Acts 1

Jesus promises the Holy Spirit to his disciples and ascends to heaven before their eyes.[1] The apostles return to Jerusalem and cast lots to choose Matthias as a replacement for Judas Iscariot.[1]

Interlinear Text

Verse 11 οἳ oi who the ones PRO.R NOM M PL καὶ kai also and ADV εἶπαν eipan said they said V AOR ACT IND 3P PL ἄνδρες andres Men adult men N VOC M PL Γαλιλαῖοι galilaioi of Galilee Galileans ADJ.S VOC M PL τί ti why what? PRO.Q ACC N SG ἑστήκατε estekate do you stand you have stood V PRF ACT IND 2P PL βλέποντες blepontes looking seeing ones V PRS ACT PTCP NOM M PL εἰς eis into into PREP ACC τὸν ton the the ART ACC M SG οὐρανόν ouranon heaven of the heavens N ACC M SG οὗτος outos this in this way DET NOM M SG o the the ART NOM M SG Ἰησοῦς iesous Iēsous Iēsous N NOM M SG o-2 who the PRO.D NOM M SG ἀναλημφθεὶς analemphtheis has been taken up having been taken up V AOR PASS PTCP NOM M SG ἀφ’ aph from from PREP GEN ὑμῶν umon you of you (plural) PRO.P 2P GEN PL εἰς eis-2 into into PREP ACC τὸν ton-2 the the ART ACC M SG οὐρανὸν ouranon-2 heaven of the heavens N ACC M SG οὕτως outos-2 so in this way ADV ἐλεύσεται eleusetai will come he/she/it will come V FUT MID IND 3P SG ὃν on in which being DET ACC M SG τρόπον tropon manner manner N ACC M SG ἐθεάσασθε etheasasthe you saw you gazed upon V AOR MID IND 2P PL αὐτὸν auton him of them PRO.P 3P ACC M SG πορευόμενον poreuomenon going of those journeying V PRS MID PTCP ACC M SG εἰς eis-3 into into PREP ACC τὸν ton-3 the the ART ACC M SG οὐρανόν ouranon-3 heaven of the heavens N ACC M SG
Verse 13 καὶ kai and and CONJ ὅτε ote when when CONJ.S εἰσῆλθον eiselthon they-had-entered having entered V AOR ACT IND 3P PL εἰς eis into into PREP ACC τὸ to the to the ART ACC N SG ὑπερῷον uperoon upper-room upper room N ACC N SG ἀνέβησαν anebesan they-went-up they went up V AOR ACT IND 3P PL οὗ ou where where ADV ἦσαν esan they-were they were V IMPF ACT IND 3P PL καταμένοντες katamenontes staying those persistently remaining V PRS ACT PTCP NOM M PL o the-one-who the PRO.D NOM M SG τε te both to the PART Πέτρος petros Peter Rock N NOM M SG καὶ kai-2 and and CONJ.C Ἰωάννης ioannes John John N NOM M SG καὶ kai-3 and and CONJ.C Ἰάκωβος iakobos James Jacob N NOM M SG καὶ kai-4 and and CONJ.C Ἀνδρέας andreas Andrew Andrew N NOM M SG Φίλιππος philippos Philip Philip N NOM M SG καὶ kai-5 and and CONJ.C Θωμᾶς thomas Thomas Twin N NOM M SG Βαρθολομαῖος bartholomaios Bartholomew Bartholomaios N NOM M SG καὶ kai-6 and and CONJ.C Μαθθαῖος maththaios Matthew Matthaios N NOM M SG Ἰάκωβος iakobos-2 James Jacob N NOM M SG Ἁλφαίου alphaiou of Alphaeus of Alphaeus N GEN M SG καὶ kai-7 and and CONJ.C Σίμων simon Simon Simon N NOM M SG o-2 the the ART NOM M SG Ζηλωτὴς zelotes Zealot zealous devotee N NOM M SG καὶ kai-8 and and CONJ.C Ἰούδας ioudas Judas Judah N NOM M SG Ἰακώβου iakobou of James of Jacob N GEN M SG