Acts 1:16
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἄνδρες andres |
adult men
adult men
|
N VOC M PL | G435 |
| 2 | ἀδελφοί adelphoi |
brothers
brothers
|
N VOC M PL | G80 |
| 3 | ἔδει edei |
it was necessary
it was necessary
|
V IMPF ACT IND 3P SG | G1163 |
| 4 | πληρωθῆναι plerothenai |
to be made full
to be fulfilled
|
V AOR PASS INF | G4137 |
| 5 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 6 | Γραφὴν graphen |
a written text
scripture
|
N ACC F SG | G1124 |
| 7 | ἣν en |
in
which
|
PRO.R ACC F SG | G3739 |
| 8 | προεῖπε proeipe |
he spoke beforehand
he spoke beforehand
|
V AOR ACT IND 3P SG | G4302 |
| 9 | τὸ to |
to the
the
|
ART NOM N SG | G3588 |
| 10 | Πνεῦμα pneuma |
breath-spirit
breath-spirit
|
N NOM N SG | G4151 |
| 11 | τὸ to-2 |
to the
the
|
ART NOM N SG | G3588 |
| 12 | Ἅγιον agion |
the consecrated thing
the holy thing
|
ADJ.R NOM N SG | G40 |
| 13 | διὰ dia |
through
through
|
PREP GEN | G1223 |
| 14 | στόματος stomatos |
of the mouth
of the mouth
|
N GEN N SG | G4750 |
| 15 | Δαυεὶδ daueid |
of David
Dabid
|
N GEN M SG | G1138 |
| 16 | περὶ peri |
concerning
concerning
|
PREP GEN | G4012 |
| 17 | Ἰούδα iouda |
of Judah
Ioudas
|
N GEN M SG | G2455 |
| 18 | τοῦ tou |
of the
of the
|
PRO.D GEN M SG | G3588 |
| 19 | γενομένου genomenou |
of having become
of having become
|
V AOR MID PTCP GEN M SG | G1096 |
| 20 | ὁδηγοῦ odegou |
of a way-leader
guide
|
N GEN M SG | G3595 |
| 21 | τοῖς tois |
to the ones
to those
|
PRO.D DAT M PL | G3588 |
| 22 | συλλαβοῦσιν sullabousin |
to the ones who seized together
who arrested
|
V AOR ACT PTCP DAT M PL | G4815 |
| 23 | Ἰησοῦν iesoun |
Iēsous
Iesous
|
N ACC M SG | G2424 |