אָ֣כְלוּ
𐤀𐤊𐤋𐤅
ʼâkal
they ate
To consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.
kulya "to eat, consume" (Chokwe) · oolya "to eat (food)" (Makhuwa) · kulya "to eat" (Nyamwezi) +24 morePsalms 14:4 · Word #8
Lexicon H398
| Lemma | אָכַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤊𐤋 |
| Transliteration | ʼâkal |
| Strong's | H398 |
| Definition | To consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering. |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they ate |
SIBI-P1 Translation H398-19
they consumed
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | Qal perfect 3rd person common plural indicates a completed action performed by 'they.' 'They consumed' preserves the root sense of eating or using up while allowing for both literal and figurative consumption. |
View full lexicon entry for H398 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they ate
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'they consumed' is acceptable, but 'they ate' is more direct and fits the immediate context of eating bread (appearing next). |
Bantu Hebrew
אָ֣כְלוּ (ʼâkal) — To consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| kulya | to eat, consume | Chokwe |
| oolya | to eat (food) | Makhuwa |
| kulya | to eat | Nyamwezi |
| kulya | to eat | Sukuma |
| kũla | to eat, consume | Kamba |
| kuria | to eat | Meru |
| kũlya | to eat | Kikuyu |
| kuryá | to eat, devour | Runyankore |
| kulya | to eat | Luvale |
| kulya | to eat | Kaonde |
| ukulya | to eat | Lamba |
| kudya | to eat | Chichewa |
| okurya | to eat | Herero |
| kulya | to eat | Tonga |
| kulya | to eat | Lozi |
| kulya | to eat | Tumbuka |
| kulya | to eat | Kongo |
| kolya | to eat | Lingala |
| okulya | to eat | Luganda |
| kurya | to eat | Kinyarwanda |
| kurya | to eat | Kirundi |
| kudya | to eat | Shona |
| ukudla | to eat | Xhosa |
| ukudla | to eat | Zulu |
| kula | to eat | Swahili |
| ukulya | to eat | Bemba |
| okèlè | swallow lump of food (eating) | Yoruba |