Romans 3:1
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί ti |
what?
what
|
PRO.Q NOM N SG | G5101 |
| 2 | οὖν oun |
therefore
therefore
|
CONJ | G3767 |
| 3 | τὸ to |
to the
the
|
ART NOM N SG | G3588 |
| 4 | περισσὸν perisson |
the superabundant
superabundant
|
ADJ.S NOM N SG | G4053 |
| 5 | τοῦ tou |
of the
of the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 6 | Ἰουδαίου ioudaiou |
of a Judean
of a Judean
|
ADJ.S GEN M SG | G2453 |
| 7 | ἢ e |
or
or
|
CONJ | G2228 |
| 8 | τίς tis |
who?
what
|
PRO.Q NOM F SG | G5101 |
| 9 | ἡ e-2 |
the
the
|
ART NOM F SG | G3588 |
| 10 | ὠφέλια ophelia |
benefit
benefit
|
N NOM F SG | G5622 |
| 11 | τῆς tes |
of the
of the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 12 | περιτομῆς peritomes |
of circumcision
of circumcision
|
N GEN F SG | G4061 |