Deuteronomy 6
Moses exhorts Israel to fear YHWH, keep His commandments, and teach them diligently to their children, including the Shema declaring YHWH's oneness and the command to love Him fully; he warns against forgetting YHWH amid future prosperity in the land, idolatry, and tempting Him as at Massah.[1][2][3]
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/זֹ֣את 𐤅/𐤆𐤀𐤕 vezot |
and this (feminine)
and this (feminine)
|
HC/Pdxfs | H2063 |
| 2 | הַ/מִּצְוָ֗ה 𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤄 hamitsevah |
the directive
the command
|
HTd/Ncfsa | H4687 |
| 3 | הַֽ/חֻקִּים֙ 𐤄/𐤇𐤒𐤉𐤌 hachuqim |
the prescribed statutes
the prescribed statutes
|
HTd/Ncmpa | H2706 |
| 4 | וְ/הַ/מִּשְׁפָּטִ֔ים 𐤅/𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌 vehamishepatim |
and the judgments
and the judgments
|
HC/Td/Ncmpa | H4941 |
| 5 | אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
which
|
HTr | H834 |
| 6 | צִוָּ֛ה 𐤑𐤅𐤄 tsivah |
he commanded
he commanded
|
HVpp3ms | H6680 |
| 7 | יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 8 | אֱלֹהֵי/כֶ֖ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) |
your mighty one(s)
your Elohim
|
HNcmpc/Sp2mp | H430 |
| 9 | לְ/לַמֵּ֣ד 𐤋/𐤋𐤌𐤃 lelamed lemba (Kikongo) |
to teach
to teach
|
HR/Vpc | H3925 |
| 10 | אֶתְ/כֶ֑ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem |
you marked as object
[·]
|
HTo/Sp2mp | H853 |
| 11 | לַ/עֲשׂ֣וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot |
to do or make
to do
|
HR/Vqc | H6213 |
| 12 | בָּ/אָ֔רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets Ayé (Yoruba) |
in the land
in the land
|
HRd/Ncbsa | H776 |
| 13 | אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 |
that-which
which
|
HTr | H834 |
| 14 | אַתֶּ֛ם 𐤀𐤕𐤌 atem |
you (masculine plural)
you (masculine plural)
|
HPp2mp | H859 |
| 15 | עֹבְרִ֥ים 𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 overim |
the crossing-ones
the crossing-ones
|
HVqrmpa | H5674 |
| 16 | שָׁ֖מָּ/ה 𐤔𐤌/𐤄 shamah |
to that place
there
|
HD/Sd | H8033 |
| 17 | לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ 𐤋/𐤓𐤔𐤕/𐤄 lerishetah |
to take possession of her
to take possession of her
|
HR/Vqc/Sp3fs | H3423 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְמַ֨עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan |
in order that
in order that
|
HR | H4616 |
| 2 | תִּירָ֜א 𐤕𐤉𐤓𐤀 tira |
may you fear
may you fear
|
HVqi2ms | H3372 |
| 3 | אֶת 𐤀𐤕 et |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 4 | יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 5 | אֱלֹהֶ֗י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) |
your Mighty One
your Elohim
|
HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 6 | לִ֠/שְׁמֹר 𐤋/𐤔𐤌𐤓 lishemor |
to guard
to keep
|
HR/Vqc | H8104 |
| 7 | אֶת 𐤀𐤕 et-2 |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 8 | כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) |
entirety of
all of
|
HNcmsc | H3605 |
| 9 | חֻקֹּתָ֣י/ו 𐤇𐤒𐤕𐤉/𐤅 chuqotayv |
his inscribed statutes
his inscribed statutes
|
HNcbpc/Sp3ms | H2708 |
| 10 | וּ/מִצְוֺתָי/ו֮ 𐤅/𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅 umitseotayv |
and his commanded-directives
and his commands
|
HC/Ncfpc/Sp3ms | H4687 |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
that which
|
HTr | H834 |
| 12 | אָנֹכִ֣י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) |
I myself
I myself
|
HPp1cs | H595 |
| 13 | מְצַוֶּ/ךָ֒ 𐤌𐤑𐤅/𐤊 metsavekha |
your commander
command you
|
HVprmsc/Sp2ms | H6680 |
| 14 | אַתָּה֙ 𐤀𐤕𐤄 atah |
you
you
|
HPp2ms | H859 |
| 15 | וּ/בִנְ/ךָ֣ 𐤅/𐤁𐤍/𐤊 uvinekha Bene (Bemba) |
and your son
and your son
|
HC/Ncmsc/Sp2ms | H1121 |
| 16 | וּ/בֶן 𐤅/𐤁𐤍 uven Bene (Bemba) |
and son-of
and son of
|
HC/Ncmsc | H1121 |
| 17 | בִּנְ/ךָ֔ 𐤁𐤍/𐤊 binekha Bene (Bemba) |
your son
your son
|
HNcmsc/Sp2ms | H1121 |
| 18 | כֹּ֖ל 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) |
the whole of
all of
|
HNcmsc | H3605 |
| 19 | יְמֵ֣י 𐤉𐤌𐤉 yemey |
days of
days of
|
HNcmpc | H3117 |
| 20 | חַיֶּ֑י/ךָ 𐤇𐤉𐤉/𐤊 chayeykha hai (Swahili) |
your lives
your life
|
HNcmpc/Sp2ms | H2416 |
| 21 | וּ/לְמַ֖עַן 𐤅/𐤋𐤌𐤏𐤍 ulemaan |
and for the sake of
and for the sake of
|
HC/R | H4616 |
| 22 | יַאֲרִכֻ֥/ן 𐤉𐤀𐤓𐤊/𐤍 yaarikhun |
they will prolong
they may prolong
|
HVhi3mp/Sn | H748 |
| 23 | יָמֶֽי/ךָ 𐤉𐤌𐤉/𐤊 yameykha |
your days
your days
|
HNcmpc/Sp2ms | H3117 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שָׁמַעְתָּ֤ 𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤕 veshamaeta |
and you heard
and you will listen attentively
|
HC/Vqq2ms | H8085 |
| 2 | יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael |
El-Contends
Yiserael
|
HNp | H3478 |
| 3 | וְ/שָׁמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕 veshamareta |
and you will guard
and you will keep
|
HC/Vqq2ms | H8104 |
| 4 | לַ/עֲשׂ֔וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot |
to do or make
to do
|
HR/Vqc | H6213 |
| 5 | אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
that
|
HTr | H834 |
| 6 | יִיטַ֣ב 𐤉𐤉𐤈𐤁 yitav |
he will be good
it may be good
|
HVqi3ms | H3190 |
| 7 | לְ/ךָ֔ 𐤋/𐤊 lekha |
for you
|
HR/Sp2ms | |
| 8 | וַ/אֲשֶׁ֥ר 𐤅/𐤀𐤔𐤓 vaasher |
and that-which
and that
|
HC/Tr | H834 |
| 9 | תִּרְבּ֖וּ/ן 𐤕𐤓𐤁𐤅/𐤍 tirebun |
you will multiply
you may multiply
|
HVqi2mp/Sn | H7235 |
| 10 | מְאֹ֑ד 𐤌𐤀𐤃 meod |
with great force
very
|
HD | H3966 |
| 11 | כַּ/אֲשֶׁר֩ 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher |
as that which
as
|
HR/Tr | H834 |
| 12 | דִּבֶּ֨ר 𐤃𐤁𐤓 diber |
he declared
he spoke
|
HVpp3ms | H1696 |
| 13 | יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 14 | אֱלֹהֵ֤י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) |
mighty ones of
Elohim of
|
HNcmpc | H430 |
| 15 | אֲבֹתֶ֨י/ךָ֙ 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊 avoteykha |
your fathers
your fathers
|
HNcmpc/Sp2ms | H1 |
| 16 | לָ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe |
to you
|
HR/Sp2fs | |
| 17 | אֶ֛רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) |
land
land
|
HNcbsa | H776 |
| 18 | זָבַ֥ת 𐤆𐤁𐤕 zavat |
flowing
flowing
|
HVqrfsc | H2100 |
| 19 | חָלָ֖ב 𐤇𐤋𐤁 chalav |
milk
milk
|
HNcmsa | H2461 |
| 20 | וּ/דְבָֽשׁ 𐤅/𐤃𐤁𐤔 udevash uchi (Shona) |
and honey-syrup
and honey-syrup
|
HC/Ncmsa | H1706 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׁמַ֖ 𐤔𐤌 shema |
Listen!
Hear!
|
HVqv2ms | H8085 |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael |
El-Contends
Yiserael
|
HNp | H3478 |
| 3 | יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 4 | אֱלֹהֵ֖י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) |
our mighty ones
our Elohim
|
HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 5 | יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 6 | אֶחָֽ 𐤀𐤇 echa Eka (Bemba) |
one
one
|
HAcmsa | H259 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָ֣הַבְתָּ֔ 𐤅/𐤀𐤄𐤁𐤕 veahaveta hɔ̃ (Ewe (Gbe)) |
and you will love
and you will love
|
HC/Vqq2ms | H157 |
| 2 | אֵ֖ת 𐤀𐤕 et |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 3 | יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 4 | אֱלֹהֶ֑י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) |
your Mighty One
your Elohim
|
HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 5 | בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) |
in the whole of
with all
|
HR/Ncmsc | H3605 |
| 6 | לְבָבְ/ךָ֥ 𐤋𐤁𐤁/𐤊 levavekha |
your inner core
your heart
|
HNcmsc/Sp2ms | H3824 |
| 7 | וּ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal kila (Swahili) |
and in all of
and in all of
|
HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 8 | נַפְשְׁ/ךָ֖ 𐤍𐤐𐤔/𐤊 nafeshekha |
your living being
your life
|
HNcbsc/Sp2ms | H5315 |
| 9 | וּ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal-2 kila (Swahili) |
and in all of
and in all of
|
HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 10 | מְאֹדֶֽ/ךָ 𐤌𐤀𐤃/𐤊 meodekha |
your abundance
your abundance
|
HNcmsc/Sp2ms | H3966 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָי֞וּ 𐤅/𐤄𐤉𐤅 vehayu |
and they became
and they shall be
|
HC/Vqq3cp | H1961 |
| 2 | הַ/דְּבָרִ֣ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim Ndaba (Zulu) |
the spoken matters
the words
|
HTd/Ncmpa | H1697 |
| 3 | הָ/אֵ֗לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh |
these ones
these
|
HTd/Pdxcp | H428 |
| 4 | אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
which
|
HTr | H834 |
| 5 | אָנֹכִ֧י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) |
I myself
I myself
|
HPp1cs | H595 |
| 6 | מְצַוְּ/ךָ֛ 𐤌𐤑𐤅/𐤊 metsavekha |
your commander
am commanding you
|
HVprmsc/Sp2ms | H6680 |
| 7 | הַ/יּ֖וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom |
the day
the day
|
HTd/Ncmsa | H3117 |
| 8 | עַל 𐤏𐤋 al |
upon
upon
|
HR | H5921 |
| 9 | לְבָבֶֽ/ךָ 𐤋𐤁𐤁/𐤊 levavekha |
your inner core
your heart
|
HNcmsc/Sp2ms | H3824 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שִׁנַּנְתָּ֣/ם 𐤅/𐤔𐤍𐤍𐤕/𐤌 veshinanetam |
and you shall keenly sharpen them
and you shall impress them
|
HC/Vpq2ms/Sp3mp | H8150 |
| 2 | לְ/בָנֶ֔י/ךָ 𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤊 levaneykha Bene (Bemba) |
to your sons
to your sons
|
HR/Ncmpc/Sp2ms | H1121 |
| 3 | וְ/דִבַּרְתָּ֖ 𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤕 vedibareta |
and you declared
and you shall speak
|
HC/Vpq2ms | H1696 |
| 4 | בָּ֑/ם 𐤁/𐤌 bam |
of them
|
HR/Sp3mp | |
| 5 | בְּ/שִׁבְתְּ/ךָ֤ 𐤁/𐤔𐤁𐤕/𐤊 beshivetekha |
in your dwelling
in your dwelling
|
HR/Vqc/Sp2ms | H3427 |
| 6 | בְּ/בֵיתֶ֨/ךָ֙ 𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤊 beveytekha |
in your house
in your house
|
HR/Ncmsc/Sp2ms | H1004 |
| 7 | וּ/בְ/לֶכְתְּ/ךָ֣ 𐤅/𐤁/𐤋𐤊𐤕/𐤊 uvelekhetekha |
and in your going
and in your going
|
HC/R/Vqc/Sp2ms | H3212 |
| 8 | בַ/דֶּ֔רֶךְ 𐤁/𐤃𐤓𐤊 vaderekhe |
on the trodden path
on the way
|
HRd/Ncbsa | H1870 |
| 9 | וּֽ/בְ/שָׁכְבְּ/ךָ֖ 𐤅/𐤁/𐤔𐤊𐤁/𐤊 uveshakhebekha |
and in your lying-down
and in your lying-down
|
HC/R/Vqc/Sp2ms | H7901 |
| 10 | וּ/בְ/קוּמֶֽ/ךָ 𐤅/𐤁/𐤒𐤅𐤌/𐤊 uvequmekha uku-ima (Bemba) |
and in your rising
and when you rise
|
HC/R/Vqc/Sp2ms | H6965 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/קְשַׁרְתָּ֥/ם 𐤅/𐤒𐤔𐤓𐤕/𐤌 uqesharetam |
and you shall bind them
and you shall bind them
|
HC/Vqq2ms/Sp3mp | H7194 |
| 2 | לְ/א֖וֹת 𐤋/𐤀𐤅𐤕 leot |
for a distinguishing sign
for a distinguishing sign
|
HR/Ncbsa | H226 |
| 3 | עַל 𐤏𐤋 al |
upon
upon
|
HR | H5921 |
| 4 | יָדֶ֑/ךָ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha |
your hand
your hand
|
HNcbsc/Sp2ms | H3027 |
| 5 | וְ/הָי֥וּ 𐤅/𐤄𐤉𐤅 vehayu |
and they became
and they shall be
|
HC/Vqq3cp | H1961 |
| 6 | לְ/טֹטָפֹ֖ת 𐤋/𐤈𐤈𐤐𐤕 letotafot |
encircling forehead-bands
encircling forehead-bands
|
HR/Ncfpa | H2903 |
| 7 | בֵּ֥ין 𐤁𐤉𐤍 beyn |
between
between
|
HR | H996 |
| 8 | עֵינֶֽי/ךָ 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 eyneykha Enyi (Fante) |
your two eyes
your two eyes
|
HNcbdc/Sp2ms | H5869 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/כְתַבְתָּ֛/ם 𐤅/𐤊𐤕𐤁𐤕/𐤌 ukhetavetam |
and you shall write them
and you shall write them
|
HC/Vqq2ms/Sp3mp | H3789 |
| 2 | עַל 𐤏𐤋 al |
upon
upon
|
HR | H5921 |
| 3 | מְזוּזֹ֥ת 𐤌𐤆𐤅𐤆𐤕 mezuzot |
projecting doorposts of
doorposts of
|
HNcfpc | H4201 |
| 4 | בֵּיתֶ֖/ךָ 𐤁𐤉𐤕/𐤊 beytekha |
your house
your house
|
HNcmsc/Sp2ms | H1004 |
| 5 | וּ/בִ/שְׁעָרֶֽי/ךָ 𐤅/𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊 uvisheareykha |
and in your gates
and in your gates
|
HC/R/Ncmpc/Sp2ms | H8179 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָ֞ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah |
and he/it became
and it will be
|
HC/Vqq3ms | H1961 |
| 2 | כִּ֥י 𐤊𐤉 ki |
for/because
when
|
HC | H3588 |
| 3 | יְבִיאֲ/ךָ֣ 𐤉𐤁𐤉𐤀/𐤊 yeviakha |
he will bring you in
he will bring you in
|
HVhi3ms/Sp2ms | H935 |
| 4 | יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 5 | אֱלֹהֶ֗י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) |
your Mighty One
your Elohim
|
HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 6 | אֶל 𐤀𐤋 el |
toward
to
|
HR | H413 |
| 7 | הָ/אָ֜רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) |
the earth
the land
|
HTd/Ncbsa | H776 |
| 8 | אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
which
|
HTr | H834 |
| 9 | נִשְׁבַּ֧ע 𐤍𐤔𐤁𐤏 nisheba |
he bound himself by oath
he swore (bound himself by oath)
|
HVNp3ms | H7650 |
| 10 | לַ/אֲבֹתֶ֛י/ךָ 𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊 laavoteykha |
to your fathers
to your fathers
|
HR/Ncmpc/Sp2ms | H1 |
| 11 | לְ/אַבְרָהָ֛ם 𐤋/𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌 leaveraham |
to Abraham
to Averaham
|
HR/Np | H85 |
| 12 | לְ/יִצְחָ֥ק 𐤋/𐤉𐤑𐤇𐤒 leyitsechaq Aseka (Bemba) |
to He-Laughs
to Yitsechaq
|
HR/Np | H3327 |
| 13 | וּֽ/לְ/יַעֲקֹ֖ב 𐤅/𐤋/𐤉𐤏𐤒𐤁 uleyaaqov |
and to Heel-Grasper
and to Yaaqov
|
HC/R/Np | H3290 |
| 14 | לָ֣/תֶת 𐤋/𐤕𐤕 latet |
to give
to give
|
HR/Vqc | H5414 |
| 15 | לָ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe |
to you
|
HR/Sp2fs | |
| 16 | עָרִ֛ים 𐤏𐤓𐤉𐤌 arim |
guarded settlements
cities
|
HNcfpa | H5892 |
| 17 | גְּדֹלֹ֥ת 𐤂𐤃𐤋𐤕 gedolot |
great ones
great
|
HAafpa | H1419 |
| 18 | וְ/טֹבֹ֖ת 𐤅/𐤈𐤁𐤕 vetovot |
and good ones
and good
|
HC/Aafpa | H2896 |
| 19 | אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 |
that-which
which
|
HTr | H834 |
| 20 | לֹא 𐤋𐤀 lo |
not
not
|
HTn | H3808 |
| 21 | בָנִֽיתָ 𐤁𐤍𐤉𐤕 vanita akha (Zulu) |
you built
you built
|
HVqp2ms | H1129 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בָ֨תִּ֜ים 𐤅/𐤁𐤕𐤉𐤌 uvatim |
and houses
and houses
|
HC/Ncmpa | H1004 |
| 2 | מְלֵאִ֣ים 𐤌𐤋𐤀𐤉𐤌 meleim |
full ones
full ones
|
HAampa | H4392 |
| 3 | כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) |
entirety of
all of
|
HNcmsc | H3605 |
| 4 | טוּב֮ 𐤈𐤅𐤁 tuv |
goodness of
goodness
|
HNcmsa | H2898 |
| 5 | אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
that
|
HTr | H834 |
| 6 | לֹא 𐤋𐤀 lo |
not
not
|
HTn | H3808 |
| 7 | מִלֵּאתָ֒ 𐤌𐤋𐤀𐤕 mileta |
you have filled up
you have filled up
|
HVpp2ms | H4390 |
| 8 | וּ/בֹרֹ֤ת 𐤅/𐤁𐤓𐤕 uvorot |
and dug-out pits
and cisterns
|
HC/Ncmpa | H953 |
| 9 | חֲצוּבִים֙ 𐤇𐤑𐤅𐤁𐤉𐤌 chatsuvim |
hewn ones
hewn
|
HVqsmpa | H2672 |
| 10 | אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 |
that-which
that
|
HTr | H834 |
| 11 | לֹא 𐤋𐤀 lo-2 |
not
not
|
HTn | H3808 |
| 12 | חָצַ֔בְתָּ 𐤇𐤑𐤁𐤕 chatsaveta |
you hewed
you hewed
|
HVqp2ms | H2672 |
| 13 | כְּרָמִ֥ים 𐤊𐤓𐤌𐤉𐤌 keramim |
vineyards
vineyards
|
HNcbpa | H3754 |
| 14 | וְ/זֵיתִ֖ים 𐤅/𐤆𐤉𐤕𐤉𐤌 vezeytim |
and olive trees
and olive trees
|
HC/Ncmpa | H2132 |
| 15 | אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 |
that-which
that
|
HTr | H834 |
| 16 | לֹא 𐤋𐤀 lo-3 |
not
not
|
HTn | H3808 |
| 17 | נָטָ֑עְתָּ 𐤍𐤈𐤏𐤕 nataeta |
you planted
you planted
|
HVqp2ms | H5193 |
| 18 | וְ/אָכַלְתָּ֖ 𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕 veakhaleta okèlè (Yoruba) |
and you ate
and you ate
|
HC/Vqq2ms | H398 |
| 19 | וְ/שָׂבָֽעְתָּ 𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤕 vesavaeta |
and you were satisfied
and you were satisfied
|
HC/Vqq2ms | H7646 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִשָּׁ֣מֶר 𐤄𐤔𐤌𐤓 hishamer |
Guard yourself
Keep yourself
|
HVNv2ms | H8104 |
| 2 | לְ/ךָ֔ 𐤋/𐤊 lekha |
for yourself
|
HR/Sp2ms | |
| 3 | פֶּן 𐤐𐤍 pen |
lest
lest
|
HC | H6435 |
| 4 | תִּשְׁכַּ֖ח 𐤕𐤔𐤊𐤇 tishekach |
you will forget
you will forget
|
HVqi2ms | H7911 |
| 5 | אֶת 𐤀𐤕 et |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 6 | יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 7 | אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
who
|
HTr | H834 |
| 8 | הוֹצִֽיאֲ/ךָ֛ 𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤊 hotsiakha |
he caused you to go out
he caused you to go out
|
HVhp3ms/Sp2ms | H3318 |
| 9 | מֵ/אֶ֥רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets Ayé (Yoruba) |
from land
from land
|
HR/Ncbsc | H776 |
| 10 | מִצְרַ֖יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim |
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
|
HNp | H4714 |
| 11 | מִ/בֵּ֥ית 𐤌/𐤁𐤉𐤕 mibeyt |
from the built-house
from the house
|
HR/Ncmsc | H1004 |
| 12 | עֲבָדִֽים 𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌 avadim |
male servants
male servants
|
HNcmpa | H5650 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶת 𐤀𐤕 et |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 2 | יְהוָ֧ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 3 | אֱלֹהֶ֛י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) |
your Mighty One
your Elohim
|
HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 4 | תִּירָ֖א 𐤕𐤉𐤓𐤀 tira |
may you fear
may you fear
|
HVqi2ms | H3372 |
| 5 | וְ/אֹת֣/וֹ 𐤅/𐤀𐤕/𐤅 veoto |
and him (object-marked)
[·]
|
HC/To/Sp3ms | H853 |
| 6 | תַעֲבֹ֑ד 𐤕𐤏𐤁𐤃 taavod |
you will serve
you will serve
|
HVqi2ms | H5647 |
| 7 | וּ/בִ/שְׁמ֖/וֹ 𐤅/𐤁/𐤔𐤌/𐤅 uvishemo |
and in his name
and in his name
|
HC/R/Ncmsc/Sp3ms | H8034 |
| 8 | תִּשָּׁבֵֽעַ 𐤕𐤔𐤁𐤏 tishavea |
you will swear an oath
you shall swear an oath
|
HVNi2ms | H7650 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֣א 𐤋𐤀 lo |
not
not
|
HTn | H3808 |
| 2 | תֵֽלְכ֔וּ/ן 𐤕𐤋𐤊𐤅/𐤍 telekhun |
you will go
you will go
|
HVqi2mp/Sn | H3212 |
| 3 | אַחֲרֵ֖י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey |
after, following
after
|
HR | H310 |
| 4 | אֱלֹהִ֣ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) |
mighty ones
Elohim
|
HNcmpa | H430 |
| 5 | אֲחֵרִ֑ים 𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌 acherim |
other ones
other ones
|
HAampa | H312 |
| 6 | מֵ/אֱלֹהֵי֙ 𐤌/𐤀𐤋𐤄𐤉 meelohey Mulimu (Lozi) |
from mighty ones of
from Elohim of
|
HR/Ncmpc | H430 |
| 7 | הָֽ/עַמִּ֔ים 𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌 haamim |
the gathered peoples
the gathered peoples
|
HTd/Ncmpa | H5971 |
| 8 | אֲשֶׁ֖ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
that which
|
HTr | H834 |
| 9 | סְבִיבוֹתֵי/כֶֽם 𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 sevivoteykhem |
your surroundings
around you (pl.)
|
HNcbpc/Sp2mp | H5439 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י 𐤊𐤉 ki |
for/because
because
|
HC | H3588 |
| 2 | אֵ֥ל 𐤀𐤋 el |
toward
God
|
HNcmsa | H410 |
| 3 | קַנָּ֛א 𐤒𐤍𐤀 qana |
zealously protective
zealously jealous
|
HAamsa | H7067 |
| 4 | יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 5 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) |
your Mighty One
your Elohim
|
HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 6 | בְּ/קִרְבֶּ֑/ךָ 𐤁/𐤒𐤓𐤁/𐤊 beqirebekha |
in your inner part
in your midst
|
HR/Ncmsc/Sp2ms | H7130 |
| 7 | פֶּן 𐤐𐤍 pen |
lest
lest
|
HC | H6435 |
| 8 | יֶ֠חֱרֶה 𐤉𐤇𐤓𐤄 yechereh kala (Kikongo) |
he will burn hot
his anger will burn
|
HVqi3ms | H2734 |
| 9 | אַף 𐤀𐤐 af |
nose
anger
|
HTa | H639 |
| 10 | יְהוָ֤ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 11 | אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha-2 Mulimu (Lozi) |
your Mighty One
your Elohim
|
HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 12 | בָּ֔/ךְ 𐤁/𐤊 bakhe |
against you
|
HR/Sp2fs | |
| 13 | וְ/הִשְׁמִ֣ידְ/ךָ֔ 𐤅/𐤄𐤔𐤌𐤉𐤃/𐤊 vehishemidekha |
and he will annihilate you
and he will destroy you
|
HC/Vhq3ms/Sp2ms | H8045 |
| 14 | מֵ/עַ֖ל 𐤌/𐤏𐤋 meal |
from upon
from upon
|
HR/R | H5921 |
| 15 | פְּנֵ֥י 𐤐𐤍𐤉 peney |
face of
before the face of
|
HNcbpc | H6440 |
| 16 | הָ/אֲדָמָֽה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah |
the cultivated ground
the cultivated land
|
HTd/Ncfsa | H127 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֣א 𐤋𐤀 lo |
not
not
|
HTn | H3808 |
| 2 | תְנַסּ֔וּ 𐤕𐤍𐤎𐤅 tenasu |
you all test thoroughly
you all test thoroughly
|
HVpi2mp | H5254 |
| 3 | אֶת 𐤀𐤕 et |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 4 | יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 5 | אֱלֹהֵי/כֶ֑ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) |
your mighty one(s)
your Elohim
|
HNcmpc/Sp2mp | H430 |
| 6 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher |
as that which
as that which
|
HR/Tr | H834 |
| 7 | נִסִּיתֶ֖ם 𐤍𐤎𐤉𐤕𐤌 nisitem |
you all put to the test
you all put to the test
|
HVpp2mp | H5254 |
| 8 | בַּ/מַּסָּֽה 𐤁/𐤌𐤎𐤄 bamasah |
in Testing-place
in Masah
|
HRd/Np | H4532 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁמ֣וֹר 𐤔𐤌𐤅𐤓 shamor |
guarding
to keep
|
HVqa | H8104 |
| 2 | תִּשְׁמְר֔וּ/ן 𐤕𐤔𐤌𐤓𐤅/𐤍 tishemerun |
you will guard
you (plural) will keep
|
HVqi2mp/Sn | H8104 |
| 3 | אֶת 𐤀𐤕 et |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 4 | מִצְוֺ֖ת 𐤌𐤑𐤅𐤕 mitseot |
commands of
commands of
|
HNcfpc | H4687 |
| 5 | יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 6 | אֱלֹהֵי/כֶ֑ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) |
your mighty one(s)
your Elohim
|
HNcmpc/Sp2mp | H430 |
| 7 | וְ/עֵדֹתָ֥י/ו 𐤅/𐤏𐤃𐤕𐤉/𐤅 veedotayv |
and his witness-assemblies
and his testimonies
|
HC/Ncfpc/Sp3ms | H5713 |
| 8 | וְ/חֻקָּ֖י/ו 𐤅/𐤇𐤒𐤉/𐤅 vechuqayv |
and his prescribed statutes
and his prescribed statutes
|
HC/Ncmpc/Sp3ms | H2706 |
| 9 | אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
that which
|
HTr | H834 |
| 10 | צִוָּֽ/ךְ 𐤑𐤅/𐤊 tsivakhe |
he commanded you
he commanded you
|
HVpp3ms/Sp2fs | H6680 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עָשִׂ֛יתָ 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕 veasita |
and you shall do
and you shall do
|
HC/Vqq2ms | H6213 |
| 2 | הַ/יָּשָׁ֥ר 𐤄/𐤉𐤔𐤓 hayashar |
the upright one
the upright one
|
HTd/Aamsa | H3477 |
| 3 | וְ/הַ/טּ֖וֹב 𐤅/𐤄/𐤈𐤅𐤁 vehatov |
and the good
and the good
|
HC/Td/Aamsa | H2896 |
| 4 | בְּ/עֵינֵ֣י 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 beeyney Enyi (Fante) |
in the eyes of
in the eyes of
|
HR/Ncbdc | H5869 |
| 5 | יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 6 | לְמַ֨עַן֙ 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan |
in order that
in order that
|
HR | H4616 |
| 7 | יִ֣יטַב 𐤉𐤉𐤈𐤁 yitav |
he will be good
it may be well
|
HVqi3ms | H3190 |
| 8 | לָ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe |
for you
|
HR/Sp2fs | |
| 9 | וּ/בָ֗אתָ 𐤅/𐤁𐤀𐤕 uvata |
and you came
and you come
|
HC/Vqq2ms | H935 |
| 10 | וְ/יָֽרַשְׁתָּ֙ 𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤕 veyarasheta |
and you will take possession
and you will take possession
|
HC/Vqq2ms | H3423 |
| 11 | אֶת 𐤀𐤕 et |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 12 | הָ/אָ֣רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) |
the earth
the land
|
HTd/Ncbsa | H776 |
| 13 | הַ/טֹּבָ֔ה 𐤄/𐤈𐤁𐤄 hatovah |
the good (feminine)
the good (feminine)
|
HTd/Aafsa | H2896 |
| 14 | אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
which
|
HTr | H834 |
| 15 | נִשְׁבַּ֥ע 𐤍𐤔𐤁𐤏 nisheba |
he bound himself by oath
he swore (bound himself by oath)
|
HVNp3ms | H7650 |
| 16 | יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 17 | לַ/אֲבֹתֶֽי/ךָ 𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊 laavoteykha |
to your fathers
to your fathers
|
HR/Ncmpc/Sp2ms | H1 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַ/הֲדֹ֥ף 𐤋/𐤄𐤃𐤐 lahadof goba (Luganda) |
to thrust away
to drive out
|
HR/Vqc | H1920 |
| 2 | אֶת 𐤀𐤕 et |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 3 | כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) |
entirety of
all of
|
HNcmsc | H3605 |
| 4 | אֹיְבֶ֖י/ךָ 𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊 oyeveykha |
your hostile ones
your enemies
|
HVqrmpc/Sp2ms | H341 |
| 5 | מִ/פָּנֶ֑י/ךָ 𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊 mipaneykha |
from your presence
from before you
|
HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 6 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher |
as that which
as
|
HR/Tr | H834 |
| 7 | דִּבֶּ֥ר 𐤃𐤁𐤓 diber |
he declared
he spoke
|
HVpp3ms | H1696 |
| 8 | יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי 𐤊𐤉 ki |
for/because
when
|
HC | H3588 |
| 2 | יִשְׁאָלְ/ךָ֥ 𐤉𐤔𐤀𐤋/𐤊 yishealekha |
he will ask you
he will ask you
|
HVqi3ms/Sp2ms | H7592 |
| 3 | בִנְ/ךָ֛ 𐤁𐤍/𐤊 vinekha Bene (Bemba) |
your son
your son
|
HNcmsc/Sp2ms | H1121 |
| 4 | מָחָ֖ר 𐤌𐤇𐤓 machar |
the after-day
in the future
|
HNcmsa | H4279 |
| 5 | לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor |
to say
to say
|
HR/Vqc | H559 |
| 6 | מָ֣ה 𐤌𐤄 mah |
what?
what
|
HTi | H4100 |
| 7 | הָ/עֵדֹ֗ת 𐤄/𐤏𐤃𐤕 haedot |
the witness-assemblies
the testimonies
|
HTd/Ncfpa | H5713 |
| 8 | וְ/הַֽ/חֻקִּים֙ 𐤅/𐤄/𐤇𐤒𐤉𐤌 vehachuqim |
the inscribed statutes
and the statutes
|
HC/Td/Ncmpa | H2706 |
| 9 | וְ/הַ/מִּשְׁפָּטִ֔ים 𐤅/𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌 vehamishepatim |
and the judgments
and the judgments
|
HC/Td/Ncmpa | H4941 |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
which
|
HTr | H834 |
| 11 | צִוָּ֛ה 𐤑𐤅𐤄 tsivah |
he commanded
he commanded
|
HVpp3ms | H6680 |
| 12 | יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 13 | אֱלֹהֵ֖י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) |
our mighty ones
our Elohim
|
HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 14 | אֶתְ/כֶֽם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem |
you marked as object
[·]
|
HTo/Sp2mp | H853 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta |
and you said
and you shall say
|
HC/Vqq2ms | H559 |
| 2 | לְ/בִנְ/ךָ֔ 𐤋/𐤁𐤍/𐤊 levinekha Bene (Bemba) |
to your son
to your son
|
HR/Ncmsc/Sp2ms | H1121 |
| 3 | עֲבָדִ֛ים 𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌 avadim |
male servants
male servants
|
HNcmpa | H5650 |
| 4 | הָיִ֥ינוּ 𐤄𐤉𐤉𐤍𐤅 hayinu |
we were / we became
we were
|
HVqp1cp | H1961 |
| 5 | לְ/פַרְעֹ֖ה 𐤋/𐤐𐤓𐤏𐤄 lefareoh |
to Pharaoh
to Pareoh
|
HR/Np | H6547 |
| 6 | בְּ/מִצְרָ֑יִם 𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 bemitserayim |
in Mitsrayim
in Mitserayim
|
HR/Np | H4714 |
| 7 | וַ/יּוֹצִיאֵ֧/נוּ 𐤅/𐤉𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤍𐤅 vayotsienu |
and he caused us to go out
and he caused us to go out
|
HC/Vhw3ms/Sp1cp | H3318 |
| 8 | יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 9 | מִ/מִּצְרַ֖יִם 𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mimitserayim |
from Egypt
from Mitserayim
|
HR/Np | H4714 |
| 10 | בְּ/יָ֥ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad |
by the hand of
by a hand
|
HR/Ncbsa | H3027 |
| 11 | חֲזָקָֽה 𐤇𐤆𐤒𐤄 chazaqah |
strong, firm
strong
|
HAafsa | H2389 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּתֵּ֣ן 𐤅/𐤉𐤕𐤍 vayiten |
and he gave
and he gave
|
HC/Vqw3ms | H5414 |
| 2 | יְהוָ֡ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 3 | אוֹתֹ֣ת 𐤀𐤅𐤕𐤕 otot |
distinguishing signs
signs
|
HNcbpa | H226 |
| 4 | וּ֠/מֹפְתִים 𐤅/𐤌𐤐𐤕𐤉𐤌 umofetim |
and portentous wonders
and portentous miracles
|
HC/Ncmpa | H4159 |
| 5 | גְּדֹלִ֨ים 𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌 gedolim |
great ones
great ones
|
HAampa | H1419 |
| 6 | וְ/רָעִ֧ים 𐤅/𐤓𐤏𐤉𐤌 veraim |
and evil ones
and evil ones
|
HC/Aampa | H7451 |
| 7 | בְּ/מִצְרַ֛יִם 𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 bemitserayim |
in Mitsrayim
in Mitserayim
|
HR/Np | H4714 |
| 8 | בְּ/פַרְעֹ֥ה 𐤁/𐤐𐤓𐤏𐤄 befareoh |
in Pharaoh
in Pareoh
|
HR/Np | H6547 |
| 9 | וּ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal kila (Swahili) |
and in all of
and in all of
|
HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 10 | בֵּית֖/וֹ 𐤁𐤉𐤕/𐤅 beyto |
his built-house
his built-house
|
HNcmsc/Sp3ms | H1004 |
| 11 | לְ/עֵינֵֽי/נוּ 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤍𐤅 leeyneynu Enyi (Fante) |
to our eyes
to our eyes
|
HR/Ncbdc/Sp1cp | H5869 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אוֹתָ֖/נוּ 𐤅/𐤀𐤅𐤕/𐤍𐤅 veotanu |
and us
[·]
|
HC/To/Sp1cp | H853 |
| 2 | הוֹצִ֣יא 𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀 hotsi |
he caused to go out
he caused to go out
|
HVhp3ms | H3318 |
| 3 | מִ/שָּׁ֑ם 𐤌/𐤔𐤌 misham |
from there
from there
|
HR/D | H8033 |
| 4 | לְמַ֨עַן֙ 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan |
in order that
in order that
|
HR | H4616 |
| 5 | הָבִ֣יא 𐤄𐤁𐤉𐤀 havi |
to bring in
to bring in
|
HVhc | H935 |
| 6 | אֹתָ֔/נוּ 𐤀𐤕/𐤍𐤅 otanu |
us
[·]
|
HTo/Sp1cp | H853 |
| 7 | לָ֤/תֶת 𐤋/𐤕𐤕 latet |
to give
to give
|
HR/Vqc | H5414 |
| 8 | לָ֨/נוּ֙ 𐤋/𐤍𐤅 lanu |
to us
|
HR/Sp1cp | |
| 9 | אֶת 𐤀𐤕 et |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 10 | הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) |
the earth
the land
|
HTd/Ncbsa | H776 |
| 11 | אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher |
that-which
that which
|
HTr | H834 |
| 12 | נִשְׁבַּ֖ע 𐤍𐤔𐤁𐤏 nisheba |
he bound himself by oath
he swore (bound himself by oath)
|
HVNp3ms | H7650 |
| 13 | לַ/אֲבֹתֵֽי/נוּ 𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅 laavoteynu |
to our fathers
to our fathers
|
HR/Ncmpc/Sp1cp | H1 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְצַוֵּ֣/נוּ 𐤅/𐤉𐤑𐤅/𐤍𐤅 vayetsavenu |
and he commanded us
and he commanded us
|
HC/Vpw3ms/Sp1cp | H6680 |
| 2 | יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 3 | לַ/עֲשׂוֹת֙ 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot |
to do or make
to do
|
HR/Vqc | H6213 |
| 4 | אֶת 𐤀𐤕 et |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 5 | כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) |
entirety of
all of
|
HNcmsc | H3605 |
| 6 | הַ/חֻקִּ֣ים 𐤄/𐤇𐤒𐤉𐤌 hachuqim |
the prescribed statutes
the prescribed statutes
|
HTd/Ncmpa | H2706 |
| 7 | הָ/אֵ֔לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh |
these ones
these
|
HTd/Pdxcp | H428 |
| 8 | לְ/יִרְאָ֖ה 𐤋/𐤉𐤓𐤀𐤄 leyireah |
to fear
to fear
|
HR/Vqc | H3372 |
| 9 | אֶת 𐤀𐤕 et-2 |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 10 | יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 11 | אֱלֹהֵ֑י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) |
our mighty ones
our Elohim
|
HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 12 | לְ/ט֥וֹב 𐤋/𐤈𐤅𐤁 letov |
for benefit
for good
|
HR/Aamsa | H2896 |
| 13 | לָ֨/נוּ֙ 𐤋/𐤍𐤅 lanu |
to us
|
HR/Sp1cp | |
| 14 | כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) |
entirety of
all of
|
HNcmsc | H3605 |
| 15 | הַ/יָּמִ֔ים 𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌 hayamim |
the days
the days
|
HTd/Ncmpa | H3117 |
| 16 | לְ/חַיֹּתֵ֖/נוּ 𐤋/𐤇𐤉𐤕/𐤍𐤅 lechayotenu |
to cause us to live
to cause us to live
|
HR/Vpc/Sp1cp | H2421 |
| 17 | כְּ/הַ/יּ֥וֹם 𐤊/𐤄/𐤉𐤅𐤌 kehayom |
as the day
as the day
|
HR/Td/Ncmsa | H3117 |
| 18 | הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh |
this one
this one
|
HTd/Pdxms | H2088 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/צְדָקָ֖ה 𐤅/𐤑𐤃𐤒𐤄 utsedaqah |
and righteousness
and righteousness
|
HC/Ncfsa | H6666 |
| 2 | תִּֽהְיֶה 𐤕𐤄𐤉𐤄 tiheyeh |
you will become
will be
|
HVqi3fs | H1961 |
| 3 | לָּ֑/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu |
to us
|
HR/Sp1cp | |
| 4 | כִּֽי 𐤊𐤉 ki |
for/because
because
|
HC | H3588 |
| 5 | נִשְׁמֹ֨ר 𐤍𐤔𐤌𐤓 nishemor |
we guard
we keep
|
HVqi1cp | H8104 |
| 6 | לַ/עֲשׂ֜וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot |
to do or make
to do
|
HR/Vqc | H6213 |
| 7 | אֶת 𐤀𐤕 et |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 8 | כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) |
entirety of
all of
|
HNcmsc | H3605 |
| 9 | הַ/מִּצְוָ֣ה 𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤄 hamitsevah |
the directive
the command
|
HTd/Ncfsa | H4687 |
| 10 | הַ/זֹּ֗את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot |
this one
this
|
HTd/Pdxfs | H2063 |
| 11 | לִ/פְנֵ֛י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney |
to the face of
to before the face of
|
HR/Ncbpc | H6440 |
| 12 | יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 13 | אֱלֹהֵ֖י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) |
our mighty ones
our Elohim
|
HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 14 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher |
as that which
as
|
HR/Tr | H834 |
| 15 | צִוָּֽ/נוּ 𐤑𐤅/𐤍𐤅 tsivanu |
he commanded us
he commanded us
|
HVpp3ms/Sp1cp | H6680 |