יֹ֣אכַל

𐤉𐤀𐤊𐤋

ʼâkal

he eats

To consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.

kuryá "to eat, devour" (Runyankore) · oolya "to eat (food)" (Makhuwa) · kũlya "to eat" (Kikuyu) +24 more

H398

Numbers 23:24 · Word #10

Lexicon H398

Lemmaאָכַל
Lemma (Paleo)𐤀𐤊𐤋
Transliterationʼâkal
Strong'sH398
DefinitionTo consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe eats

SIBI-P1 Translation H398-154

he will consume

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), imperfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd masculine singular denotes a simple active action by a masculine singular subject in incomplete/future aspect. "He will consume" preserves the core root sense of eating or consuming while allowing for both literal and extended uses inherent in אכל.

View full lexicon entry for H398 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he will eat

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "he consumes". The Hebrew here reads as a non-continuous action (’ad‑’aḵlô — “until he eats/has eaten”), and most English versions render it as a future/perfect action (“eat”/“have eaten” or “will eat”). The present-tense, continuous wording “he consumes” is a stylistic shift from the standard and not required by the context. Using the standard “he will eat” keeps consistent rendering and accurately reflects the Hebrew sense (“they/he will not lie down until he eats”).

Bantu Hebrew

יֹ֣אכַל (ʼâkal) — To consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.

View all comparisons →

Word Meaning Language
kuryá to eat, devour Runyankore
oolya to eat (food) Makhuwa
kũlya to eat Kikuyu
kuria to eat Meru
kũla to eat, consume Kamba
kulya to eat Sukuma
kulya to eat Nyamwezi
kulya to eat, consume Chokwe
okurya to eat Herero
kulya to eat Luvale
kulya to eat Kaonde
ukulya to eat Lamba
kulya to eat Tonga
kulya to eat Lozi
kulya to eat Tumbuka
kulya to eat Kongo
kolya to eat Lingala
okulya to eat Luganda
kurya to eat Kinyarwanda
kurya to eat Kirundi
kudya to eat Shona
kudya to eat Chichewa
ukudla to eat Xhosa
ukudla to eat Zulu
kula to eat Swahili
ukulya to eat Bemba
okèlè swallow lump of food (eating) Yoruba