עַיִן
𐤏𐤉𐤍
Ayin
H5869 noun
SILEX Entry
Definition
Primarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view.
Semantic Range
eye (organ), sight, look, observation, attention, appearance, favor, countenance, viewpoint, attitude, envy, arrogance, compassion, presence, fountain, spring, well, surface, resemblance, personal pronoun in idioms
Root / Etymology
From the root עין, meaning 'to eye, to look at, to notice' (though as a noun, עַיִן is considered a primitive or primary form, not derived from a verbal root). The noun's use for a spring/well likely arises from the resemblance of a bubbling spring to the human eye, both visually and metaphorically.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, עַיִן first and foremost means the physical eye, but it is also used widely for springs or wells (e.g., עֵין גֶּדִי, Ein Gedi, 'spring of the kid'). Metaphorically, 'eye' denotes perception, intent, or assessment (e.g., to find favor in someone's eyes), and can refer to various human qualities or states (such as envy, arrogance, or compassion). The use of עַיִן for a spring is common in toponyms and narratives, especially in arid regions where a water source is as precious as sight. Idiomatic uses, such as 'before the eyes of' (לִפְנֵי עֵינֵי), indicate presence, observation, or judgment. In later Hebrew and Jewish tradition, the semantic extensions of עַיִן broadened further, but in the Hebrew Bible, its metaphorical range is substantial within perceptual, evaluative, and topographical contexts. English translations often reduce the metaphorical or idiomatic complexity by rendering עַיִן simply as 'eye' or 'spring,' and may obscure more nuanced senses such as favor, appearance, or intention.
Original Strong's Gloss (1890)
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
Bantu Hebrew
| Language | Bantu Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Edo | ene | eye | |
| Fante | Enyi | eye | |
| Fon | anya | eye (organ of sight); appearance; surface | |
| Ga | nii | eye (organ of sight); appearance | |
| Igbo | anya | eye (organ of sight); also appearance, perception, focus |
Root Family
עין (Ayin) — to flow, to spring forth, eye, source
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4599 | מַעְיָן | the springs |
| H5770 | עָוַן | the hostile-watching one |
| H5870 | עַיִן | my eye |
| H5871 | עַיִן | there is not |
| H5879 | עֵינַיִם | Two Springs |
Word Forms
85 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H5869-09 |
בְּ/עֵינֵ֥י | beeyney | HR/Ncbdc |
in the eyes of | in the eyes of | in the eyes of | 139 |
H5869-13 |
בְּ/עֵינֶ֨י/ךָ֙ | beeyneykha | HR/Ncbdc/Sp2ms |
in your eyes | in your two eyes | in your eyes | 60 |
H5869-53 |
לְ/עֵינֵ֨י | leeyney | HR/Ncbdc |
in the sight of | to the eyes of | before the eyes of | 52 |
H5869-25 |
עֵינָ֗י/ו | eynayv | HNcbdc/Sp3ms |
his eyes | his two eyes | his eyes | 51 |
H5869-34 |
עֵינֶ֤י/ךָ | eyneykha | HNcbdc/Sp2ms |
your eyes | your two eyes | your eyes | 51 |
H5869-22 |
עֵינַ֧/י | eynay | HNcbdc/Sp1cs |
my eyes | my eyes | my eyes | 50 |
H5869-08 |
בְּ/עֵינָ֖י/ו | beeynayv | HR/Ncbdc/Sp3ms |
in his eyes | in his eyes | in his eyes | 41 |
H5869-37 |
עֵינִ֧/י | eyni | HNcbsc/Sp1cs |
my eye | my eye | my eye | 29 |
H5869-24 |
עֵינַ֖יִם | eynayim | HNcbda |
eyes | eyes | eyes | 27 |
H5869-31 |
עֵינֵ֥י | eyney | HNcbdc |
eyes of | eyes of | eyes of | 24 |
Occurrences in Scripture
897 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H5869-35 |
Genesis 3:5 | עֵֽינֵי/כֶ֑ם | eyneykhem | HNcbdc/Sp2mp |
your eyes | your eyes | your eyes |
H5869-49 |
Genesis 3:6 | לָ/עֵינַ֗יִם | laeynayim | HRd/Ncbda |
to the eyes | to the eyes | to the eyes |
H5869-31 |
Genesis 3:7 | עֵינֵ֣י | eyney | HNcbdc |
the eyes of | eyes of | eyes of |
H5869-09 |
Genesis 6:8 | בְּ/עֵינֵ֥י | beeyney | HR/Ncbdc |
in the eyes of | in the eyes of | in the eyes of |
H5869-25 |
Genesis 13:10 | עֵינָ֗י/ו | eynayv | HNcbdc/Sp3ms |
his eyes | his two eyes | his two eyes |
H5869-34 |
Genesis 13:14 | עֵינֶ֨י/ךָ֙ | eyneykha | HNcbdc/Sp2ms |
your eyes | your two eyes | your eyes |
H5869-10 |
Genesis 16:4 | בְּ/עֵינֶֽי/הָ | beeyneyha | HR/Ncbdc/Sp3fs |
in her eyes | in her eyes | in her eyes |
H5869-10 |
Genesis 16:5 | בְּ/עֵינֶ֑י/הָ | beeyneyha | HR/Ncbdc/Sp3fs |
in her eyes | in her eyes | in her eyes |
H5869-07 |
Genesis 16:6 | בְּ/עֵינָ֑יִ/ךְ | beeynayikhe | HR/Ncbdc/Sp2fs |
in your eyes | in your eyes | in your eyes |
H5869-19 |
Genesis 16:7 | עֵ֥ין | eyn | HNcbsc |
a spring | there is not | spring |
H5869-42 |
Genesis 16:7 | הָ/עַ֖יִן | haayin | HTd/Ncbsa |
the spring | the eye | the spring |
H5869-25 |
Genesis 18:2 | עֵינָי/ו֙ | eynayv | HNcbdc/Sp3ms |
his eyes | his two eyes | his eyes |
H5869-13 |
Genesis 18:3 | בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ | beeyneykha | HR/Ncbdc/Sp2ms |
in your sight | in your two eyes | in your sight |
H5869-14 |
Genesis 19:8 | בְּ/עֵינֵי/כֶ֑ם | beeyneykhem | HR/Ncbdc/Sp2mp |
in your eyes | in your eyes | in your eyes |
H5869-09 |
Genesis 19:14 | בְּ/עֵינֵ֥י | beeyney | HR/Ncbdc |
in the eyes of | in the eyes of | in the eyes of |
H5869-13 |
Genesis 19:19 | בְּ/עֵינֶי/ךָ֒ | beeyneykha | HR/Ncbdc/Sp2ms |
in your sight | in your two eyes | in your sight |
H5869-13 |
Genesis 20:15 | בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ | beeyneykha | HR/Ncbdc/Sp2ms |
in your eyes | in your two eyes | in your eyes |
H5869-24 |
Genesis 20:16 | עֵינַ֔יִם | eynayim | HNcbda |
of eyes | eyes | of eyes |
H5869-09 |
Genesis 21:11 | בְּ/עֵינֵ֣י | beeyney | HR/Ncbdc |
in the sight of | in the eyes of | in the eyes of |
H5869-13 |
Genesis 21:12 | בְּ/עֵינֶ֨י/ךָ֙ | beeyneykha | HR/Ncbdc/Sp2ms |
in your eyes | in your two eyes | in your eyes |
H5869-32 |
Genesis 21:19 | עֵינֶ֔י/הָ | eyneyha | HNcbdc/Sp3fs |
her eyes | her eyes | her eyes |
H5869-25 |
Genesis 22:4 | עֵינָ֛י/ו | eynayv | HNcbdc/Sp3ms |
his eyes | his two eyes | his two eyes |
H5869-25 |
Genesis 22:13 | עֵינָ֗י/ו | eynayv | HNcbdc/Sp3ms |
his eyes | his two eyes | his eyes |
H5869-53 |
Genesis 23:11 | לְ/עֵינֵ֧י | leeyney | HR/Ncbdc |
in the presence of | to the eyes of | in the presence of |
H5869-53 |
Genesis 23:18 | לְ/עֵינֵ֣י | leeyney | HR/Ncbdc |
in the presence of | to the eyes of | in the eyes of |
H5869-19 |
Genesis 24:13 | עֵ֣ין | eyn | HNcbsc |
spring | there is not | spring |
H5869-41 |
Genesis 24:16 | הָ/עַ֔יְנָ/ה | haayenah | HTd/Ncbsa/Sd |
to the spring | the eye | to the spring |
H5869-42 |
Genesis 24:29 | הָ/עָֽיִן | haayin | HTd/Ncbsa |
the spring | the eye | the spring |
H5869-42 |
Genesis 24:30 | הָ/עָֽיִן | haayin | HTd/Ncbsa |
the fountain | the eye | the eye |
H5869-42 |
Genesis 24:42 | הָ/עָ֑יִן | haayin | HTd/Ncbsa |
the spring | the eye | the spring |
H5869-19 |
Genesis 24:43 | עֵ֣ין | eyn | HNcbsc |
the spring | there is not | the spring |
H5869-41 |
Genesis 24:45 | הָ/עַ֖יְנָ/ה | haayenah | HTd/Ncbsa/Sd |
to the spring | the eye | to the spring |
H5869-25 |
Genesis 24:63 | עֵינָי/ו֙ | eynayv | HNcbdc/Sp3ms |
his eyes | his two eyes | his eyes |
H5869-32 |
Genesis 24:64 | עֵינֶ֔י/הָ | eyneyha | HNcbdc/Sp3fs |
her eyes | her eyes | her eyes |
H5869-25 |
Genesis 27:1 | עֵינָ֖י/ו | eynayv | HNcbdc/Sp3ms |
his eyes | his two eyes | his eyes |
H5869-70 |
Genesis 27:12 | בְ/עֵינָ֖י/ו | veeynayv | HR/Ncbdc/Sp3ms |
in his eyes | his eyes | in his eyes |
H5869-09 |
Genesis 28:8 | בְּ/עֵינֵ֖י | beeyney | HR/Ncbdc |
in the eyes of | in the eyes of | in the eyes of |
H5869-73 |
Genesis 29:17 | וְ/עֵינֵ֥י | veeyney | HC/Ncbdc |
and Leah's eyes | and eyes of | and eyes of |
H5869-70 |
Genesis 29:20 | בְ/עֵינָי/ו֙ | veeynayv | HR/Ncbdc/Sp3ms |
in his eyes | his eyes | in his eyes |
H5869-13 |
Genesis 30:27 | בְּ/עֵינֶ֑י/ךָ | beeyneykha | HR/Ncbdc/Sp2ms |
in your eyes | in your two eyes | in your eyes |
H5869-53 |
Genesis 30:41 | לְ/עֵינֵ֥י | leeyney | HR/Ncbdc |
before the eyes of | to the eyes of | before the eyes of |
H5869-22 |
Genesis 31:10 | עֵינַ֛/י | eynay | HNcbdc/Sp1cs |
my eyes | my eyes | my eyes |
H5869-34 |
Genesis 31:12 | עֵינֶ֤י/ךָ | eyneykha | HNcbdc/Sp2ms |
your eyes | your two eyes | your two eyes |
H5869-09 |
Genesis 31:35 | בְּ/עֵינֵ֣י | beeyney | HR/Ncbdc |
in the eyes of | in the eyes of | in the eyes of |
H5869-58 |
Genesis 31:40 | מֵֽ/עֵינָֽ/י | meeynay | HR/Ncbdc/Sp1cs |
from my eyes | from my eyes | from my eyes |
H5869-13 |
Genesis 32:6 | בְּ/עֵינֶֽי/ךָ | beeyneykha | HR/Ncbdc/Sp2ms |
in your eyes | in your two eyes | in your eyes |
H5869-25 |
Genesis 33:1 | עֵינָ֗י/ו | eynayv | HNcbdc/Sp3ms |
his eyes | his two eyes | his eyes |
H5869-25 |
Genesis 33:5 | עֵינָ֗י/ו | eynayv | HNcbdc/Sp3ms |
his eyes | his two eyes | his eyes |
H5869-09 |
Genesis 33:8 | בְּ/עֵינֵ֥י | beeyney | HR/Ncbdc |
in the sight of | in the eyes of | in the eyes of |
H5869-13 |
Genesis 33:10 | בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ | beeyneykha | HR/Ncbdc/Sp2ms |
in your eyes | in your two eyes | in your eyes |