Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ oi |
the ones
the ones
|
PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 2 | μὲν men |
indeed
indeed
|
ADV | G3303 |
| 3 | οὖν oun |
therefore
therefore
|
CONJ | G3767 |
| 4 | συνελθόντες sunelthontes |
having come together
having come together
|
V AOR ACT PTCP NOM M PL | G4905 |
| 5 | ἠρώτων eroton |
they were asking
they were asking
|
V IMPF ACT IND 3P PL | G2065 |
| 6 | αὐτὸν auton |
of them
him
|
PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 7 | λέγοντες legontes |
saying
saying
|
V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3004 |
| 8 | Κύριε kurie |
O Master
O Lord
|
N VOC M SG | G2962 |
| 9 | εἰ ei |
if
if
|
T | G1487 |
| 10 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 11 | τῷ to |
to the
the
|
ART DAT M SG | G3588 |
| 12 | χρόνῳ chrono |
in a span of time
in a span of time
|
N DAT M SG | G5550 |
| 13 | τούτῳ touto |
this
this
|
DET DAT M SG | G3778 |
| 14 | ἀποκαθιστάνεις apokathistaneis |
you are restoring
you are restoring
|
V PRS ACT IND 2P SG | G600 |
| 15 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 16 | βασιλείαν basileian |
royal dominion
kingdom
|
N ACC F SG | G932 |
| 17 | τῷ to-2 |
to the
to the
|
ART DAT M SG | G3588 |
| 18 | Ἰσραήλ israel |
Israel
Israel
|
N DAT M SG | G2474 |