|
V PRS PASS IND 3P PL | G5302 |
| 6 | τῆς tes |
of the
of the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 7 | δόξης doxes |
of splendor
of glory
|
N GEN F SG | G1391 |
| 8 | τοῦ tou |
of the
of the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 9 | Θεοῦ theou |
of a god
of God
|
N GEN M SG | G2316 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | δικαιούμενοι dikaioumenoi |
those being declared righteous
those being declared righteous
|
V PRS PASS PTCP NOM M PL | G1344 |
| 2 | δωρεὰν dorean |
freely as a gift
freely as a gift
|
ADV | G1432 |
| 3 | τῇ te |
to the
by the
|
ART DAT F SG | G3588 |
| 4 | αὐτοῦ autou |
of him
of him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 5 | χάριτι chariti |
by favor
by grace
|
N DAT F SG | G5485 |
| 6 | διὰ dia |
through
through
|
PREP GEN | G1223 |
| 7 | τῆς tes |
of the
the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 8 | ἀπολυτρώσεως apolutroseos |
of release by ransom
of ransom
|
N GEN F SG | G629 |
| 9 | τῆς tes-2 |
of the
of the
|
PRO.D GEN F SG | G3588 |
| 10 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 11 | Χριστῷ christo |
to the Anointed One
the Christo
|
N DAT M SG | G5547 |
| 12 | Ἰησοῦ iesou |
of Iēsous
Iesous
|
N DAT M SG | G2424 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃν on |
being
whom
|
PRO.R ACC M SG | G3739 |
| 2 | προέθετο proetheto |
he set before himself
he set before himself
|
V AOR MID IND 3P SG | G4388 |
| 3 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Θεὸς theos |
Divine Being
God
|
N NOM M SG | G2316 |
| 5 | ἱλαστήριον ilasterion |
place of atonement
place of atonement
|
N ACC N SG | G2435 |
| 6 | διὰ dia |
through
through
|
PREP GEN | G1223 |
| 7 | πίστεως pisteos |
of trust
of trust
|
N GEN F SG | G4102 |
| 8 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 9 | τῷ to |
to the
the
|
ART DAT N SG | G3588 |
| 10 | αὐτοῦ autou |
of him
of him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 11 | αἵματι aimati |
in blood
in blood
|
N DAT N SG | G129 |
| 12 | εἰς eis |
into
into
|
PREP ACC | G1519 |
| 13 | ἔνδειξιν endeixin |
a demonstration
a demonstration
|
N ACC F SG | G1732 |
| 14 | τῆς tes |
of the
of the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 15 | δικαιοσύνης dikaiosunes |
of uprightness
of righteousness
|
N GEN F SG | G1343 |
| 16 | αὐτοῦ autou-2 |
of him
of him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 17 | διὰ dia-2 |
through
through
|
PREP ACC | G1223 |
| 18 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 19 | πάρεσιν paresin |
a passing-over
a passing-over
|
N ACC F SG | G3929 |
| 20 | τῶν ton |
the
the
|
ART GEN N PL | G3588 |
| 21 | προγεγονότων progegonoton |
of the previously occurred things
of the previously occurred things
|
V PRF ACT PTCP GEN N PL | G4266 |
| 22 | ἁμαρτημάτων amartematon |
of transgressions
of transgressions
|
N GEN N PL | G265 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 2 | τῇ te |
to the
the
|
ART DAT F SG | G3588 |
| 3 | ἀνοχῇ anoche |
in holding-back
forbearance
|
N DAT F SG | G463 |
| 4 | τοῦ tou |
of the
of the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 5 | Θεοῦ theou |
of a god
of God
|
N GEN M SG | G2316 |
| 6 | πρὸς pros |
toward
toward
|
PREP ACC | G4314 |
| 7 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 8 | ἔνδειξιν endeixin |
a demonstration
demonstration
|
N ACC F SG | G1732 |
| 9 | τῆς tes |
of the
of the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 10 | δικαιοσύνης dikaiosunes |
of uprightness
of righteousness
|
N GEN F SG | G1343 |
| 11 | αὐτοῦ autou |
of him
of him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 12 | ἐν en-2 |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 13 | τῷ to |
to the
the
|
ART DAT M SG | G3588 |
| 14 | νῦν nun |
now
now
|
ADV | G3568 |
| 15 | καιρῷ kairo |
at an appointed time
at a timed moment
|
N DAT M SG | G2540 |
| 16 | εἰς eis |
into
into
|
PREP ACC | G1519 |
| 17 | τὸ to-2 |
to the
the
|
PRO.D ACC N SG | G3588 |
| 18 | εἶναι einai |
to be
to be
|
V PRS ACT INF | G1510 |
| 19 | αὐτὸν auton |
of them
him
|
PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 20 | δίκαιον dikaion |
upright one
righteous one
|
ADJ.S ACC M SG | G1342 |
| 21 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 22 | δικαιοῦντα dikaiounta |
declaring righteous
declaring righteous
|
V PRS ACT PTCP ACC M SG | G1344 |
| 23 | τὸν ton |
the
the
|
PRO.D ACC M SG | G3588 |
| 24 | ἐκ ek |
out of
out of
|
PREP GEN | G1537 |
| 25 | πίστεως pisteos |
of trust
of trust
|
N GEN F SG | G4102 |
| 26 | Ἰησοῦ iesou |
of Iēsous
Iesous
|
N GEN M SG | G2424 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ποῦ pou |
where?
where
|
ADV | G4226 |
| 2 | οὖν oun |
therefore
therefore
|
CONJ | G3767 |
| 3 | ἡ e |
the
the
|
ART NOM F SG | G3588 |
| 4 | καύχησις kauchesis |
boasting
boasting
|
N NOM F SG | G2746 |
| 5 | ἐξεκλείσθη exekleisthe |
was shut out
was shut out
|
V AOR PASS IND 3P SG | G1576 |
| 6 | διὰ dia |
through
through
|
PREP GEN | G1223 |
| 7 | ποίου poiou |
of what sort of
of what sort of
|
DET GEN M SG | G4169 |
| 8 | νόμου nomou |
of the binding norm
of the law
|
N GEN M SG | G3551 |
| 9 | τῶν ton |
the
the
|
ART GEN N PL | G3588 |
| 10 | ἔργων ergon |
a deed
deeds
|
N GEN N PL | G2041 |
| 11 | οὐχί ouchi |
certainly not
certainly not
|
RESP | G3780 |
| 12 | ἀλλὰ alla |
but rather
but rather
|
CONJ | G235 |
| 13 | διὰ dia-2 |
through
through
|
PREP GEN | G1223 |
| 14 | νόμου nomou-2 |
of the binding norm
of the law
|
N GEN M SG | G3551 |
| 15 | πίστεως pisteos |
of trust
of trust
|
N GEN F SG | G4102 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λογιζόμεθα logizometha |
we reckon for ourselves
we reckon
|
V PRS MID IND 1P PL | G3049 |
| 2 | γὰρ gar |
for
for
|
CONJ | G1063 |
| 3 | δικαιοῦσθαι dikaiousthai |
to be declared righteous
to be declared righteous
|
V PRS PASS INF | G1344 |
| 4 | πίστει pistei |
by trust
by trust
|
N DAT F SG | G4102 |
| 5 | ἄνθρωπον anthropon |
of human beings
a human being
|
N ACC M SG | G444 |
| 6 | χωρὶς choris |
apart from
apart from
|
PREP GEN | G5565 |
| 7 | ἔργων ergon |
a deed
deeds
|
N GEN N PL | G2041 |
| 8 | νόμου nomou |
of the binding norm
of the law
|
N GEN M SG | G3551 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἢ e |
or
or
|
CONJ | G2228 |
| 2 | Ἰουδαίων ioudaion |
of Judeans
of Judeans
|
ADJ.P GEN M PL | G2453 |
| 3 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Θεὸς theos |
Divine Being
God
|
N NOM M SG | G2316 |
| 5 | μόνον monon |
only
only
|
ADV | G3440 |
| 6 | οὐχὶ ouchi |
certainly not
certainly not
|
T | G3780 |
| 7 | καὶ kai |
and
and
|
ADV | G2532 |
| 8 | ἐθνῶν ethnon |
of nations
of nations
|
N GEN N PL | G1484 |
| 9 | ναὶ nai |
Yes
Yes
|
RESP | G3483 |
| 10 | καὶ kai-2 |
and
and
|
ADV | G2532 |
| 11 | ἐθνῶν ethnon-2 |
of nations
of nations
|
N GEN N PL | G1484 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἴπερ eiper |
if indeed
if indeed
|
CONJ.S | G1487 |
| 2 | εἷς eis |
into
one
|
ADJ.P NOM M SG | G1520 |
| 3 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Θεός theos |
Divine Being
God
|
N NOM M SG | G2316 |
| 5 | ὃς os |
as
who
|
PRO.R NOM M SG | G3739 |
| 6 | δικαιώσει dikaiosei |
will declare righteous
will declare righteous
|
V FUT ACT IND 3P SG | G1344 |
| 7 | περιτομὴν peritomen |
circumcision
circumcision
|
N ACC F SG | G4061 |
| 8 | ἐκ ek |
out of
out of
|
PREP GEN | G1537 |
| 9 | πίστεως pisteos |
of trust
of trust
|
N GEN F SG | G4102 |
| 10 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 11 | ἀκροβυστίαν akrobustian |
foreskin / uncircumcised condition
uncircumcised condition
|
N ACC F SG | G203 |
| 12 | διὰ dia |
through
through
|
PREP GEN | G1223 |
| 13 | τῆς tes |
of the
the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 14 | πίστεως pisteos-2 |
of trust
of trust
|
N GEN F SG | G4102 |
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | νόμον nomon |
a binding norm
a law
|
N ACC M SG | G3551 |
| 2 | οὖν oun |
therefore
therefore
|
CONJ | G3767 |
| 3 | καταργοῦμεν katargoumen |
we render inoperative
we render inoperative
|
V PRS ACT IND 1P PL | G2673 |
| 4 | διὰ dia |
through
through
|
PREP GEN | G1223 |
| 5 | τῆς tes |
of the
of the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 6 | πίστεως pisteos |
of trust
of trust
|
N GEN F SG | G4102 |
| 7 | μὴ me |
not (contingently)
not (contingently)
|
ADV | G3361 |
| 8 | γένοιτο genoito |
may it come to be
may it become
|
V AOR MID OPT 3P SG | G1096 |
| 9 | ἀλλὰ alla |
but rather
but rather
|
CONJ | G235 |
| 10 | νόμον nomon-2 |
a binding norm
a law
|
N ACC M SG | G3551 |
| 11 | ἱστάνομεν istanomen |
we stand
we establish
|
V PRS ACT IND 1P PL | G2476 |