Hosea 2

YHWH accuses Israel, depicted as an adulterous wife, of harlotry with the Baals, attributing her prosperity to lovers rather than Him, and threatens judgment by stripping her blessings, hedging her path with thorns, and turning her vines into forests.[1][2] He allures her to the wilderness, transforms trouble into hope, restores covenant peace, betroths her in righteousness, and promises renewed abundance, sowing her as His people who will call Him 'My Husband' instead of 'Baal'.[1][2]

Interlinear Text

Verse 1
וְֽ֠/הָיָה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and it shall be and he/it became and it shall be HC/Vqq3ms מִסְפַּ֤ר 𐤌𐤎𐤐𐤓 misepar the number counted total the number HNcmsc בְּנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) of the sons sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp כְּ/ח֣וֹל 𐤊/𐤇𐤅𐤋 kechol like the sand like whirling sand like the sand HR/Ncmsc הַ/יָּ֔ם 𐤄/𐤉𐤌 hayam of the sea the sea the sea HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יִמַּ֖ד 𐤉𐤌𐤃 yimad shall be measured he will be measured out it shall be measured HVNi3ms וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo nor and not nor HC/Tn יִסָּפֵ֑ר 𐤉𐤎𐤐𐤓 yisafer shall be numbered he will be counted it shall be counted HVNi3ms וְֽ֠/הָיָה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah-2 and it shall be and he/it became and it shall be HC/Vqq3ms בִּ/מְק֞וֹם 𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌 bimeqom in the place in the standing-place of in the standing-place of HR/Ncmsc אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 where that-which where HTr יֵאָמֵ֤ר 𐤉𐤀𐤌𐤓 yeamer it is said it will be said it will be said HVNi3ms לָ/הֶם֙ 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 Not not not HTn עַמִּ֣/י 𐤏𐤌/𐤉 ami my people my people my people HNcmsc/Sp1cs אַתֶּ֔ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp יֵאָמֵ֥ר 𐤉𐤀𐤌𐤓 yeamer-2 it will be said it will be said it will be said HVNi3ms לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem-2 to them to them HR/Sp3mp בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney-2 Bene (Bemba) sons sons of sons of HNcmpc אֵֽל 𐤀𐤋 el of God toward of God HNcmsa חָֽי 𐤇𐤉 chay hai (Swahili) living living living HAamsa
Verse 2
Verse 4
Verse 5
Verse 7
כִּ֤י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC זָֽנְתָה֙ 𐤆𐤍𐤕𐤄 zanetah she-prostituted she committed prostitution she prostituted herself HVqp3fs אִמָּ֔/ם 𐤀𐤌/𐤌 imam her-mother/them with them her mother HNcfsc/Sp3mp הֹבִ֖ישָׁה 𐤄𐤁𐤉𐤔𐤄 hovishah she-is-ashamed she caused to dry up she caused to dry up HVhp3fs הֽוֹרָתָ֑/ם 𐤄𐤅𐤓𐤕/𐤌 horatam her-teacher/them she who conceived them she who conceived them HVqrfsc/Sp3mp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki-2 that for/because because HC אָמְרָ֗ה 𐤀𐤌𐤓𐤄 amerah she-says she said she said HVqp3fs אֵלְכָ֞ה 𐤀𐤋𐤊𐤄 elekhah I-will-go let me go I will go HVqi1cs אַחֲרֵ֤י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR מְאַהֲבַ/י֙ 𐤌𐤀𐤄𐤁/𐤉 meahavay hɔ̃ (Ewe (Gbe)) my-lovers/me my loving-ones my lovers HVprmpc/Sp1cs נֹתְנֵ֤י 𐤍𐤕𐤍𐤉 noteney givers-of givers of givers of HVqrmpc לַחְמִ/י֙ 𐤋𐤇𐤌/𐤉 lachemi my-bread/me my bread my bread HNcbsc/Sp1cs וּ/מֵימַ֔/י 𐤅/𐤌𐤉𐤌/𐤉 umeymay Amanzi (Zulu) and-my-waters/me and my waters and my waters HC/Ncmpc/Sp1cs צַמְרִ֣/י 𐤑𐤌𐤓/𐤉 tsameri my-wool/me my wool my wool HNcmsc/Sp1cs וּ/פִשְׁתִּ֔/י 𐤅/𐤐𐤔𐤕/𐤉 ufisheti and-my-flax/me and my flax-linen and my flax HC/Ncmsc/Sp1cs שַׁמְנִ֖/י 𐤔𐤌𐤍/𐤉 shameni my-oil/me my oil my oil HNcmsc/Sp1cs וְ/שִׁקּוּיָֽ/י 𐤅/𐤔𐤒𐤅𐤉/𐤉 veshiquyay and-my-drinks/me and my refreshing drinks and my drinks HC/Ncmpc/Sp1cs
Verse 8
Verse 9
וְ/רִדְּפָ֤ה 𐤅/𐤓𐤃𐤐𐤄 veridefah and she will pursue and she intensely pursued and she will pursue HC/Vpq3fs אֶת 𐤀𐤕 et her object-marker [·] HTo מְאַהֲבֶ֨י/הָ֙ 𐤌𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤄 meahaveyha hɔ̃ (Ewe (Gbe)) lovers her loving-ones her lovers HVprmpc/Sp3fs וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo but not and not and not HC/Tn תַשִּׂ֣יג 𐤕𐤔𐤉𐤂 tasig she will overtake she causes to reach she will overtake HVhi3fs אֹתָ֔/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp וּ/בִקְשָׁ֖תַ/ם 𐤅/𐤁𐤒𐤔𐤕/𐤌 uviqeshatam and she will seek them and she earnestly sought them and she will seek them HC/Vpq3fs/Sp3mp וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 but not and not and not HC/Tn תִמְצָ֑א 𐤕𐤌𐤑𐤀 timetsa she will find you will find she will find HVqi3fs וְ/אָמְרָ֗ה 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤄 veamerah and she will say and she said and she will say HC/Vqq3fs אֵלְכָ֤ה 𐤀𐤋𐤊𐤄 elekhah I will go let me go I will go HVqi1cs וְ/אָשׁ֨וּבָה֙ 𐤅/𐤀𐤔𐤅𐤁𐤄 veashuvah and I will return and let me return and I will return HC/Vqi1cs אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR אִישִׁ֣/י 𐤀𐤉𐤔/𐤉 ishi my husband my man my husband HNcmsc/Sp1cs הָֽ/רִאשׁ֔וֹן 𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍 harishon the first the foremost one the first one HTd/Aomsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC ט֥וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov better good it was better HAamsa לִ֛/י 𐤋/𐤉 li for me for me HR/Sp1cs אָ֖ז 𐤀𐤆 az then at that time then HD מֵ/עָֽתָּה 𐤌/𐤏𐤕𐤄 meatah than now from this time onward than now HR/D
Verse 10
Verse 11
Verse 14
וַ/הֲשִׁמֹּתִ֗י 𐤅/𐤄𐤔𐤌𐤕𐤉 vahashimoti and-I-will-devastate and I devastated and I devastated HC/Vhq1cs גַּפְנָ/הּ֙ 𐤂𐤐𐤍/𐤄 gafenah her-vine her grapevine her grapevine HNcbsc/Sp3fs וּ/תְאֵ֣נָתָ֔/הּ 𐤅/𐤕𐤀𐤍𐤕/𐤄 uteenatah and-her-fig-tree and her fig tree and her fig tree HC/Ncfsc/Sp3fs אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr אָמְרָ֗ה 𐤀𐤌𐤓𐤄 amerah she-said she said she said HVqp3fs אֶתְנָ֥ה 𐤀𐤕𐤍𐤄 etenah hire prostitute’s fee prostitute’s fee HNcfsa הֵ֨מָּה֙ 𐤄𐤌𐤄 hemah they they they HPp3mp לִ֔/י 𐤋/𐤉 li to-me to me HR/Sp1cs אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which which HTr נָֽתְנוּ 𐤍𐤕𐤍𐤅 natenu they-gave they gave they gave HVqp3cp לִ֖/י 𐤋/𐤉 li-2 to-me to me HR/Sp1cs מְאַֽהֲבָ֑/י 𐤌𐤀𐤄𐤁/𐤉 meahavay hɔ̃ (Ewe (Gbe)) my-lovers my loving-ones my lovers HVprmpc/Sp1cs וְ/שַׂמְתִּ֣י/ם 𐤅/𐤔𐤌𐤕𐤉/𐤌 vesametim and-I-will-make-them and I placed them and I will set them HC/Vqq1cs/Sp3mp לְ/יַ֔עַר 𐤋/𐤉𐤏𐤓 leyaar for-a-forest to a forest to a forest HR/Ncmsa וַ/אֲכָלָ֖תַ/ם 𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕/𐤌 vaakhalatam okèlè (Yoruba) and-it-will-eat-them and she consumed them and it will consume them HC/Vqq3fs/Sp3mp חַיַּ֥ת 𐤇𐤉𐤕 chayat hai (Swahili) beast living-being of living-being of HNcfsc הַ/שָּׂדֶֽה 𐤄/𐤔𐤃𐤄 hasadeh of-the-field the open field the open field HTd/Ncmsa
Verse 15
וּ/פָקַדְתִּ֣י 𐤅/𐤐𐤒𐤃𐤕𐤉 ufaqadeti and-I-will-visit and I attended to and I attended to HC/Vqq1cs עָלֶ֗י/הָ 𐤏𐤋𐤉/𐤄 aleyha upon-her upon her upon her HR/Sp3fs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo יְמֵ֤י 𐤉𐤌𐤉 yemey days-of days of days of HNcmpc הַ/בְּעָלִים֙ 𐤄/𐤁𐤏𐤋𐤉𐤌 habealim the-Baals the Baals the Baal HTd/Np אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr תַּקְטִ֣יר 𐤕𐤒𐤈𐤉𐤓 taqetir she-burned-incense you will make smoke you will make smoke HVhi3fs לָ/הֶ֔ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to-them to them HR/Sp3mp וַ/תַּ֤עַד 𐤅/𐤕𐤏𐤃 vataad and-she-adorned and she advanced and she adorned herself HC/Vqw3fs נִזְמָ/הּ֙ 𐤍𐤆𐤌/𐤄 nizemah her-nose-ring her ring-ornament her ring-ornament HNcmsc/Sp3fs וְ/חֶלְיָתָ֔/הּ 𐤅/𐤇𐤋𐤉𐤕/𐤄 vecheleyatah and-her-jewelry and her ornament and her ornament HC/Ncfsc/Sp3fs וַ/תֵּ֖לֶךְ 𐤅/𐤕𐤋𐤊 vatelekhe and-she-went and she went and she went HC/Vqw3fs אַחֲרֵ֣י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR מְאַהֲבֶ֑י/הָ 𐤌𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤄 meahaveyha hɔ̃ (Ewe (Gbe)) her-lovers her loving-ones her lovers HVprmpc/Sp3fs וְ/אֹתִ֥/י 𐤅/𐤀𐤕/𐤉 veoti and-me and me [·] HC/To/Sp1cs שָׁכְחָ֖ה 𐤔𐤊𐤇𐤄 shakhechah she-forgot she forgot she forgot HVqp3fs נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum utterance solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 17
וְ/נָתַ֨תִּי 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉 venatati and-I-will-give and I will give and I will give HC/Vqq1cs לָ֤/הּ 𐤋/𐤄 lah to-her to her HR/Sp3fs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כְּרָמֶ֨י/הָ֙ 𐤊𐤓𐤌𐤉/𐤄 kerameyha her-vineyards her vineyards her vineyards HNcbpc/Sp3fs מִ/שָּׁ֔ם 𐤌/𐤔𐤌 misham from-there from there from there HR/D וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[direct object marker] and object-marker [·] HC/To עֵ֥מֶק 𐤏𐤌𐤒 emeq valley deep-set valley of deep-set valley of HNcmsc עָכ֖וֹר 𐤏𐤊𐤅𐤓 akhor Achor Trouble-vale Akhor HNp לְ/פֶ֣תַח 𐤋/𐤐𐤕𐤇 lefetach for-a-door to the opening of to the entrance of HR/Ncmsc תִּקְוָ֑ה 𐤕𐤒𐤅𐤄 tiqevah of-hope expectant hope expectant hope HNcfsa וְ/עָ֤נְתָה 𐤅/𐤏𐤍𐤕𐤄 veanetah and-she-will-answer and she responded and she answered HC/Vqq3fs שָּׁ֨מָּ/ה֙ 𐤔𐤌/𐤄 shamah there to that place to there HD/Sd כִּ/ימֵ֣י 𐤊/𐤉𐤌𐤉 kimey as-in-days days of days of HR/Ncmpc נְעוּרֶ֔י/הָ 𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤄 neureyha of-her-youth her youthful years her youth (her youthful years) HNcbpc/Sp3fs וִּ/כְ/י֖וֹם 𐤅/𐤊/𐤉𐤅𐤌 vikheyom and-as-day and as day-of and as day-of HC/R/Ncmsc עֲלֹתָ֥/הּ 𐤏𐤋𐤕/𐤄 alotah Aleya (Bemba) of-her-going-up her ascending her going up HVqc/Sp3fs מֵ/אֶֽרֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets Ayé (Yoruba) from-land from land from land HR/Ncbsc מִצְרָֽיִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp
Verse 20
וְ/כָרַתִּ֨י 𐤅/𐤊𐤓𐤕𐤉 vekharati kata (Swahili) and-I-will-cut and I cut and I will cut HC/Vqq1cs לָ/הֶ֤ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem for-them for them HR/Sp3mp בְּרִית֙ 𐤁𐤓𐤉𐤕 berit covenant binding agreement covenant HNcfsa בַּ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom in-the-day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/ה֔וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he that HTd/Pp3ms עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR חַיַּ֤ת 𐤇𐤉𐤕 chayat hai (Swahili) beasts-of living-being of living-being of HNcfsc הַ/שָּׂדֶה֙ 𐤄/𐤔𐤃𐤄 hasadeh the-field the open field the open field HTd/Ncmsa וְ/עִם 𐤅/𐤏𐤌 veim and-with and if and with HC/R ע֣וֹף 𐤏𐤅𐤐 of fowls-of flying creature bird HNcmsc הַ/שָּׁמַ֔יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) the-heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וְ/רֶ֖מֶשׂ 𐤅/𐤓𐤌𐤔 veremes and-creeping-things crawling creature and crawling creature HC/Ncmsc הָֽ/אֲדָמָ֑ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah of-the-ground the cultivated ground the cultivated land HTd/Ncfsa וְ/קֶ֨שֶׁת 𐤅/𐤒𐤔𐤕 veqeshet and-bow curved bow and bow HC/Ncfsa וְ/חֶ֤רֶב 𐤅/𐤇𐤓𐤁 vecherev and-sword and destroying blade and sword HC/Ncfsa וּ/מִלְחָמָה֙ 𐤅/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 umilechamah and-battle and battle and battle HC/Ncfsa אֶשְׁבּ֣וֹר 𐤀𐤔𐤁𐤅𐤓 eshebor I-will-break I will break I will break HVqi1cs מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the-earth the earth the earth HTd/Ncbsa וְ/הִשְׁכַּבְתִּ֖י/ם 𐤅/𐤄𐤔𐤊𐤁𐤕𐤉/𐤌 vehishekavetim and-I-will-make-them-lie-down and I will cause them to lie down and I will cause them to lie down HC/Vhq1cs/Sp3mp לָ/בֶֽטַח 𐤋/𐤁𐤈𐤇 lavetach in-safety security in security HR/Ncmsa
Verse 21
Verse 23
Verse 25