Romans 3:25
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃν on |
being
whom
|
PRO.R ACC M SG | G3739 |
| 2 | προέθετο proetheto |
he set before himself
he set before himself
|
V AOR MID IND 3P SG | G4388 |
| 3 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Θεὸς theos |
Divine Being
God
|
N NOM M SG | G2316 |
| 5 | ἱλαστήριον ilasterion |
place of atonement
place of atonement
|
N ACC N SG | G2435 |
| 6 | διὰ dia |
through
through
|
PREP GEN | G1223 |
| 7 | πίστεως pisteos |
of trust
of trust
|
N GEN F SG | G4102 |
| 8 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 9 | τῷ to |
to the
the
|
ART DAT N SG | G3588 |
| 10 | αὐτοῦ autou |
of him
of him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 11 | αἵματι aimati |
in blood
in blood
|
N DAT N SG | G129 |
| 12 | εἰς eis |
into
into
|
PREP ACC | G1519 |
| 13 | ἔνδειξιν endeixin |
a demonstration
a demonstration
|
N ACC F SG | G1732 |
| 14 | τῆς tes |
of the
of the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 15 | δικαιοσύνης dikaiosunes |
of uprightness
of righteousness
|
N GEN F SG | G1343 |
| 16 | αὐτοῦ autou-2 |
of him
of him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 17 | διὰ dia-2 |
through
through
|
PREP ACC | G1223 |
| 18 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 19 | πάρεσιν paresin |
a passing-over
a passing-over
|
N ACC F SG | G3929 |
| 20 | τῶν ton |
the
the
|
ART GEN N PL | G3588 |
| 21 | προγεγονότων progegonoton |
of the previously occurred things
of the previously occurred things
|
V PRF ACT PTCP GEN N PL | G4266 |
| 22 | ἁμαρτημάτων amartematon |
of transgressions
of transgressions
|
N GEN N PL | G265 |