Showing 451–500 of 5624 entries
G451
Ἄννα
Ánna
noun
1 form
name, personal designation
Proper name: Anna. A personal name referring to a specific woman in the New Testament; ultimately derived from the Hebrew name Channah (meaning 'favor, grace'), but in Greek usage simply denotes the i…
G452
Ἄννας
Ánnas
noun
3 forms
personal name, individual designation
Personal name; Annas, a notable Judean religious figure holding the office of high priest in the early first century CE. Primarily denotes the historical individual known for his extended influence ov…
G453
ἀνόητος
anóētos
substantive adjective
3 forms
to perceive, to think, to understand
Lacking understanding; uncomprehending; slow to perceive or grasp meaning. The word primarily denotes a failure or incapacity to understand or to reason, and can carry implications of folly, thoughtle…
G454
ἄνοια
ánoia
noun
2 forms
to think, to perceive, to understand
Lack of understanding or sensibility, mental folly; the condition of being senseless, irrational, or foolish. In certain contexts, it may extend to derangement of mind or irrational behavior, borderin…
G455
ἀνοίγω
anoígō
verb
33 forms
to open, to unclose
To open (literally), such as to unclose a door, gate, or any physical object; in extended or figurative senses, to make accessible or reveal, including opening something to understanding, disclosing i…
G456
ἀνοικοδομέω
anoikodoméō
verb
1 form
to build, to construct
to build again, to reconstruct (a structure that has previously been destroyed or neglected); in wider contexts, to restore to a former state or condition, as with cities, buildings, or other entities…
G457
ἄνοιξις
ánoixis
noun
1 form
to open, to make accessible, to unseal
The act or process of opening, particularly of making something accessible or unsealed. In specific contexts, it denotes the physical 'opening' of a passage, such as the throat or a door, but can also…
G458
ἀνομία
anomía
noun
5 forms
law, lawlessness, absence of law, violation
The condition or state of being without law; lawlessness; disregard for established law, custom, or standard. In various contexts, refers both to a lack of adherence to prescribed law and to concrete …
G459
ἄνομος
ánomos
substantive adjective
4 forms
law, custom, norm
Lacking law, not subject to law; one who acts without regard to established law or moral principle. In certain contexts, refers to those living apart from or in ignorance of a particular legal or mora…
G460
ἀνόμως
anómōs
adverb
1 form
law, custom, norm
In a manner contrary to law; without regard for law, lawlessly. In specific contexts, acting apart from or in violation of established legal, social, or religious norms. The term can denote absence of…
G461
ἀνορθόω
anorthóō
verb
3 forms
to straighten, to make upright, to restore
to restore to an upright position, to straighten or make straight again, especially of that which was previously bent, corrupted, or weakened; in extended sense, to reestablish, set right, repair, or …
G462
ἀνόσιος
anósios
substantive adjective
2 forms
holy (as in pious, devout), sacred, inviolable
Not reverent toward the sacred, impious; characterized by violation of what is considered holy or morally inviolable. Expands to 'irreverent', 'profane', and, by extension in some contexts, 'unlawful'…
G463
ἀνοχή
anochḗ
noun
2 forms
to hold back, to endure, to tolerate
A state or act of refraining from acting or responding, typically in the form of holding back judgment or punishment; denotes a deliberate holding in abeyance, temporary endurance, or tolerance of wro…
G464
ἀνταγωνίζομαι
antagōnízomai
verb
1 form
to contend, to compete, to struggle
To strive or contend against, to engage in a contest or struggle in opposition to another (whether in physical, legal, or metaphorical terms); in broader contexts, to oppose, resist, or compete with s…
G465
ἀντάλλαγμα
antállagma
noun
1 form
to exchange, to substitute, to pay as compensation
An equivalent given in exchange for something; a substitute or price paid in order to obtain release or substitution. Primarily denotes something that is offered in place of something else, often in c…
G466
ἀνταναπληρόω
antanaplēróō
verb
1 form
to fill up, to substitute, to supplement for another
to fill up in place of, to supply or complete something in the stead of another; primarily the act of providing what is lacking or replacing a shortfall, especially as a substitute for another, or in …
G467
ἀνταποδίδωμι
antapodídōmi
verb
3 forms
to give back, to return, to pay, to repay
To give back in return, repay, or recompense; refers to the act of returning something owed, whether favor, obligation, or retribution. In context, may denote repayment of debts, recompense for action…
G468
ἀνταπόδομα
antapódoma
noun
1 form
to give back, to repay, to return (in kind)
A thing given in return, a recompense or reward, whether positive (reward, benefit) or negative (retribution, payback); specifically, that which is given or rendered to someone as a consequence of the…
G469
ἀνταπόδοσις
antapódosis
noun
1 form
to give back, to repay, to recompense, to reciprocate
The act of giving back in return, especially as repayment or recompense; denotes the rendering of what is due in response to an action—this can be positive (reward, recompense, giving back in gratitud…
G470
ἀνταποκρίνομαι
antapokrínomai
verb
2 forms
to answer, to respond, to reply
To make a response in return, especially to reply to a statement, challenge, or accusation; to answer back. Core meaning is to respond to someone who has already spoken, often with a sense of answerin…
G471
ἀντέπω
antépō
to speak, to say, to oppose
To speak in opposition; to reply against someone, to contradict, to assert the contrary of what has just been stated, to deny or refute. The word primarily denotes the act of verbally responding in a …
G472
ἀντέχομαι
antéchomai
verb
3 forms
to hold against, to cling, to support
To hold on to or cling to something, especially with persistence or dedication; to be devoted to, to uphold, or to support someone or something. In extended contexts, signifies enduring, remaining loy…
G473
ἀντί
antí
preposition
2 forms
opposition, substitution, exchange, correspondence
A preposition primarily meaning 'in place of,' 'instead of,' or 'in exchange for,' expressing the idea of opposition, substitution, or equivalence. It can connote direct contrast ('opposite to'), exch…
G474
ἀντιβάλλω
antibállō
verb
1 form
to throw, to cast, to set in opposition
To throw against, to set in opposition, to compare by placing side by side; in extended contexts, to respond (in debate or argument) by opposing claims or statements. The primary sense is physical or …
G475
ἀντιδιατίθεμαι
antidiatíthemai
verb
1 form
to arrange, to set, to place in order
To take a position in direct opposition, to set oneself against, or to contend with someone or something. Frequently used in the sense of resisting or disputing the stance, authority, or arguments of …
G476
ἀντίδικος
antídikos
noun
3 forms
to oppose justice, to be an adversary, to dispute in court
A legal opponent, one who brings a case against another or opposes someone in a judicial context; by extension, a personal adversary or opponent in a dispute. While primarily denoting an adversary in …
G477
ἀντίθεσις
antíthesis
noun
1 form
to set against, to oppose
Primarily, a setting against, opposition; the act or state of placing one thing against or in contrast to another, especially in argument or discourse. In specific contexts, refers to a contrast or co…
G478
ἀντικαθίστημι
antikathístēmi
verb
1 form
to set, to put in place, to arrange, to oppose
To set in place opposite, to set in opposition, to stand against or oppose; in a broader sense, to arrange or deploy (particularly in reference to troops) in opposition to an adversary; extended metap…
G479
ἀντικαλέω
antikaléō
verb
1 form
to call, to summon, to invite
To invite in return, to issue a reciprocal or responsive invitation; that is, to summon, call, or request someone's presence as a reply or counterpart to their own invitation. Contextually, the term i…
G480
ἀντίκειμαι
antíkeimai
verb
5 forms
to set in opposition, to stand/lodge against
To be set in opposition; to stand or lie opposite. In extended and figurative usage: to oppose, to act in opposition, to be an adversary (to someone or something), to resist. The term denotes both phy…
G481
ἀντικρύ
antikrý
preposition
1 form
opposite, facing, directly across
Facing, directly opposite; indicates spatial orientation of someone or something as immediately or exactly across from another, often used adverbially to modify verbs of seeing, speaking, standing, or…
G482
ἀντιλαμβάνομαι
antilambánomai
verb
3 forms
to take, to receive, to grasp
To actively take hold of someone or something in a responsive or reciprocal way; to help, support, or assist someone (often by intervening on their behalf or providing practical aid); to take part in …
G483
ἀντιλέγω
antilégō
verb
8 forms
to speak, to say, to oppose verbally
To speak against, oppose verbally, refute; specifically, to reply with contradiction, express disagreement, or assert the opposite of what another has said. In some contexts, it denotes open disputati…
G484
ἀντίληψις
antílēpsis
noun
1 form
to take hold in support, to help, to assist
Act of taking hold in aid or support, assistance; specifically, an act of providing help or service that supports someone in a tangible way. In broader contexts, encompasses the sense of participation…
G485
ἀντιλογία
antilogía
noun
3 forms
to speak against, contradict, oppose verbally
The act of speaking against, contradiction or opposition in speech; verbal resistance or dispute. More broadly, the word encompasses a range of confrontational or oppositional speech acts—such as argu…
G486
ἀντιλοιδορέω
antiloidoréō
verb
1 form
to abuse verbally, to insult, to reproach
to respond to insult or abuse, specifically to return abusive language or verbal reproach when one has been insulted; the act of answering back with verbal abuse. The primary sense is to give a verbal…
G487
ἀντίλυτρον
antílytron
noun
1 form
in place of, ransom, to set free by payment
A means of release by substitution; specifically, a payment or consideration offered as an equivalent in place of another in order to secure liberation or deliverance (especially from bondage, captivi…
G488
ἀντιμετρέω
antimetréō
verb
1 form
to measure, to reckon, to estimate
To measure in return, to measure back or countermeasure something. Primarily, to measure something in response to a preceding measurement or action, often implying equivalency or reciprocity.
G489
ἀντιμισθία
antimisthía
noun
1 form
to recompense, to repay, to compensate
Recompense, compensation in return for something. The primary lexical meaning of ἀντιμισθία is a payment, reward, or return offered in exchange or as compensation for an action, service, or situation.…
G490
Ἀντιόχεια
Antiócheia
noun
3 forms
named after Antiochos, city establishment, centered on Antiochos
Antioch; a city or settlement named Antioch. Refers primarily to two major ancient cities named Antioch: one in Syria (on the Orontes River), the capital of the Seleucid Empire, and another in Pisidia…
G491
Ἀντιοχεύς
Antiocheús
noun
1 form
pertaining to Antioch, inhabitant of Antioch
A resident or native of Antioch; the term primarily denotes someone originating from or living in the city of Antioch. In various contexts, it could refer to persons connected culturally, civically, o…
G492
ἀντιπαρέρχομαι
antiparérchomai
verb
1 form
to pass by, to go past, to avoid by going on the other side
To go past by traveling on the opposite side; to cross to the other side and pass by, especially to avoid direct interaction or engagement with someone or something encountered along the way. The verb…
G493
Ἀντίπας
Antípas
noun
1 form
personal name, individual designation
A proper name: Antipas. Used as a personal name in early Christian communities; most notably, the name of a figure mentioned in the book of Revelation. The meaning of the name is derived from componen…
G494
Ἀντιπατρίς
Antipatrís
noun
1 form
named place, city
A proper noun referring to the city of Antipatris, a settlement primarily known from the Hellenistic and Roman periods in the region historically referred to as Judea. The name designates the city its…
G495
ἀντιπέραν
antipéran
preposition
1 form
opposite, over against, across
On the opposite side, across from, situated or located directly facing or across a boundary or space from a reference point. Primarily denotes spatial opposition, expressing the idea of being on the f…
G496
ἀντιπίπτω
antipíptō
verb
1 form
to oppose, to set against, to resist
To set oneself against, to oppose actively; especially, to confront, resist, or stand in opposition to another, whether physically, verbally, or in principle. In contexts, denotes determined oppositio…
G497
ἀντιστρατεύομαι
antistrateúomai
verb
1 form
to wage war, to campaign, to serve as a soldier
to wage war against, to oppose in battle or military campaign; by extension, to engage in active opposition or conflict (including metaphoric or figurative struggles, such as internal moral or spiritu…
G498
ἀντιτάσσομαι
antitássomai
verb
3 forms
to set in order, arrange, appoint
To set oneself in opposition, to resist or stand against; to arrange oneself in opposition either actively or in disposition, whether to a person, authority, or idea. Can denote direct resistance (suc…
G499
ἀντίτυπον
antítypon
substantive adjective
2 forms
pattern, model, mark, image
An impression corresponding to a model or prototype; that which corresponds as a counterpart or representation to something else, especially as a later or secondary reality matched to an original form…
G500
ἀντίχριστος
antíchristos
noun
3 forms
against, instead of, anointed (as with oil, chosen for office)
A person or power acting in opposition to, or in place of, anointed one (Christ/Messiah); in particular, someone who denies, challenges, or sets themselves against the identity or role of the anointed…