Genesis 37
Ya'akov favors Yosef, who dreams of his brothers and parents bowing to him; the brothers, envious, strip his ketonet passim, throw him into a pit, and sell him to Yishma'elite traders who take him to Mitzrayim, deceiving Ya'akov with a bloodied garment.
Interlinear Text
and he dwelt
and he sat/dwelt
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
in the land
in land
of the sojournings
sojourning-dwellings of
his father
his father
in the land
in land
Canaan
Kena'an
Kenaan
Verse 1
וַ/יֵּ֣שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
and he dwelt
and he sat/dwelt
HC/Vqw3ms
יַעֲקֹ֔ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
בְּ/אֶ֖רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
in land
HR/Ncbsc
מְגוּרֵ֣י
𐤌𐤂𐤅𐤓𐤉
megurey
of the sojournings
sojourning-dwellings of
HNcmpc
אָבִ֑י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
בְּ/אֶ֖רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets-2
in the land
in land
HR/Ncbsc
כְּנָֽעַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
These
these ones
are the generations
begettings of
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
Joseph
He adds
Yosef
a son
son
of seventeen
seven
of seventeen
-esreh teen-suffix
years
year-cycle
was
he was / he became
shepherding
shepherding one of
—
object-marker
his brothers
his brothers
with the flock
the flock
and he
and he
a youth
youth
—
object-marker
the sons
sons of
of Bilhah
Bilhah
Bilehah
and
and marked-object
the sons
sons of
of Zilpah
Trickling-One
Zilepah
wives
women of
of his father
his father
brought
and he brought in
Joseph
He adds
Yosef
—
object-marker
their report
their slanderous report
bad
evil
to
toward
their father
their father
Verse 2
אֵ֣לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
These
these ones
HPdxcp
תֹּלְד֣וֹת
𐤕𐤋𐤃𐤅𐤕
toledot
are the generations
begettings of
HNcfpc
יַעֲקֹ֗ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
יוֹסֵ֞ף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
a son
son
HNcmsc
שְׁבַֽע
𐤔𐤁𐤏
sheva
of seventeen
seven
HAcfsa
עֶשְׂרֵ֤ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
of seventeen
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָה֙
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
HNcfsa
הָיָ֨ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
HVqp3ms
רֹעֶ֤ה
𐤓𐤏𐤄
roeh
shepherding
shepherding one of
HVqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HR
אֶחָי/ו֙
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
בַּ/צֹּ֔אן
𐤁/𐤑𐤀𐤍
batson
with the flock
the flock
HRd/Ncbsa
וְ/ה֣וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
HC/Pp3ms
נַ֗עַר
𐤍𐤏𐤓
naar
a youth
youth
HNcmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HR
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons
sons of
HNcmpc
בִלְהָ֛ה
𐤁𐤋𐤄𐤄
vilehah
of Bilhah
Bilhah
Bilehah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and marked-object
HC/R
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
the sons
sons of
HNcmpc
זִלְפָּ֖ה
𐤆𐤋𐤐𐤄
zilepah
of Zilpah
Trickling-One
Zilepah
HNp
נְשֵׁ֣י
𐤍𐤔𐤉
neshey
wives
women of
HNcfpc
אָבִ֑י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
of his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יָּבֵ֥א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
brought
and he brought in
HC/Vhw3ms
יוֹסֵ֛ף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef-2
Joseph
He adds
Yosef
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
object-marker
HTo
דִּבָּתָ֥/ם
𐤃𐤁𐤕/𐤌
dibatam
their report
their slanderous report
HNcfsc/Sp3mp
רָעָ֖ה
𐤓𐤏𐤄
raah
bad
evil
HAafsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֲבִי/הֶֽם
𐤀𐤁𐤉/𐤄𐤌
avihem
their father
their father
HNcmsc/Sp3mp
Now Israel
El contends
and Yiserael
loved
he loved
(direct object marker)
object-marker
Joseph
He adds
Yosef
more than all
from the entirety of
his sons
his sons
because
for/because
son
son of
of his old age
old-age years
he was
he
to him
—
and he made
and he did
for him
—
a tunic
tunic-of
of many colors
broad panels
Verse 3
וְ/יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤅/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
veyiserael
Now Israel
El contends
and Yiserael
HC/Np
אָהַ֤ב
𐤀𐤄𐤁
ahav
loved
he loved
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
יוֹסֵף֙
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
more than all
from the entirety of
HR/Ncmsc
בָּנָ֔י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
HNcmsc
זְקֻנִ֥ים
𐤆𐤒𐤍𐤉𐤌
zequnim
of his old age
old-age years
HNcmpa
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he was
he
HPp3ms
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
וְ/עָ֥שָׂה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
veasah
and he made
and he did
HC/Vqp3ms
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
for him
HR/Sp3ms
כְּתֹ֥נֶת
𐤊𐤕𐤍𐤕
ketonet
a tunic
tunic-of
HNcfsc
פַּסִּֽים
𐤐𐤎𐤉𐤌
pasim
of many colors
broad panels
HNcmpa
saw
and they saw
his brothers
his brothers
that
for/because
him
him
loved
he loved
their father
their father
more than all
from the entirety of
his brothers
his brothers
and they hated
and they hated
him
him
and could not
and not
could
they were able
speak to him
to speak to him
peaceably
for wholeness
Verse 4
וַ/יִּרְא֣וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
saw
and they saw
HC/Vqw3mp
אֶחָ֗י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
אֹת֞/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
אָהַ֤ב
𐤀𐤄𐤁
ahav
loved
he loved
HVqp3ms
אֲבִי/הֶם֙
𐤀𐤁𐤉/𐤄𐤌
avihem
their father
their father
HNcmsc/Sp3mp
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
more than all
from the entirety of
HR/Ncmsc
אֶחָ֔י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv-2
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
וַֽ/יִּשְׂנְא֖וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤍𐤀𐤅
vayiseneu
and they hated
and they hated
HC/Vqw3mp
אֹת֑/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto-2
him
him
HTo/Sp3ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and could not
and not
HC/Tn
יָכְל֖וּ
𐤉𐤊𐤋𐤅
yakhelu
could
they were able
HVqp3cp
דַּבְּר֥/וֹ
𐤃𐤁𐤓/𐤅
dabero
speak to him
to speak to him
HVpc/Sp3ms
לְ/שָׁלֹֽם
𐤋/𐤔𐤋𐤌
leshalom
peaceably
for wholeness
HR/Ncmsa
and he dreamed
and he dreamed
Joseph
He adds
Yosef
a dream
dream
and he told
and he made known
to his brothers
to his brothers
they added
and they caused to add
even more
still, again, further
to hate
to hate
him
him
Verse 5
וַ/יַּחֲלֹ֤ם
𐤅/𐤉𐤇𐤋𐤌
vayachalom
and he dreamed
and he dreamed
HC/Vqw3ms
יוֹסֵף֙
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
חֲל֔וֹם
𐤇𐤋𐤅𐤌
chalom
a dream
dream
HNcmsa
וַ/יַּגֵּ֖ד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayaged
and he told
and he made known
HC/Vhw3ms
לְ/אֶחָ֑י/ו
𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤅
leechayv
to his brothers
to his brothers
HR/Ncmpc/Sp3ms
וַ/יּוֹסִ֥פוּ
𐤅/𐤉𐤅𐤎𐤐𐤅
vayosifu
they added
and they caused to add
HC/Vhw3mp
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
even more
still, again, further
HD
שְׂנֹ֥א
𐤔𐤍𐤀
seno
to hate
to hate
HVqc
אֹתֽ/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
And he said
and he said
to them
toward them
Hear
Hear!
I pray you / please
please
this dream
the dream
this
this one
which
that-which
I have dreamed
I dreamed
Verse 6
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
HR/Sp3mp
שִׁמְעוּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shimeu
Hear
Hear!
HVqv2mp
נָ֕א
𐤍𐤀
na
I pray you / please
please
HTe
הַ/חֲל֥וֹם
𐤄/𐤇𐤋𐤅𐤌
hachalom
this dream
the dream
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
חָלָֽמְתִּי
𐤇𐤋𐤌𐤕𐤉
chalameti
I have dreamed
I dreamed
HVqp1cs
behold
and look!
we
we ourselves
were binding
those who silence
sheaves
bound grain-bundles
in the midst of
in the midst of
the field
the open field
and behold
and look!
rose up
she rose
my sheaf
my bound sheaf
and also
and also
stood upright
she has stationed herself
and behold
and look!
gathered around
they will encircle
your sheaves
your bound sheaves
and bowed down
and they bowed themselves down
to my sheaf
to my bound-sheaf
Verse 7
וְ֠/הִנֵּה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
behold
and look!
HC/Tm
אֲנַ֜חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
HPp1cp
מְאַלְּמִ֤ים
𐤌𐤀𐤋𐤌𐤉𐤌
mealemim
were binding
those who silence
HVprmpa
אֲלֻמִּים֙
𐤀𐤋𐤌𐤉𐤌
alumim
sheaves
bound grain-bundles
HNcfpa
בְּ/ת֣וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
הַ/שָּׂדֶ֔ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
the field
the open field
HTd/Ncmsa
וְ/הִנֵּ֛ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh-2
and behold
and look!
HC/Tm
קָ֥מָה
𐤒𐤌𐤄
qamah
rose up
she rose
HVqp3fs
אֲלֻמָּתִ֖/י
𐤀𐤋𐤌𐤕/𐤉
alumati
my sheaf
my bound sheaf
HNcfsc/Sp1cs
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
נִצָּ֑בָה
𐤍𐤑𐤁𐤄
nitsavah
stood upright
she has stationed herself
HVNp3fs
וְ/הִנֵּ֤ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh-3
and behold
and look!
HC/Tm
תְסֻבֶּ֨ינָה֙
𐤕𐤎𐤁𐤉𐤍𐤄
tesubeynah
gathered around
they will encircle
HVqi3fp
אֲלֻמֹּ֣תֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤋𐤌𐤕𐤉/𐤊𐤌
alumoteykhem
your sheaves
your bound sheaves
HNcfpc/Sp2mp
וַ/תִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖יןָ
𐤅/𐤕𐤔𐤕𐤇𐤅𐤉𐤍
vatishetachaveyna
and bowed down
and they bowed themselves down
HC/Vvw3fp
לַ/אֲלֻמָּתִֽ/י
𐤋/𐤀𐤋𐤌𐤕/𐤉
laalumati
to my sheaf
to my bound-sheaf
HR/Ncfsc/Sp1cs
and his brothers said
and they said
to him
—
his brothers
his brothers
will you indeed reign
to reign
or will you reign
you will reign
over us
upon us
or
if / whether
indeed rule
to rule
will you rule
you will rule
over us
—
and they added
and they caused to add
even more
still, again, further
to hate
to hate
him
him
because of
upon
his dreams
his dreams
and because of
and upon
his words
his spoken matters
Verse 8
וַ/יֹּ֤אמְרוּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and his brothers said
and they said
HC/Vqw3mp
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
אֶחָ֔י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
הֲ/מָלֹ֤ךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamalokhe
will you indeed reign
to reign
HTi/Vqa
תִּמְלֹךְ֙
𐤕𐤌𐤋𐤊
timelokhe
or will you reign
you will reign
HVqi2ms
עָלֵ֔י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
over us
upon us
HR/Sp1cp
אִם
𐤀𐤌
im
or
if / whether
HC
מָשׁ֥וֹל
𐤌𐤔𐤅𐤋
mashol
indeed rule
to rule
HVqa
תִּמְשֹׁ֖ל
𐤕𐤌𐤔𐤋
timeshol
will you rule
you will rule
HVqi2ms
בָּ֑/נוּ
𐤁/𐤍𐤅
banu
over us
HR/Sp1cp
וַ/יּוֹסִ֤פוּ
𐤅/𐤉𐤅𐤎𐤐𐤅
vayosifu
and they added
and they caused to add
HC/Vhw3mp
עוֹד֙
𐤏𐤅𐤃
od
even more
still, again, further
HD
שְׂנֹ֣א
𐤔𐤍𐤀
seno
to hate
to hate
HVqc
אֹת֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
because of
upon
HR
חֲלֹמֹתָ֖י/ו
𐤇𐤋𐤌𐤕𐤉/𐤅
chalomotayv
his dreams
his dreams
HNcmpc/Sp3ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and because of
and upon
HC/R
דְּבָרָֽי/ו
𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤅
devarayv
his words
his spoken matters
HNcmpc/Sp3ms
and he dreamed
and he dreamed
again
still, again, further
dream
dream
another
another (masculine)
and he told
and he recounted
it
him
to his brothers
to his brothers
and he said
and he said
behold
Look!
I have dreamed
I dreamed
a dream
dream
again
still, again, further
and behold
and look!
the sun
the sun
and the moon
and the moon
and eleven
and one
eleven
-teen or -teenth
stars
shining stars
were bowing down
those bowing themselves down
to me
—
Verse 9
וַ/יַּחֲלֹ֥ם
𐤅/𐤉𐤇𐤋𐤌
vayachalom
and he dreamed
and he dreamed
HC/Vqw3ms
עוֹד֙
𐤏𐤅𐤃
od
again
still, again, further
HD
חֲל֣וֹם
𐤇𐤋𐤅𐤌
chalom
dream
dream
HNcmsa
אַחֵ֔ר
𐤀𐤇𐤓
acher
another
another (masculine)
HAamsa
וַ/יְסַפֵּ֥ר
𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤓
vayesaper
and he told
and he recounted
HC/Vpw3ms
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
HTo/Sp3ms
לְ/אֶחָ֑י/ו
𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤅
leechayv
to his brothers
to his brothers
HR/Ncmpc/Sp3ms
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הִנֵּ֨ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
חָלַ֤מְתִּֽי
𐤇𐤋𐤌𐤕𐤉
chalameti
I have dreamed
I dreamed
HVqp1cs
חֲלוֹם֙
𐤇𐤋𐤅𐤌
chalom-2
a dream
dream
HNcmsa
ע֔וֹד
𐤏𐤅𐤃
od-2
again
still, again, further
HD
וְ/הִנֵּ֧ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
הַ/שֶּׁ֣מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashemesh
the sun
the sun
HTd/Ncbsa
וְ/הַ/יָּרֵ֗חַ
𐤅/𐤄/𐤉𐤓𐤇
vehayarecha
and the moon
and the moon
HC/Td/Ncmsa
וְ/אַחַ֤ד
𐤅/𐤀𐤇𐤃
veachad
Eka (Bemba)
and eleven
and one
HC/Acmsc
עָשָׂר֙
𐤏𐤔𐤓
asar
eleven
-teen or -teenth
HAcmsa
כּֽוֹכָבִ֔ים
𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉𐤌
kokhavim
stars
shining stars
HNcmpa
מִֽשְׁתַּחֲוִ֖ים
𐤌𐤔𐤕𐤇𐤅𐤉𐤌
mishetachavim
were bowing down
those bowing themselves down
HVvrmpa
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
he told
and he recounted
to
toward
his father
his father
and to
and toward
his brothers
his brothers
he rebuked
and he rebuked
him
—
his father
his father
he said
and he said
to him
—
what
what?
the dream
the dream
this
this one
that
that-which
you have dreamed
you dreamed
shall come
coming
we come
we come
I
I
and your mother
and your mother
and your brothers
and your brothers
to bow down
to bow oneself down
to you
—
to the earth
earthward
Verse 10
וַ/יְסַפֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤓
vayesaper
he told
and he recounted
HC/Vpw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אָבִי/ו֮
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
אֶחָי/ו֒
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יִּגְעַר
𐤅/𐤉𐤂𐤏𐤓
vayigear
he rebuked
and he rebuked
HC/Vqw3ms
בּ֣/וֹ
𐤁/𐤅
bo
him
HR/Sp3ms
אָבִ֔י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv-2
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
he said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
מָ֛ה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
הַ/חֲל֥וֹם
𐤄/𐤇𐤋𐤅𐤌
hachalom
the dream
the dream
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
חָלָ֑מְתָּ
𐤇𐤋𐤌𐤕
chalameta
you have dreamed
you dreamed
HVqp2ms
הֲ/ב֣וֹא
𐤄/𐤁𐤅𐤀
havo
shall come
coming
HTi/Vqa
נָב֗וֹא
𐤍𐤁𐤅𐤀
navo
we come
we come
HVqi1cp
אֲנִי֙
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
וְ/אִמְּ/ךָ֣
𐤅/𐤀𐤌/𐤊
veimekha
and your mother
and your mother
HC/Ncfsc/Sp2ms
וְ/אַחֶ֔י/ךָ
𐤅/𐤀𐤇𐤉/𐤊
veacheykha
and your brothers
and your brothers
HC/Ncmpc/Sp2ms
לְ/הִשְׁתַּחֲוֺ֥ת
𐤋/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤕
lehishetachaot
to bow down
to bow oneself down
HR/Vtc
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
אָֽרְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
to the earth
earthward
HNcbsa/Sd
his brothers envied
and they grew jealous
him
—
his brothers
his brothers
but his father
and his father
kept
he guarded
—
object-marker
the matter
the spoken-matter
Verse 11
וַ/יְקַנְאוּ
𐤅/𐤉𐤒𐤍𐤀𐤅
vayeqaneu
his brothers envied
and they grew jealous
HC/Vpw3mp
ב֖/וֹ
𐤁/𐤅
vo
him
HR/Sp3ms
אֶחָ֑י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אָבִ֖י/ו
𐤅/𐤀𐤁𐤉/𐤅
veaviv
but his father
and his father
HC/Ncmsc/Sp3ms
שָׁמַ֥ר
𐤔𐤌𐤓
shamar
kept
he guarded
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
הַ/דָּבָֽר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the matter
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
his brothers went
they went
his brothers
his brothers
to pasture
to shepherd
[object marker]
object-marker
flock
small livestock flock
their father’s
their father
in Shechem
in Shekem
in Shekhem
Verse 12
וַ/יֵּלְכ֖וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
his brothers went
they went
HC/Vqw3mp
אֶחָ֑י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
לִ/רְע֛וֹת
𐤋/𐤓𐤏𐤅𐤕
lireot
to pasture
to shepherd
HR/Vqc
אֶׄתׄ
𐤀𐤕
et
[object marker]
object-marker
HTo
צֹ֥אן
𐤑𐤀𐤍
tson
flock
small livestock flock
HNcbsc
אֲבִי/הֶ֖ם
𐤀𐤁𐤉/𐤄𐤌
avihem
their father’s
their father
HNcmsc/Sp3mp
בִּ/שְׁכֶֽם
𐤁/𐤔𐤊𐤌
bishekhem
in Shechem
in Shekem
in Shekhem
HR/Np
said
and he said
Israel
El-Contends
Yiserael
to
toward
Joseph
He adds
Yosef
Are not
is it not?
your brothers
your brothers
pasturing
shepherding ones
in Shechem
in Shekem
in Shekhem
Come
Go!
and I will send you
and I will dispatch you
to them
toward them
said
and he said
to him
—
Here I am
Here I am
Verse 13
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
said
and he said
HC/Vqw3ms
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יוֹסֵ֗ף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
הֲ/ל֤וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Are not
is it not?
HTi/Tn
אַחֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤇𐤉/𐤊
acheykha
your brothers
your brothers
HNcmpc/Sp2ms
רֹעִ֣ים
𐤓𐤏𐤉𐤌
roim
pasturing
shepherding ones
HVqrmpa
בִּ/שְׁכֶ֔ם
𐤁/𐤔𐤊𐤌
bishekhem
in Shechem
in Shekem
in Shekhem
HR/Np
לְכָ֖/ה
𐤋𐤊/𐤄
lekhah
Come
Go!
HVqv2ms/Sh
וְ/אֶשְׁלָחֲ/ךָ֣
𐤅/𐤀𐤔𐤋𐤇/𐤊
veeshelachakha
and I will send you
and I will dispatch you
HC/Vqi1cs/Sp2ms
אֲלֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
HR/Sp3mp
וַ/יֹּ֥אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
הִנֵּֽ/נִי
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Here I am
Here I am
HTm/Sp1cs
and he said
and he said
to him
—
go
Go
now
please
see
See!
—
object-marker
welfare
wholeness-of
of your brothers
your brothers
and
and object-marker
welfare
wholeness-of
of the flock
the flock
bring back to me
cause me to return
word
spoken matter
so he sent him
and he dispatched him
from the valley
from a deep valley
of Hebron
Alliance-Place
Cheveron
and he came
and he came
to Shechem
toward Shekem
that Shekhem
Verse 14
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
לֶךְ
𐤋𐤊
lekhe
go
Go
HVqv2ms
נָ֨א
𐤍𐤀
na
now
please
HTe
רְאֵ֜ה
𐤓𐤀𐤄
reeh
see
See!
HVqv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
שְׁל֤וֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shelom
welfare
wholeness-of
HNcmsc
אַחֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤇𐤉/𐤊
acheykha
of your brothers
your brothers
HNcmpc/Sp2ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
שְׁל֣וֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shelom-2
welfare
wholeness-of
HNcmsc
הַ/צֹּ֔אן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
of the flock
the flock
HTd/Ncbsa
וַ/הֲשִׁבֵ֖/נִי
𐤅/𐤄𐤔𐤁/𐤍𐤉
vahashiveni
bring back to me
cause me to return
HC/Vhv2ms/Sp1cs
דָּבָ֑ר
𐤃𐤁𐤓
davar
word
spoken matter
HNcmsa
וַ/יִּשְׁלָחֵ֨/הוּ֙
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇/𐤄𐤅
vayishelachehu
so he sent him
and he dispatched him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
מֵ/עֵ֣מֶק
𐤌/𐤏𐤌𐤒
meemeq
from the valley
from a deep valley
HR/Ncmsc
חֶבְר֔וֹן
𐤇𐤁𐤓𐤅𐤍
cheveron
of Hebron
Alliance-Place
Cheveron
HNp
וַ/יָּבֹ֖א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
שְׁכֶֽמָ/ה
𐤔𐤊𐤌/𐤄
shekhemah
to Shechem
toward Shekem
that Shekhem
HNp/Sd
and found him
and he found him
a man
man
and behold
and look!
he was wandering
wandering one
in the field
in the open field
and asked him
and he asked him
the man
the man
saying
to say
What
what?
are you seeking
you seek earnestly
Verse 15
וַ/יִּמְצָאֵ֣/הוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀/𐤄𐤅
vayimetsaehu
and found him
and he found him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
HNcmsa
וְ/הִנֵּ֥ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
תֹעֶ֖ה
𐤕𐤏𐤄
toeh
he was wandering
wandering one
HVqrmsa
בַּ/שָּׂדֶ֑ה
𐤁/𐤔𐤃𐤄
basadeh
in the field
in the open field
HRd/Ncmsa
וַ/יִּשְׁאָלֵ֧/הוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤋/𐤄𐤅
vayishealehu
and asked him
and he asked him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
הָ/אִ֛ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the man
HTd/Ncmsa
לֵ/אמֹ֖ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
מַה
𐤌𐤄
mah
What
what?
HTi
תְּבַקֵּֽשׁ
𐤕𐤁𐤒𐤔
tevaqesh
are you seeking
you seek earnestly
HVpi2ms
And he said
and he said
(direct object marker)
object-marker
my brothers
my brothers
I
I myself
am seeking
the one persistently seeking
tell
Declare!
please
please
me
—
where
where?
they
they
are feeding
shepherding ones
Verse 16
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
אַחַ֖/י
𐤀𐤇/𐤉
achay
my brothers
my brothers
HNcmpc/Sp1cs
אָנֹכִ֣י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
מְבַקֵּ֑שׁ
𐤌𐤁𐤒𐤔
mevaqesh
am seeking
the one persistently seeking
HVprmsa
הַגִּֽידָ/ה
𐤄𐤂𐤉𐤃/𐤄
hagidah
tell
Declare!
HVhv2ms/Sh
נָּ֣א
𐤍𐤀
na
please
please
HTj
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
me
HR/Sp1cs
אֵיפֹ֖ה
𐤀𐤉𐤐𐤄
eyfoh
where
where?
HTi
הֵ֥ם
𐤄𐤌
hem
they
they
HPp3mp
רֹעִֽים
𐤓𐤏𐤉𐤌
roim
are feeding
shepherding ones
HVqrmpa
and he said
and he said
the man
the man
they have departed
they broke camp
from here
from this
for
for/because
I heard
I heard
them saying
those saying
let us go
let us go
to Dothan
Dothan
Dotan
and he went
and he went
Joseph
He adds
Yosef
after
after, behind
his brothers
his brothers
and found them
and he found them
in Dothan
in Dothan
in Dotan
Verse 17
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הָ/אִישׁ֙
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the man
HTd/Ncmsa
נָסְע֣וּ
𐤍𐤎𐤏𐤅
naseu
they have departed
they broke camp
HVqp3cp
מִ/זֶּ֔ה
𐤌/𐤆𐤄
mizeh
from here
from this
HR/Pdxms
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
שָׁמַ֨עְתִּי֙
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
shamaeti
I heard
I heard
HVqp1cs
אֹֽמְרִ֔ים
𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌
omerim
them saying
those saying
HVqrmpa
נֵלְכָ֖ה
𐤍𐤋𐤊𐤄
nelekhah
let us go
let us go
HVqh1cp
דֹּתָ֑יְנָ/ה
𐤃𐤕𐤉𐤍/𐤄
dotayenah
to Dothan
Dothan
Dotan
HNp/Sd
וַ/יֵּ֤לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
יוֹסֵף֙
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
אַחַ֣ר
𐤀𐤇𐤓
achar
after
after, behind
HR
אֶחָ֔י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יִּמְצָאֵ֖/ם
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀/𐤌
vayimetsaem
and found them
and he found them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
בְּ/דֹתָֽן
𐤁/𐤃𐤕𐤍
bedotan
in Dothan
in Dothan
in Dotan
HR/Np
they saw
and they saw
him
him
from a distance
from a distant place
and before
and in advance of
he came near
he will draw near
to them
toward them
they plotted
they conspired treacherously
against him
him
to put him to death
to cause him to die
Verse 18
וַ/יִּרְא֥וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
they saw
and they saw
HC/Vqw3mp
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
מֵ/רָחֹ֑ק
𐤌/𐤓𐤇𐤒
merachoq
from a distance
from a distant place
HR/Aamsa
וּ/בְ/טֶ֨רֶם֙
𐤅/𐤁/𐤈𐤓𐤌
uveterem
and before
and in advance of
HC/R/D
יִקְרַ֣ב
𐤉𐤒𐤓𐤁
yiqerav
he came near
he will draw near
HVqi3ms
אֲלֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
HR/Sp3mp
וַ/יִּֽתְנַכְּל֥וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤊𐤋𐤅
vayitenakelu
they plotted
they conspired treacherously
HC/Vtw3mp
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto-2
against him
him
HTo/Sp3ms
לַ/הֲמִיתֽ/וֹ
𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕/𐤅
lahamito
to put him to death
to cause him to die
HR/Vhc/Sp3ms
and they said
and they said
one
man
to
toward
another
his brother
here comes
Look!
master
master
of dreams
the dreams
this
this very one
comes
he came
Verse 19
וַ/יֹּאמְר֖וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
one
man
HNcmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אָחִ֑י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
another
his brother
HNcmsc/Sp3ms
הִנֵּ֗ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
here comes
Look!
HTm
בַּ֛עַל
𐤁𐤏𐤋
baal
master
master
HNcmsc
הַ/חֲלֹמ֥וֹת
𐤄/𐤇𐤋𐤌𐤅𐤕
hachalomot
of dreams
the dreams
HTd/Ncmpa
הַלָּזֶ֖ה
𐤄𐤋𐤆𐤄
halazeh
this
this very one
HPdxms
בָּֽא
𐤁𐤀
ba
comes
he came
HVqrmsa
Come now
and now
let's go
Go
and let's kill him
let us kill him
and throw him
let us cast him away
into one
in one
of the pits
the pits
and we will say
and we said
animal
living one
wild
evil
devoured him
she consumed him
and we will see
and we will see
what
what?
will become
they will become
of his dreams
his dreams
Verse 20
וְ/עַתָּ֣ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
Come now
and now
HC/D
לְכ֣וּ
𐤋𐤊𐤅
lekhu
let's go
Go
HVqv2mp
וְ/נַֽהַרְגֵ֗/הוּ
𐤅/𐤍𐤄𐤓𐤂/𐤄𐤅
venaharegehu
and let's kill him
let us kill him
HC/Vqh1cp/Sp3ms
וְ/נַשְׁלִכֵ֨/הוּ֙
𐤅/𐤍𐤔𐤋𐤊/𐤄𐤅
venashelikhehu
and throw him
let us cast him away
HC/Vhh1cp/Sp3ms
בְּ/אַחַ֣ד
𐤁/𐤀𐤇𐤃
beachad
Eka (Bemba)
into one
in one
HR/Acmsc
הַ/בֹּר֔וֹת
𐤄/𐤁𐤓𐤅𐤕
haborot
of the pits
the pits
HTd/Ncmpa
וְ/אָמַ֕רְנוּ
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤍𐤅
veamarenu
and we will say
and we said
HC/Vqq1cp
חַיָּ֥ה
𐤇𐤉𐤄
chayah
animal
living one
HNcfsa
רָעָ֖ה
𐤓𐤏𐤄
raah
wild
evil
HAafsa
אֲכָלָ֑תְ/הוּ
𐤀𐤊𐤋𐤕/𐤄𐤅
akhalatehu
devoured him
she consumed him
HVqp3fs/Sp3ms
וְ/נִרְאֶ֕ה
𐤅/𐤍𐤓𐤀𐤄
venireeh
and we will see
and we will see
HC/Vqi1cp
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
יִּהְי֖וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
will become
they will become
HVqi3mp
חֲלֹמֹתָֽי/ו
𐤇𐤋𐤌𐤕𐤉/𐤅
chalomotayv
of his dreams
his dreams
HNcmpc/Sp3ms
And Reuben heard
and he heard
Reuben
See—a Son
Reuven
and rescued him
and he pulled him away
from their hand
from their hand
and said
and he said
not
not
let us strike him
let us strike him
life
breathing being
Verse 21
וַ/יִּשְׁמַ֣ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
And Reuben heard
and he heard
HC/Vqw3ms
רְאוּבֵ֔ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וַ/יַּצִּלֵ֖/הוּ
𐤅/𐤉𐤑𐤋/𐤄𐤅
vayatsilehu
and rescued him
and he pulled him away
HC/Vhw3ms/Sp3ms
מִ/יָּדָ֑/ם
𐤌/𐤉𐤃/𐤌
miyadam
from their hand
from their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
נַכֶּ֖/נּוּ
𐤍𐤊/𐤍𐤅
nakenu
let us strike him
let us strike him
HVhh1cp/Sp3ms
נָֽפֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nafesh
life
breathing being
HNcbsa
and he said
and he said
to them
toward them
Reuben
See—a Son
Reuven
do not
upon
shed
you will pour out
blood
blood of
cast/throw
Cast out!
him
him
into
toward
the pit
the pit
this
this one
which/that
that-which
in the wilderness
in the grazing steppe
and hand
hand of
do not
upon / over
lay/put forth
may you send forth
on him
—
in order to/that
in order that
rescue/deliver
to cause to be snatched away
him
him
from their hand
from their hand
to return him
to cause him to return
to
toward
his father
his father
Verse 22
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵ/הֶ֣ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
HR/Sp3mp
רְאוּבֵן֮
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon
HTn
תִּשְׁפְּכוּ
𐤕𐤔𐤐𐤊𐤅
tishepekhu
shed
you will pour out
HVqi2mp
דָם֒
𐤃𐤌
dam
blood
blood of
HNcmsa
הַשְׁלִ֣יכוּ
𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊𐤅
hashelikhu
cast/throw
Cast out!
HVhv2mp
אֹת֗/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
HR
הַ/בּ֤וֹר
𐤄/𐤁𐤅𐤓
habor
the pit
the pit
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which/that
that-which
HTr
בַּ/מִּדְבָּ֔ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
in the wilderness
in the grazing steppe
HRd/Ncmsa
וְ/יָ֖ד
𐤅/𐤉𐤃
veyad
and hand
hand of
HC/Ncbsa
אַל
𐤀𐤋
al-2
do not
upon / over
HTn
תִּשְׁלְחוּ
𐤕𐤔𐤋𐤇𐤅
tishelechu
lay/put forth
may you send forth
HVqj2mp
ב֑/וֹ
𐤁/𐤅
vo
on him
HR/Sp3ms
לְמַ֗עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order to/that
in order that
HR
הַצִּ֤יל
𐤄𐤑𐤉𐤋
hatsil
rescue/deliver
to cause to be snatched away
HVhc
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto-2
him
him
HTo/Sp3ms
מִ/יָּדָ֔/ם
𐤌/𐤉𐤃/𐤌
miyadam
from their hand
from their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
לַ/הֲשִׁיב֖/וֹ
𐤋/𐤄𐤔𐤉𐤁/𐤅
lahashivo
to return him
to cause him to return
HR/Vhc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
So it came about
and he became
when
as that which
he reached
he came
Joseph
He adds
Yosef
to
toward
his brothers
his brothers
they stripped
and they caused to strip off
[direct object marker]
object-marker
Joseph
He adds
Yosef
[direct object marker]
object-marker
his tunic
his tunic-garment
[direct object marker]
object-marker
the tunic
tunic-of
special
the broad panels
that
that-which
was on him
upon him
Verse 23
וַֽ/יְהִ֕י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
So it came about
and he became
HC/Vqw3ms
כַּֽ/אֲשֶׁר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
when
as that which
HR/Tr
בָּ֥א
𐤁𐤀
ba
he reached
he came
HVqp3ms
יוֹסֵ֖ף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֶחָ֑י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יַּפְשִׁ֤יטוּ
𐤅/𐤉𐤐𐤔𐤉𐤈𐤅
vayafeshitu
they stripped
and they caused to strip off
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
יוֹסֵף֙
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef-2
Joseph
He adds
Yosef
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
כֻּתָּנְתּ֔/וֹ
𐤊𐤕𐤍𐤕/𐤅
kutaneto
his tunic
his tunic-garment
HNcfsc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
HTo
כְּתֹ֥נֶת
𐤊𐤕𐤍𐤕
ketonet
the tunic
tunic-of
HNcfsc
הַ/פַּסִּ֖ים
𐤄/𐤐𐤎𐤉𐤌
hapasim
special
the broad panels
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָלָֽי/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
was on him
upon him
HR/Sp3ms
and they took him
and they took him
and threw
and they hurled away
him
him
into the pit
into the pit
and the pit
and the dug pit
was empty
empty
there was no
there is not
in it
—
water
waters
Verse 24
וַ/יִּ֨קָּחֻ֔/הוּ
𐤅/𐤉𐤒𐤇/𐤄𐤅
vayiqachuhu
and they took him
and they took him
HC/Vqw3mp/Sp3ms
וַ/יַּשְׁלִ֥כוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤊𐤅
vayashelikhu
and threw
and they hurled away
HC/Vhw3mp
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
הַ/בֹּ֑רָ/ה
𐤄/𐤁𐤓/𐤄
haborah
into the pit
into the pit
HTd/Ncmsa/Sd
וְ/הַ/בּ֣וֹר
𐤅/𐤄/𐤁𐤅𐤓
vehabor
and the pit
and the dug pit
HC/Td/Ncmsa
רֵ֔ק
𐤓𐤒
req
was empty
empty
HAamsa
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there was no
there is not
HTn
בּ֖/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in it
HR/Sp3ms
מָֽיִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
they sat down
and they settled
to eat
to eat
bread
bread
they lifted up
and they lifted up
their eyes
their eyes
and they looked
and they saw
and behold
and look!
a caravan
journeying caravan of
of Ishmaelites
Yishma‘elite men
Yishemaelim
coming
she came
from Gilead
from Heap-of-Witness
from Gilead
and their camels
and their camels
bearing
the lifting ones
spicery
fragrant struck resin
and balm
and aromatic resin
and myrrh
and aromatic resin
going
walking ones
to carry down
to bring down
to Egypt
toward Mitsrayim
from Mitserayim
Verse 25
וַ/יֵּשְׁבוּ֮
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayeshevu
they sat down
and they settled
HC/Vqw3mp
לֶֽ/אֱכָל
𐤋/𐤀𐤊𐤋
leekhal
to eat
to eat
HR/Vqc
לֶחֶם֒
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
HNcbsa
וַ/יִּשְׂא֤וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤅
vayiseu
they lifted up
and they lifted up
HC/Vqw3mp
עֵֽינֵי/הֶם֙
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌
eyneyhem
their eyes
their eyes
HNcbdc/Sp3mp
וַ/יִּרְא֔וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
and they looked
and they saw
HC/Vqw3mp
וְ/הִנֵּה֙
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
אֹרְחַ֣ת
𐤀𐤓𐤇𐤕
orechat
a caravan
journeying caravan of
HNcfsc
יִשְׁמְעֵאלִ֔ים
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋𐤉𐤌
yishemeelim
of Ishmaelites
Yishma‘elite men
Yishemaelim
HNgmpa
בָּאָ֖ה
𐤁𐤀𐤄
baah
coming
she came
HVqrfsa
מִ/גִּלְעָ֑ד
𐤌/𐤂𐤋𐤏𐤃
migilead
from Gilead
from Heap-of-Witness
from Gilead
HR/Np
וּ/גְמַלֵּי/הֶ֣ם
𐤅/𐤂𐤌𐤋𐤉/𐤄𐤌
ugemaleyhem
and their camels
and their camels
HC/Ncmpc/Sp3mp
נֹֽשְׂאִ֗ים
𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌
noseim
bearing
the lifting ones
HVqrmpa
נְכֹאת֙
𐤍𐤊𐤀𐤕
nekhot
spicery
fragrant struck resin
HNcfsa
וּ/צְרִ֣י
𐤅/𐤑𐤓𐤉
utseri
and balm
and aromatic resin
HC/Ncmsa
וָ/לֹ֔ט
𐤅/𐤋𐤈
valot
and myrrh
and aromatic resin
HC/Ncmsa
הוֹלְכִ֖ים
𐤄𐤅𐤋𐤊𐤉𐤌
holekhim
going
walking ones
HVqrmpa
לְ/הוֹרִ֥יד
𐤋/𐤄𐤅𐤓𐤉𐤃
lehorid
to carry down
to bring down
HR/Vhc
מִצְרָֽיְמָ/ה
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌/𐤄
mitserayemah
to Egypt
toward Mitsrayim
from Mitserayim
HNp/Sd
And Judah said
and he said
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
to
toward
his brothers
his brothers
What
what?
profit
ill-gotten gain
is it if
for/because
we kill
we will kill
—
object-marker
our brother
our brother
and cover up
and we covered over
—
object-marker
his blood
his blood
Verse 26
וַ/יֹּ֥אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And Judah said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֶחָ֑י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
מַה
𐤌𐤄
mah
What
what?
HTi
בֶּ֗צַע
𐤁𐤑𐤏
betsa
profit
ill-gotten gain
HNcmsa
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
is it if
for/because
HC
נַהֲרֹג֙
𐤍𐤄𐤓𐤂
naharog
we kill
we will kill
HVqi1cp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
אָחִ֔י/נוּ
𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅
achinu
our brother
our brother
HNcmsc/Sp1cp
וְ/כִסִּ֖ינוּ
𐤅/𐤊𐤎𐤉𐤍𐤅
vekhisinu
and cover up
and we covered over
HC/Vpq1cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HTo
דָּמֽ/וֹ
𐤃𐤌/𐤅
damo
his blood
his blood
HNcmsc/Sp3ms
Come
Go
and let us sell him
and let us sell him
to the Ishmaelites
to the Yishma‘elites
to Yishemaelim
and our hand
our hand
not
upon / over
be
let her be
on him
—
for
for/because
our brother
our brother
our flesh
our flesh
he
he
and they listened
and they heard
his brothers
his brothers
Verse 27
לְכ֞וּ
𐤋𐤊𐤅
lekhu
Come
Go
HVqv2mp
וְ/נִמְכְּרֶ֣/נּוּ
𐤅/𐤍𐤌𐤊𐤓/𐤍𐤅
venimekerenu
and let us sell him
and let us sell him
HC/Vqh1cp/Sp3ms
לַ/יִּשְׁמְעֵאלִ֗ים
𐤋/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋𐤉𐤌
layishemeelim
to the Ishmaelites
to the Yishma‘elites
to Yishemaelim
HRd/Ngmpa
וְ/יָדֵ֨/נוּ֙
𐤅/𐤉𐤃/𐤍𐤅
veyadenu
and our hand
our hand
HC/Ncbsc/Sp1cp
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
תְּהִי
𐤕𐤄𐤉
tehi
be
let her be
HVqj3fs
ב֔/וֹ
𐤁/𐤅
vo
on him
HR/Sp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אָחִ֥י/נוּ
𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅
achinu
our brother
our brother
HNcmsc/Sp1cp
בְשָׂרֵ֖/נוּ
𐤁𐤔𐤓/𐤍𐤅
vesarenu
our flesh
our flesh
HNcmsc/Sp1cp
ה֑וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
וַֽ/יִּשְׁמְע֖וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
vayishemeu
and they listened
and they heard
HC/Vqw3mp
אֶחָֽי/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
passed by
and they crossed over
men
men
Midianites
Midianites
Mideyanim
merchants
the ones trading
they drew
and they drew
and lifted up
they caused to ascend
[direct object marker]
object-marker
Joseph
He adds
Yosef
out of
from
the pit
the pit
and sold
and they sold
[direct object marker]
object-marker
Joseph
He adds
Yosef
to the Ishmaelites
to the Yishma‘elites
to Yishemaelim
for twenty
in twenty
pieces of silver
silver
and they brought
and they caused to enter
[direct object marker]
object-marker
Joseph
He adds
Yosef
to Egypt
toward Mitsrayim
from Mitserayim
Verse 28
וַ/יַּֽעַבְרוּ֩
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓𐤅
vayaaveru
passed by
and they crossed over
HC/Vqw3mp
אֲנָשִׁ֨ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
HNcmpa
מִדְיָנִ֜ים
𐤌𐤃𐤉𐤍𐤉𐤌
mideyanim
Midianites
Midianites
Mideyanim
HNgmpa
סֹֽחֲרִ֗ים
𐤎𐤇𐤓𐤉𐤌
socharim
merchants
the ones trading
HVqrmpa
וַֽ/יִּמְשְׁכוּ֙
𐤅/𐤉𐤌𐤔𐤊𐤅
vayimeshekhu
they drew
and they drew
HC/Vqw3mp
וַ/יַּֽעֲל֤וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅
vayaalu
and lifted up
they caused to ascend
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
יוֹסֵף֙
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
out of
from
HR
הַ/בּ֔וֹר
𐤄/𐤁𐤅𐤓
habor
the pit
the pit
HTd/Ncmsa
וַ/יִּמְכְּר֧וּ
𐤅/𐤉𐤌𐤊𐤓𐤅
vayimekeru
and sold
and they sold
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
יוֹסֵ֛ף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef-2
Joseph
He adds
Yosef
HNp
לַ/יִּשְׁמְעֵאלִ֖ים
𐤋/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋𐤉𐤌
layishemeelim
to the Ishmaelites
to the Yishma‘elites
to Yishemaelim
HRd/Ngmpa
בְּ/עֶשְׂרִ֣ים
𐤁/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
beeserim
for twenty
in twenty
HR/Acbpa
כָּ֑סֶף
𐤊𐤎𐤐
kasef
pieces of silver
silver
HNcmsa
וַ/יָּבִ֥יאוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅
vayaviu
and they brought
and they caused to enter
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
HTo
יוֹסֵ֖ף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef-3
Joseph
He adds
Yosef
HNp
מִצְרָֽיְמָ/ה
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌/𐤄
mitserayemah
to Egypt
toward Mitsrayim
from Mitserayim
HNp/Sd
returned
and he turned back
Reuben
See—a Son
Reuven
to
toward
the pit
the pit
and behold
and look!
not
there is not
Joseph
He adds
Yosef
in the pit
in the dug pit
and he rent/tore
he called out
—
object-marker
his garments
his garments
Verse 29
וַ/יָּ֤שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
returned
and he turned back
HC/Vqw3ms
רְאוּבֵן֙
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/בּ֔וֹר
𐤄/𐤁𐤅𐤓
habor
the pit
the pit
HTd/Ncmsa
וְ/הִנֵּ֥ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
not
there is not
HTn
יוֹסֵ֖ף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
בַּ/בּ֑וֹר
𐤁/𐤁𐤅𐤓
babor
in the pit
in the dug pit
HRd/Ncmsa
וַ/יִּקְרַ֖ע
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤏
vayiqera
and he rent/tore
he called out
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
בְּגָדָֽי/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his garments
his garments
HNcmpc/Sp3ms
and he returned
and he turned back
to
toward
his brothers
his brothers
and he said
and he said
the boy
the boy
is not
he is not
and I
and I
where
where?
I
I
go
he came
Verse 30
וַ/יָּ֥שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and he returned
and he turned back
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֶחָ֖י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יֹּאמַ֑ר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomar
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הַ/יֶּ֣לֶד
𐤄/𐤉𐤋𐤃
hayeled
the boy
the boy
HTd/Ncmsa
אֵינֶ֔/נּוּ
𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅
eynenu
is not
he is not
HTn/Sp3ms
וַ/אֲנִ֖י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
and I
and I
HC/Pp1cs
אָ֥נָה
𐤀𐤍𐤄
anah
where
where?
HD
אֲנִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
בָֽא
𐤁𐤀
va
go
he came
HVqrmsa
they took
and they took
—
object-marker
tunic
tunic-of
Joseph's
He adds
Yosef
they slaughtered
and they slaughtered
male goat
Seir the Rough-Hill
of goats
she-goats
they dipped
they dipped
—
object-marker
the tunic
the long tunic
in the blood
in the blood
Verse 31
וַ/יִּקְח֖וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
they took
and they took
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
כְּתֹ֣נֶת
𐤊𐤕𐤍𐤕
ketonet
tunic
tunic-of
HNcfsc
יוֹסֵ֑ף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph's
He adds
Yosef
HNp
וַֽ/יִּשְׁחֲטוּ֙
𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤈𐤅
vayishechatu
they slaughtered
and they slaughtered
HC/Vqw3mp
שְׂעִ֣יר
𐤔𐤏𐤉𐤓
seir
male goat
Seir the Rough-Hill
HNcmsc
עִזִּ֔ים
𐤏𐤆𐤉𐤌
izim
of goats
she-goats
HNcfpa
וַ/יִּטְבְּל֥וּ
𐤅/𐤉𐤈𐤁𐤋𐤅
vayitebelu
they dipped
they dipped
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HTo
הַ/כֻּתֹּ֖נֶת
𐤄/𐤊𐤕𐤍𐤕
hakutonet
the tunic
the long tunic
HTd/Ncfsa
בַּ/דָּֽם
𐤁/𐤃𐤌
badam
in the blood
in the blood
HRd/Ncmsa
and they sent
and they dispatched
the
object-marker
tunic
tunic-of
of many colors
the broad panels
and they brought
and they caused to enter
to
toward
their father
their father
and they said
and they said
this
this one
we have found
we have found
recognize
Recognize!
please
please
the tunic
the tunic of
your son's
your son
is it
she
or
if / whether
not
not
Verse 32
וַֽ/יְשַׁלְּח֞וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅
vayeshalechu
and they sent
and they dispatched
HC/Vpw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
כְּתֹ֣נֶת
𐤊𐤕𐤍𐤕
ketonet
tunic
tunic-of
HNcfsc
הַ/פַּסִּ֗ים
𐤄/𐤐𐤎𐤉𐤌
hapasim
of many colors
the broad panels
HTd/Ncmpa
וַ/יָּבִ֨יאוּ֙
𐤅/𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅
vayaviu
and they brought
and they caused to enter
HC/Vhw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֲבִי/הֶ֔ם
𐤀𐤁𐤉/𐤄𐤌
avihem
their father
their father
HNcmsc/Sp3mp
וַ/יֹּאמְר֖וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
זֹ֣את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
HPdxfs
מָצָ֑אנוּ
𐤌𐤑𐤀𐤍𐤅
matsanu
we have found
we have found
HVqp1cp
הַכֶּר
𐤄𐤊𐤓
haker
recognize
Recognize!
HVhv2ms
נָ֗א
𐤍𐤀
na
please
please
HTe
הַ/כְּתֹ֧נֶת
𐤄/𐤊𐤕𐤍𐤕
haketonet
the tunic
the tunic of
HTi/Ncfsc
בִּנְ/ךָ֛
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son's
your son
HNcmsc/Sp2ms
הִ֖וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
is it
she
HPp3fs
אִם
𐤀𐤌
im
or
if / whether
HC
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
he recognized it
he recognized her
and said
and he said
tunic
tunic-of
of my son
my son
beast
living one
evil
evil
has devoured him
she consumed him
torn to pieces
to tear apart
surely torn to pieces
he was torn apart
Joseph
He adds
Yosef
Verse 33
וַ/יַּכִּירָ֤/הּ
𐤅/𐤉𐤊𐤉𐤓/𐤄
vayakirah
he recognized it
he recognized her
HC/Vhw3ms/Sp3fs
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
כְּתֹ֣נֶת
𐤊𐤕𐤍𐤕
ketonet
tunic
tunic-of
HNcfsc
בְּנִ֔/י
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
of my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
חַיָּ֥ה
𐤇𐤉𐤄
chayah
beast
living one
HNcfsa
רָעָ֖ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
HAafsa
אֲכָלָ֑תְ/הוּ
𐤀𐤊𐤋𐤕/𐤄𐤅
akhalatehu
has devoured him
she consumed him
HVqp3fs/Sp3ms
טָרֹ֥ף
𐤈𐤓𐤐
tarof
torn to pieces
to tear apart
HVqa
טֹרַ֖ף
𐤈𐤓𐤐
toraf
surely torn to pieces
he was torn apart
HVPp3ms
יוֹסֵֽף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
tore
he called out
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
his clothes
his outer garments
put
and he placed
sackcloth
coarse sackcloth
on his loins
in his loins
mourned
and he went into mourning
for
upon
his son
his son
days
days
many
many
Verse 34
וַ/יִּקְרַ֤ע
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤏
vayiqera
tore
he called out
HC/Vqw3ms
יַעֲקֹב֙
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
שִׂמְלֹתָ֔י/ו
𐤔𐤌𐤋𐤕𐤉/𐤅
simelotayv
his clothes
his outer garments
HNcfpc/Sp3ms
וַ/יָּ֥שֶׂם
𐤅/𐤉𐤔𐤌
vayasem
put
and he placed
HC/Vqw3ms
שַׂ֖ק
𐤔𐤒
saq
sackcloth
coarse sackcloth
HNcmsa
בְּ/מָתְנָ֑י/ו
𐤁/𐤌𐤕𐤍𐤉/𐤅
bematenayv
on his loins
in his loins
HR/Ncmdc/Sp3ms
וַ/יִּתְאַבֵּ֥ל
𐤅/𐤉𐤕𐤀𐤁𐤋
vayiteabel
mourned
and he went into mourning
HC/Vtw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon
HR
בְּנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
יָמִ֥ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
רַבִּֽים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
rose up
and they rose up
all
all of
his sons
his sons
and all
and whole of
his daughters
his daughters
to comfort him
to comfort him
but he refused
and he adamantly refused
to be comforted
to comfort oneself
and he said
and he said
for / because
for/because
I will go down
I will descend
to
toward
my son
my son
mourning
mourning man
to Sheol / to the grave
the underworld realm
and he wept
and he wept
for him
him
his father
his father
Verse 35
וַ/יָּקֻמוּ֩
𐤅/𐤉𐤒𐤌𐤅
vayaqumu
rose up
and they rose up
HC/Vqw3mp
כָל
𐤊𐤋
khal
all
all of
HNcmsc
בָּנָ֨י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
בְּנֹתָ֜י/ו
𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤅
benotayv
his daughters
his daughters
HNcfpc/Sp3ms
לְ/נַחֲמ֗/וֹ
𐤋/𐤍𐤇𐤌/𐤅
lenachamo
to comfort him
to comfort him
HR/Vpc/Sp3ms
וַ/יְמָאֵן֙
𐤅/𐤉𐤌𐤀𐤍
vayemaen
but he refused
and he adamantly refused
HC/Vpw3ms
לְ/הִתְנַחֵ֔ם
𐤋/𐤄𐤕𐤍𐤇𐤌
lehitenachem
to be comforted
to comfort oneself
HR/Vtc
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for / because
for/because
HC
אֵרֵ֧ד
𐤀𐤓𐤃
ered
I will go down
I will descend
HVqi1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
בְּנִ֛/י
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
אָבֵ֖ל
𐤀𐤁𐤋
avel
mourning
mourning man
HAamsa
שְׁאֹ֑לָ/ה
𐤔𐤀𐤋/𐤄
sheolah
to Sheol / to the grave
the underworld realm
HNcmsa/Sd
וַ/יֵּ֥בְךְּ
𐤅/𐤉𐤁𐤊
vayevekhe
and he wept
and he wept
HC/Vqw3ms
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
for him
him
HTo/Sp3ms
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
the Midianites
and the Midianites
and the Medanim
sold
they sold
him
him
to
toward
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
to Potiphar
to Potiphar
to Potifar
officer
royal-court official of
Pharaoh's
Pharaoh
Pareoh
chief
ruling-chief of
of the executioners
the slaughterers
Verse 36
וְ/הַ֨/מְּדָנִ֔ים
𐤅/𐤄/𐤌𐤃𐤍𐤉𐤌
vehamedanim
the Midianites
and the Midianites
and the Medanim
HC/Td/Ngmpa
מָכְר֥וּ
𐤌𐤊𐤓𐤅
makheru
sold
they sold
HVqp3cp
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מִצְרָ֑יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
לְ/פֽוֹטִיפַר֙
𐤋/𐤐𐤅𐤈𐤉𐤐𐤓
lefotifar
to Potiphar
to Potiphar
to Potifar
HR/Np
סְרִ֣יס
𐤎𐤓𐤉𐤎
seris
officer
royal-court official of
HNcmsc
פַּרְעֹ֔ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh's
Pharaoh
Pareoh
HNp
שַׂ֖ר
𐤔𐤓
sar
chief
ruling-chief of
HNcmsc
הַ/טַּבָּחִֽים
𐤄/𐤈𐤁𐤇𐤉𐤌
hatabachim
of the executioners
the slaughterers
HTd/Ncmpa