Genesis 37

Ya'akov favors Yosef, who dreams of his brothers and parents bowing to him; the brothers, envious, strip his ketonet passim, throw him into a pit, and sell him to Yishma'elite traders who take him to Mitzrayim, deceiving Ya'akov with a bloodied garment.

Interlinear Text

Verse 2 אֵ֣לֶּה 𐤀𐤋𐤄 eleh These these ones HPdxcp תֹּלְד֣וֹת 𐤕𐤋𐤃𐤅𐤕 toledot are the generations begettings of HNcfpc יַעֲקֹ֗ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov of Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp יוֹסֵ֞ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef Joseph He adds Yosef HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) a son son HNcmsc שְׁבַֽע 𐤔𐤁𐤏 sheva of seventeen seven HAcfsa עֶשְׂרֵ֤ה 𐤏𐤔𐤓𐤄 esereh of seventeen -esreh teen-suffix HAcfsa שָׁנָה֙ 𐤔𐤍𐤄 shanah years year-cycle HNcfsa הָיָ֨ה 𐤄𐤉𐤄 hayah was he was / he became HVqp3ms רֹעֶ֤ה 𐤓𐤏𐤄 roeh shepherding shepherding one of HVqrmsa אֶת 𐤀𐤕 et object-marker HR אֶחָי/ו֙ 𐤀𐤇𐤉/𐤅 echayv his brothers his brothers HNcmpc/Sp3ms בַּ/צֹּ֔אן 𐤁/𐤑𐤀𐤍 batson with the flock the flock HRd/Ncbsa וְ/ה֣וּא 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu and he and he HC/Pp3ms נַ֗עַר 𐤍𐤏𐤓 naar a youth youth HNcmsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 object-marker HR בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) the sons sons of HNcmpc בִלְהָ֛ה 𐤁𐤋𐤄𐤄 vilehah of Bilhah Bilhah Bilehah HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and marked-object HC/R בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney-2 Bene (Bemba) the sons sons of HNcmpc זִלְפָּ֖ה 𐤆𐤋𐤐𐤄 zilepah of Zilpah Trickling-One Zilepah HNp נְשֵׁ֣י 𐤍𐤔𐤉 neshey wives women of HNcfpc אָבִ֑י/ו 𐤀𐤁𐤉/𐤅 aviv of his father his father HNcmsc/Sp3ms וַ/יָּבֵ֥א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayave brought and he brought in HC/Vhw3ms יוֹסֵ֛ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef-2 Joseph He adds Yosef HNp אֶת 𐤀𐤕 et-3 object-marker HTo דִּבָּתָ֥/ם 𐤃𐤁𐤕/𐤌 dibatam their report their slanderous report HNcfsc/Sp3mp רָעָ֖ה 𐤓𐤏𐤄 raah bad evil HAafsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR אֲבִי/הֶֽם 𐤀𐤁𐤉/𐤄𐤌 avihem their father their father HNcmsc/Sp3mp
Verse 9 וַ/יַּחֲלֹ֥ם 𐤅/𐤉𐤇𐤋𐤌 vayachalom and he dreamed and he dreamed HC/Vqw3ms עוֹד֙ 𐤏𐤅𐤃 od again still, again, further HD חֲל֣וֹם 𐤇𐤋𐤅𐤌 chalom dream dream HNcmsa אַחֵ֔ר 𐤀𐤇𐤓 acher another another (masculine) HAamsa וַ/יְסַפֵּ֥ר 𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤓 vayesaper and he told and he recounted HC/Vpw3ms אֹת֖/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him HTo/Sp3ms לְ/אֶחָ֑י/ו 𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤅 leechayv to his brothers to his brothers HR/Ncmpc/Sp3ms וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said HC/Vqw3ms הִנֵּ֨ה 𐤄𐤍𐤄 hineh behold Look! HTm חָלַ֤מְתִּֽי 𐤇𐤋𐤌𐤕𐤉 chalameti I have dreamed I dreamed HVqp1cs חֲלוֹם֙ 𐤇𐤋𐤅𐤌 chalom-2 a dream dream HNcmsa ע֔וֹד 𐤏𐤅𐤃 od-2 again still, again, further HD וְ/הִנֵּ֧ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh and behold and look! HC/Tm הַ/שֶּׁ֣מֶשׁ 𐤄/𐤔𐤌𐤔 hashemesh the sun the sun HTd/Ncbsa וְ/הַ/יָּרֵ֗חַ 𐤅/𐤄/𐤉𐤓𐤇 vehayarecha and the moon and the moon HC/Td/Ncmsa וְ/אַחַ֤ד 𐤅/𐤀𐤇𐤃 veachad Eka (Bemba) and eleven and one HC/Acmsc עָשָׂר֙ 𐤏𐤔𐤓 asar eleven -teen or -teenth HAcmsa כּֽוֹכָבִ֔ים 𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉𐤌 kokhavim stars shining stars HNcmpa מִֽשְׁתַּחֲוִ֖ים 𐤌𐤔𐤕𐤇𐤅𐤉𐤌 mishetachavim were bowing down those bowing themselves down HVvrmpa לִֽ/י 𐤋/𐤉 li to me HR/Sp1cs
Verse 10 וַ/יְסַפֵּ֣ר 𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤓 vayesaper he told and he recounted HC/Vpw3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR אָבִי/ו֮ 𐤀𐤁𐤉/𐤅 aviv his father his father HNcmsc/Sp3ms וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward HC/R אֶחָי/ו֒ 𐤀𐤇𐤉/𐤅 echayv his brothers his brothers HNcmpc/Sp3ms וַ/יִּגְעַר 𐤅/𐤉𐤂𐤏𐤓 vayigear he rebuked and he rebuked HC/Vqw3ms בּ֣/וֹ 𐤁/𐤅 bo him HR/Sp3ms אָבִ֔י/ו 𐤀𐤁𐤉/𐤅 aviv-2 his father his father HNcmsc/Sp3ms וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer he said and he said HC/Vqw3ms ל֔/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him HR/Sp3ms מָ֛ה 𐤌𐤄 mah what what? HTi הַ/חֲל֥וֹם 𐤄/𐤇𐤋𐤅𐤌 hachalom the dream the dream HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֖ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one HTd/Pdxms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr חָלָ֑מְתָּ 𐤇𐤋𐤌𐤕 chalameta you have dreamed you dreamed HVqp2ms הֲ/ב֣וֹא 𐤄/𐤁𐤅𐤀 havo shall come coming HTi/Vqa נָב֗וֹא 𐤍𐤁𐤅𐤀 navo we come we come HVqi1cp אֲנִי֙ 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I HPp1cs וְ/אִמְּ/ךָ֣ 𐤅/𐤀𐤌/𐤊 veimekha and your mother and your mother HC/Ncfsc/Sp2ms וְ/אַחֶ֔י/ךָ 𐤅/𐤀𐤇𐤉/𐤊 veacheykha and your brothers and your brothers HC/Ncmpc/Sp2ms לְ/הִשְׁתַּחֲוֺ֥ת 𐤋/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤕 lehishetachaot to bow down to bow oneself down HR/Vtc לְ/ךָ֖ 𐤋/𐤊 lekha to you HR/Sp2ms אָֽרְצָ/ה 𐤀𐤓𐤑/𐤄 aretsah to the earth earthward HNcbsa/Sd
Verse 22 וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said HC/Vqw3ms אֲלֵ/הֶ֣ם 𐤀𐤋/𐤄𐤌 alehem to them toward them HR/Sp3mp רְאוּבֵן֮ 𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍 reuven Reuben See—a Son Reuven HNp אַל 𐤀𐤋 al do not upon HTn תִּשְׁפְּכוּ 𐤕𐤔𐤐𐤊𐤅 tishepekhu shed you will pour out HVqi2mp דָם֒ 𐤃𐤌 dam blood blood of HNcmsa הַשְׁלִ֣יכוּ 𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊𐤅 hashelikhu cast/throw Cast out! HVhv2mp אֹת֗/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him HTo/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el into toward HR הַ/בּ֤וֹר 𐤄/𐤁𐤅𐤓 habor the pit the pit HTd/Ncmsa הַ/זֶּה֙ 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one HTd/Pdxms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which/that that-which HTr בַּ/מִּדְבָּ֔ר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bamidebar in the wilderness in the grazing steppe HRd/Ncmsa וְ/יָ֖ד 𐤅/𐤉𐤃 veyad and hand hand of HC/Ncbsa אַל 𐤀𐤋 al-2 do not upon / over HTn תִּשְׁלְחוּ 𐤕𐤔𐤋𐤇𐤅 tishelechu lay/put forth may you send forth HVqj2mp ב֑/וֹ 𐤁/𐤅 vo on him HR/Sp3ms לְמַ֗עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan in order to/that in order that HR הַצִּ֤יל 𐤄𐤑𐤉𐤋 hatsil rescue/deliver to cause to be snatched away HVhc אֹת/וֹ֙ 𐤀𐤕/𐤅 oto-2 him him HTo/Sp3ms מִ/יָּדָ֔/ם 𐤌/𐤉𐤃/𐤌 miyadam from their hand from their hand HR/Ncbsc/Sp3mp לַ/הֲשִׁיב֖/וֹ 𐤋/𐤄𐤔𐤉𐤁/𐤅 lahashivo to return him to cause him to return HR/Vhc/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR אָבִֽי/ו 𐤀𐤁𐤉/𐤅 aviv his father his father HNcmsc/Sp3ms
Verse 25 וַ/יֵּשְׁבוּ֮ 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅 vayeshevu they sat down and they settled HC/Vqw3mp לֶֽ/אֱכָל 𐤋/𐤀𐤊𐤋 leekhal to eat to eat HR/Vqc לֶחֶם֒ 𐤋𐤇𐤌 lechem bread bread HNcbsa וַ/יִּשְׂא֤וּ 𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤅 vayiseu they lifted up and they lifted up HC/Vqw3mp עֵֽינֵי/הֶם֙ 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌 eyneyhem their eyes their eyes HNcbdc/Sp3mp וַ/יִּרְא֔וּ 𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅 vayireu and they looked and they saw HC/Vqw3mp וְ/הִנֵּה֙ 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh and behold and look! HC/Tm אֹרְחַ֣ת 𐤀𐤓𐤇𐤕 orechat a caravan journeying caravan of HNcfsc יִשְׁמְעֵאלִ֔ים 𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋𐤉𐤌 yishemeelim of Ishmaelites Yishma‘elite men Yishemaelim HNgmpa בָּאָ֖ה 𐤁𐤀𐤄 baah coming she came HVqrfsa מִ/גִּלְעָ֑ד 𐤌/𐤂𐤋𐤏𐤃 migilead from Gilead from Heap-of-Witness from Gilead HR/Np וּ/גְמַלֵּי/הֶ֣ם 𐤅/𐤂𐤌𐤋𐤉/𐤄𐤌 ugemaleyhem and their camels and their camels HC/Ncmpc/Sp3mp נֹֽשְׂאִ֗ים 𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌 noseim bearing the lifting ones HVqrmpa נְכֹאת֙ 𐤍𐤊𐤀𐤕 nekhot spicery fragrant struck resin HNcfsa וּ/צְרִ֣י 𐤅/𐤑𐤓𐤉 utseri and balm and aromatic resin HC/Ncmsa וָ/לֹ֔ט 𐤅/𐤋𐤈 valot and myrrh and aromatic resin HC/Ncmsa הוֹלְכִ֖ים 𐤄𐤅𐤋𐤊𐤉𐤌 holekhim going walking ones HVqrmpa לְ/הוֹרִ֥יד 𐤋/𐤄𐤅𐤓𐤉𐤃 lehorid to carry down to bring down HR/Vhc מִצְרָֽיְמָ/ה 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌/𐤄 mitserayemah to Egypt toward Mitsrayim from Mitserayim HNp/Sd
Verse 28 וַ/יַּֽעַבְרוּ֩ 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓𐤅 vayaaveru passed by and they crossed over HC/Vqw3mp אֲנָשִׁ֨ים 𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 anashim men men HNcmpa מִדְיָנִ֜ים 𐤌𐤃𐤉𐤍𐤉𐤌 mideyanim Midianites Midianites Mideyanim HNgmpa סֹֽחֲרִ֗ים 𐤎𐤇𐤓𐤉𐤌 socharim merchants the ones trading HVqrmpa וַֽ/יִּמְשְׁכוּ֙ 𐤅/𐤉𐤌𐤔𐤊𐤅 vayimeshekhu they drew and they drew HC/Vqw3mp וַ/יַּֽעֲל֤וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅 vayaalu and lifted up they caused to ascend HC/Vhw3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo יוֹסֵף֙ 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef Joseph He adds Yosef HNp מִן 𐤌𐤍 min out of from HR הַ/בּ֔וֹר 𐤄/𐤁𐤅𐤓 habor the pit the pit HTd/Ncmsa וַ/יִּמְכְּר֧וּ 𐤅/𐤉𐤌𐤊𐤓𐤅 vayimekeru and sold and they sold HC/Vqw3mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo יוֹסֵ֛ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef-2 Joseph He adds Yosef HNp לַ/יִּשְׁמְעֵאלִ֖ים 𐤋/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋𐤉𐤌 layishemeelim to the Ishmaelites to the Yishma‘elites to Yishemaelim HRd/Ngmpa בְּ/עֶשְׂרִ֣ים 𐤁/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 beeserim for twenty in twenty HR/Acbpa כָּ֑סֶף 𐤊𐤎𐤐 kasef pieces of silver silver HNcmsa וַ/יָּבִ֥יאוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅 vayaviu and they brought and they caused to enter HC/Vhw3mp אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker HTo יוֹסֵ֖ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef-3 Joseph He adds Yosef HNp מִצְרָֽיְמָ/ה 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌/𐤄 mitserayemah to Egypt toward Mitsrayim from Mitserayim HNp/Sd