Nehemiah 1

Nehemiah, a Jewish exile serving as cupbearer to Persian King Artaxerxes, learns that the wall of Jerusalem is broken down and its gates are burned with fire. He responds with deep mourning, fasting, and fervent prayer, confessing Israel's sins and seeking YHWH's mercy and intervention to rebuild Jerusalem.

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
Verse 1
Verse 2
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יָּבֹ֨א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo
and he came
and he came
HC/Vqw3ms H935
2 חֲנָ֜נִי 𐤇𐤍𐤍𐤉 chanani
Yah-has-been-gracious
Chanani
HNp H2607
3 אֶחָ֧ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa H259
4 מֵ/אַחַ֛/י 𐤌/𐤀𐤇/𐤉 meachay
from my brothers
from my brothers
HR/Ncmpc/Sp1cs H251
5 ה֥וּא 𐤄𐤅𐤀 hu
he
he
HPp3ms H1931
6 וַ/אֲנָשִׁ֖ים 𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 vaanashim
and men
and men
HC/Ncmpa H376
7 מִֽ/יהוּדָ֑ה 𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 mihudah
from Yah-is-praised
from Yehudah
HR/Np H3063
8 וָ/אֶשְׁאָלֵ֞/ם 𐤅/𐤀𐤔𐤀𐤋/𐤌 vaeshealem
and I asked them
and I asked them
HC/Vqw1cs/Sp3mp H7592
9 עַל 𐤏𐤋 al
upon
concerning
HR H5921
10 הַ/יְּהוּדִ֧ים 𐤄/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌 hayehudim
the Judahites
the Yehudim
HTd/Ngmpa H3064
11 הַ/פְּלֵיטָ֛ה 𐤄/𐤐𐤋𐤉𐤈𐤄 hapeleytah
the escaped remnant
the escaped remnant
HTd/Ncfsa H6413
12 אֲשֶֽׁר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
that which
HTr H834
13 נִשְׁאֲר֥וּ 𐤍𐤔𐤀𐤓𐤅 nishearu
they were left behind
they were left behind
HVNp3cp H7604
14 מִן 𐤌𐤍 min
from
from
HR H4480
15 הַ/שֶּׁ֖בִי 𐤄/𐤔𐤁𐤉 hashevi Shavi (Shona)
the captivity
the captivity
HTd/Ncbsa H7628
16 וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal
and upon
and concerning
HC/R H5921
17 יְרוּשָׁלִָֽם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp H3389
Verse 3
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּאמְרוּ֮ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp H559
2 לִ/י֒ 𐤋/𐤉 li
to me
HR/Sp1cs
3 הַֽ/נִּשְׁאָרִ֞ים 𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓𐤉𐤌 hanishearim
the remaining ones
the ones who are left
HTd/VNrmpa H7604
4 אֲשֶֽׁר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
who
HTr H834
5 נִשְׁאֲר֤וּ 𐤍𐤔𐤀𐤓𐤅 nishearu
they were left behind
were left behind
HVNp3cp H7604
6 מִן 𐤌𐤍 min
from
from
HR H4480
7 הַ/שְּׁבִי֙ 𐤄/𐤔𐤁𐤉 hashevi Shavi (Shona)
the captivity
the captivity
HTd/Ncbsa H7628
8 שָׁ֣ם 𐤔𐤌 sham
in that place
there
HD H8033
9 בַּ/מְּדִינָ֔ה 𐤁/𐤌𐤃𐤉𐤍𐤄 bamedinah
in the province
in the province
HRd/Ncfsa H4082
10 בְּ/רָעָ֥ה 𐤁/𐤓𐤏𐤄 beraah
in badness
in evil
HR/Ncfsa H7451
11 גְדֹלָ֖ה 𐤂𐤃𐤋𐤄 gedolah
great
great
HAafsa H1419
12 וּ/בְ/חֶרְפָּ֑ה 𐤅/𐤁/𐤇𐤓𐤐𐤄 uvecherepah
and in disgrace
and in disgrace
HC/R/Ncfsa H2781
13 וְ/חוֹמַ֤ת 𐤅/𐤇𐤅𐤌𐤕 vechomat
and enclosing wall of
and enclosing wall of
HC/Ncfsc H2346
14 יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp H3389
15 מְפֹרָ֔צֶת 𐤌𐤐𐤓𐤑𐤕 meforatset
force-breached
breached
HVPsfsa H6555
16 וּ/שְׁעָרֶ֖י/הָ 𐤅/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤄 usheareyha
and her gates
and her gates
HC/Ncmpc/Sp3fs H8179
17 נִצְּת֥וּ 𐤍𐤑𐤕𐤅 nitsetu
were set ablaze
were set ablaze
HVNp3cp H3341
18 בָ/אֵֽשׁ 𐤁/𐤀𐤔 vaesh
fire
by fire
HRd/Ncbsa H784
Verse 4
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יְהִ֞י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms H1961
2 כְּ/שָׁמְעִ֣/י 𐤊/𐤔𐤌𐤏/𐤉 keshamei
as my hearing
when I heard
HR/Vqc/Sp1cs H8085
3 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
4 הַ/דְּבָרִ֣ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim Ndaba (Zulu)
the spoken matters
the matters
HTd/Ncmpa H1697
5 הָ/אֵ֗לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh
these ones
these
HTd/Pdxcp H428
6 יָשַׁ֨בְתִּי֙ 𐤉𐤔𐤁𐤕𐤉 yashaveti
I dwelt
I sat
HVqp1cs H3427
7 וָֽ/אֶבְכֶּ֔ה 𐤅/𐤀𐤁𐤊𐤄 vaevekeh
and I wept
and I wept
HC/Vqw1cs H1058
8 וָ/אֶתְאַבְּלָ֖/ה 𐤅/𐤀𐤕𐤀𐤁𐤋/𐤄 vaeteabelah
and I entered mourning
and I mourned
HC/Vtw1cs/Sh H56
9 יָמִ֑ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim
days
for days
HNcmpa H3117
10 וָֽ/אֱהִ֥י 𐤅/𐤀𐤄𐤉 vaehi
and I became
and I was
HC/Vqw1cs H1961
11 צָם֙ 𐤑𐤌 tsam
fasting one
fasting
HVqrmsa H6684
12 וּ/מִתְפַּלֵּ֔ל 𐤅/𐤌𐤕𐤐𐤋𐤋 umitepalel
interceding one
and praying
HC/Vtrmsa H6419
13 לִ/פְנֵ֖י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc H6440
14 אֱלֹהֵ֥י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi)
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc H430
15 הַ/שָּׁמָֽיִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo)
the lofty-heights
the heavens
HTd/Ncmpa H8064
Verse 5
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וָ/אֹמַ֗ר 𐤅/𐤀𐤌𐤓 vaomar
and I said
and I said
HC/Vqw1cs H559
2 אָֽנָּ֤א 𐤀𐤍𐤀 ana
I entreat
please
HTe H577
3 יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi)
Yahweh
Yahweh
HNp H3068
4 אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi)
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc H430
5 הַ/שָּׁמַ֔יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo)
the lofty-heights
the heavens
HTd/Ncmpa H8064
6 הָ/אֵ֥ל 𐤄/𐤀𐤋 hael
the Mighty One
the Mighty One
HTd/Ncmsa H410
7 הַ/גָּד֖וֹל 𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋 hagadol
the great one
the great one
HTd/Aamsa H1419
8 וְ/הַ/נּוֹרָ֑א 𐤅/𐤄/𐤍𐤅𐤓𐤀 vehanora
and the awe-inspiring one
and the one who is feared
HC/Td/VNrmsa H3372
9 שֹׁמֵ֤ר 𐤔𐤌𐤓 shomer
the guarding one
the one who keeps
HVqrmsa H8104
10 הַ/בְּרִית֙ 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit
the binding agreement
the covenant
HTd/Ncfsa H1285
11 וָ/חֶ֔סֶד 𐤅/𐤇𐤎𐤃 vachesed
and steadfast loyalty
and steadfast love
HC/Ncmsa H2617
12 לְ/אֹהֲבָ֖י/ו 𐤋/𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤅 leohavayv hɔ̃ (Ewe (Gbe))
to his loving-ones
to his loving-ones
HR/Vqrmpc/Sp3ms H157
13 וּ/לְ/שֹׁמְרֵ֥י 𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤓𐤉 uleshomerey
and to guardians of
and to keepers of
HC/R/Vqrmpc H8104
14 מִצְוֺתָֽי/ו 𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅 mitseotayv
his commanded directives
his commanded directives
HNcfpc/Sp3ms H4687
Verse 6
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 תְּהִ֣י 𐤕𐤄𐤉 tehi
let her be
let it be
HVqj3fs H1961
2 נָ֣א 𐤍𐤀 na
please
please
HTe H4994
3 אָזְנְ/ךָֽ 𐤀𐤆𐤍/𐤊 azenekha
your ear
your ear
HNcfsc/Sp2ms H241
4 קַשֶּׁ֣בֶת 𐤒𐤔𐤁𐤕 qashevet
attentive-listening
attentive
HAafsa H7183
5 וְֽ/עֵינֶ֪י/ךָ 𐤅/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 veeyneykha Enyi (Fante)
your two eyes
your eyes
HC/Ncbdc/Sp2ms H5869
6 פְתֻוּח֟וֹת 𐤐𐤕𐤅𐤇𐤅𐤕 fetuuchot
opened ones
open
HVqsfpa H6605
7 לִ/שְׁמֹ֣עַ 𐤋/𐤔𐤌𐤏 lishemoa
to hear
to hear
HR/Vqc H8085
8 אֶל 𐤀𐤋 el
toward
toward
HR H413
9 תְּפִלַּ֣ת 𐤕𐤐𐤋𐤕 tefilat
intercession-prayer of
prayer of
HNcfsc H8605
10 עַבְדְּ/ךָ֡ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms H5650
11 אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
that
HTr H834
12 אָנֹכִי֩ 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba)
I myself
I myself
HPp1cs H595
13 מִתְפַּלֵּ֨ל 𐤌𐤕𐤐𐤋𐤋 mitepalel
the one interceding
the one praying
HVtrmsa H6419
14 לְ/פָנֶ֤י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha
before your face
to before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms H6440
15 הַ/יּוֹם֙ 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa H3117
16 יוֹמָ֣ם 𐤉𐤅𐤌𐤌 yomam
in the daytime
in the daytime
HD H3119
17 וָ/לַ֔יְלָה 𐤅/𐤋𐤉𐤋𐤄 valayelah
night
and night
HC/Ncmsa H3915
18 עַל 𐤏𐤋 al
upon
concerning
HR H5921
19 בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc H1121
20 יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael
El-Contends
Yiserael
HNp H3478
21 עֲבָדֶ֑י/ךָ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha
your servants
your servants
HNcmpc/Sp2ms H5650
22 וּ/מִתְוַדֶּ֗ה 𐤅/𐤌𐤕𐤅𐤃𐤄 umitevadeh yidika (Kikongo)
self-acknowledging one
confessing
HC/Vtrmsa H3034
23 עַל 𐤏𐤋 al-2
upon
concerning
HR H5921
24 חַטֹּ֤אות 𐤇𐤈𐤀𐤅𐤕 chatovt
missings of the mark
sins of
HNcfpc H2403
25 בְּנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 beney-2 Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc H1121
26 יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2
El-Contends
Yiserael
HNp H3478
27 אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2
that-which
that
HTr H834
28 חָטָ֣אנוּ 𐤇𐤈𐤀𐤍𐤅 chatanu
we have missed the mark
we have sinned
HVqp1cp H2398
29 לָ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe
against you
HR/Sp2fs
30 וַ/אֲנִ֥י 𐤅/𐤀𐤍𐤉 vaani Ine (Bemba)
and I
and I
HC/Pp1cs H589
31 וּ/בֵית 𐤅/𐤁𐤉𐤕 uveyt
and house of
and the house of
HC/Ncmsc H1004
32 אָבִ֖/י 𐤀𐤁/𐤉 avi
my father
my father
HNcmsc/Sp1cs H1
33 חָטָֽאנוּ 𐤇𐤈𐤀𐤍𐤅 chatanu-2
we have missed the mark
we have sinned
HVqp1cp H2398
Verse 7
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 חֲבֹ֖ל 𐤇𐤁𐤋 chavol
binding in pledge
to act corruptly
HVqc H2254
2 חָבַ֣לְנוּ 𐤇𐤁𐤋𐤍𐤅 chavalenu
we have ruined
we have acted corruptly
HVqp1cp H2254
3 לָ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe
against you
HR/Sp2fs
4 וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo
and not
and not
HC/Tn H3808
5 שָׁמַ֣רְנוּ 𐤔𐤌𐤓𐤍𐤅 shamarenu
we guarded
we have kept
HVqp1cp H8104
6 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
7 הַ/מִּצְוֺ֗ת 𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤕 hamitseot
the commands
the commands
HTd/Ncfpa H4687
8 וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet
and object-marker
[·]
HC/To H853
9 הַֽ/חֻקִּים֙ 𐤄/𐤇𐤒𐤉𐤌 hachuqim
the prescribed statutes
the prescribed statutes
HTd/Ncmpa H2706
10 וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2
and object-marker
[·]
HC/To H853
11 הַ/מִּשְׁפָּטִ֔ים 𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌 hamishepatim
the judicial rulings
the ordinances
HTd/Ncmpa H4941
12 אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
that
HTr H834
13 צִוִּ֖יתָ 𐤑𐤅𐤉𐤕 tsivita
you commanded
you commanded
HVpp2ms H6680
14 אֶת 𐤀𐤕 et-2
object-marker
[·]
HTo H853
15 מֹשֶׁ֥ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh
Mosheh
Mosheh
HNp H4872
16 עַבְדֶּֽ/ךָ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms H5650
Verse 8
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 זְכָר 𐤆𐤊𐤓 zekhar kumbuka (Lingala)
remember!
remember
HVqv2ms H2142
2 נָא֙ 𐤍𐤀 na
please
please
HTe H4994
3 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
4 הַ/דָּבָ֔ר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar Ndaba (Zulu)
the spoken-matter
the spoken-matter
HTd/Ncmsa H1697
5 אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
that which
HTr H834
6 צִוִּ֛יתָ 𐤑𐤅𐤉𐤕 tsivita
you commanded
you commanded
HVpp2ms H6680
7 אֶת 𐤀𐤕 et-2
object-marker
[·]
HTo H853
8 מֹשֶׁ֥ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh
Mosheh
Mosheh
HNp H4872
9 עַבְדְּ/ךָ֖ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms H5650
10 לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor
to say
to say
HR/Vqc H559
11 אַתֶּ֣ם 𐤀𐤕𐤌 atem
you (masculine plural)
you (masculine plural)
HPp2mp H859
12 תִּמְעָ֔לוּ 𐤕𐤌𐤏𐤋𐤅 timealu
you act unfaithfully
you act unfaithfully
HVqi2mp H4603
13 אֲנִ֕י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs H589
14 אָפִ֥יץ 𐤀𐤐𐤉𐤑 afits
I will cause to scatter
I will cause to scatter
HVhi1cs H6327
15 אֶתְ/כֶ֖ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem
you marked as object
[·]
HTo/Sp2mp H853
16 בָּ/עַמִּֽים 𐤁/𐤏𐤌𐤉𐤌 baamim
among the gathered peoples
among the gathered peoples
HRd/Ncmpa H5971
Verse 9
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/שַׁבְתֶּ֣ם 𐤅/𐤔𐤁𐤕𐤌 veshavetem
and you turned back
and you return
HC/Vqq2mp H7725
2 אֵלַ֔/י 𐤀𐤋/𐤉 elay
toward me
to me
HR/Sp1cs H413
3 וּ/שְׁמַרְתֶּם֙ 𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌 ushemaretem
and you guarded
and you shall keep
HC/Vqq2mp H8104
4 מִצְוֺתַ֔/י 𐤌𐤑𐤅𐤕/𐤉 mitseotay
my commands
my commands
HNcfpc/Sp1cs H4687
5 וַ/עֲשִׂיתֶ֖ם 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌 vaasitem
and you did
and do
HC/Vqq2mp H6213
6 אֹתָ֑/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam
them
[·]
HTo/Sp3mp H853
7 אִם 𐤀𐤌 im
if / whether
if
HC H518
8 יִהְיֶ֨ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh
he will come to be
there will be
HVqi3ms H1961
9 נִֽדַּחֲ/כֶ֜ם 𐤍𐤃𐤇/𐤊𐤌 nidachakhem
your driven-away one
your banished ones
HVNsmsc/Sp2mp H5080
10 בִּ/קְצֵ֤ה 𐤁/𐤒𐤑𐤄 biqetseh
at the extremity of
in the edge of
HR/Ncbsc H7097
11 הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo)
the lofty-heights
the heavens
HTd/Ncmpa H8064
12 מִ/שָּׁ֣ם 𐤌/𐤔𐤌 misham
from there
from there
HR/D H8033
13 אֲקַבְּצֵ֔/ם 𐤀𐤒𐤁𐤑/𐤌 aqabetsem
I will gather them together
I will gather them together
HVpi1cs/Sp3mp H6908
14 ו/הבואתי/ם 𐤅/𐤄𐤁𐤅𐤀𐤕𐤉/𐤌 vhvvtym
and I brought them in
and I have brought them in
HC/Vhq1cs/Sp3mp H935
15 וַ/הֲבִֽיאוֹתִי/ם֙ 𐤅/𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅𐤕𐤉/𐤌 vahaviotim
and I brought them in
and I will bring them in
HC/Vhq1cs/Sp3mp H935
16 אֶל 𐤀𐤋 el
toward
to
HR H413
17 הַ/מָּק֔וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom
the standing-place
the place
HTd/Ncmsa H4725
18 אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
which
HTr H834
19 בָּחַ֔רְתִּי 𐤁𐤇𐤓𐤕𐤉 bachareti
I chose
I chose
HVqp1cs H977
20 לְ/שַׁכֵּ֥ן 𐤋/𐤔𐤊𐤍 leshaken
to cause to dwell
to cause to dwell
HR/Vpc H7931
21 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
22 שְׁמִ֖/י 𐤔𐤌/𐤉 shemi
my name
my name
HNcmsc/Sp1cs H8034
23 שָֽׁם 𐤔𐤌 sham
in that place
there
HD H8033
Verse 10
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/הֵ֥ם 𐤅/𐤄𐤌 vehem
and they
and they
HC/Pp3mp H1992
2 עֲבָדֶ֖י/ךָ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha
your servants
your servants
HNcmpc/Sp2ms H5650
3 וְ/עַמֶּ֑/ךָ 𐤅/𐤏𐤌/𐤊 veamekha
your people
and your people
HC/Ncmsc/Sp2ms H5971
4 אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
whom
HTr H834
5 פָּדִ֨יתָ֙ 𐤐𐤃𐤉𐤕 padita
you ransomed
you redeemed
HVqp2ms H6299
6 בְּ/כֹחֲ/ךָ֣ 𐤁/𐤊𐤇/𐤊 bekhochakha
in your strength
in your strength
HR/Ncmsc/Sp2ms H3581
7 הַ/גָּד֔וֹל 𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋 hagadol
the great one
the great
HTd/Aamsa H1419
8 וּ/בְ/יָדְ/ךָ֖ 𐤅/𐤁/𐤉𐤃/𐤊 uveyadekha
and in your hand
and in your hand
HC/R/Ncbsc/Sp2ms H3027
9 הַ/חֲזָקָֽה 𐤄/𐤇𐤆𐤒𐤄 hachazaqah
the strong (feminine)
the strong (feminine)
HTd/Aafsa H2389
Verse 11
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 אָנָּ֣א 𐤀𐤍𐤀 ana
I entreat
I entreat
HTe H577
2 אֲדֹנָ֗/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs H136
3 תְּהִ֣י 𐤕𐤄𐤉 tehi
let her be
let it be
HVqj3fs H1961
4 נָ֣א 𐤍𐤀 na
please
please
HTe H4994
5 אָזְנְ/ךָֽ 𐤀𐤆𐤍/𐤊 azenekha
your ear
your ear
HNcfsc/Sp2ms H241
6 קַ֠שֶּׁבֶת 𐤒𐤔𐤁𐤕 qashevet
attentive-listening
attentive
HAafsa H7183
7 אֶל 𐤀𐤋 el
toward
toward
HR H413
8 תְּפִלַּ֨ת 𐤕𐤐𐤋𐤕 tefilat
intercession-prayer of
intercession-prayer of
HNcfsc H8605
9 עַבְדְּ/ךָ֜ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms H5650
10 וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel
and toward
and toward
HC/R H413
11 תְּפִלַּ֣ת 𐤕𐤐𐤋𐤕 tefilat-2
intercession-prayer of
intercession-prayer of
HNcfsc H8605
12 עֲבָדֶ֗י/ךָ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha
your servants
your servants
HNcmpc/Sp2ms H5650
13 הַֽ/חֲפֵצִים֙ 𐤄/𐤇𐤐𐤑𐤉𐤌 hachafetsim
the delighting ones
the delighting ones
HTd/Aampa H2655
14 לְ/יִרְאָ֣ה 𐤋/𐤉𐤓𐤀𐤄 leyireah
to fear
to fear
HR/Vqc H3372
15 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
16 שְׁמֶ֔/ךָ 𐤔𐤌/𐤊 shemekha
your name
your name
HNcmsc/Sp2ms H8034
17 וְ/הַצְלִֽיחָ/ה 𐤅/𐤄𐤑𐤋𐤉𐤇/𐤄 vehatselichah
and cause to prosper
and cause to prosper
HC/Vhv2ms/Sh H6743
18 נָּ֤א 𐤍𐤀 na-2
please
please
HTj H4994
19 לְ/עַבְדְּ/ךָ֙ 𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤊 leavedekha
to your servant
to your servant
HR/Ncmsc/Sp2ms H5650
20 הַ/יּ֔וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa H3117
21 וּ/תְנֵ֣/הוּ 𐤅/𐤕𐤍/𐤄𐤅 utenehu
and give him
and give him
HC/Vqv2ms/Sp3ms H5414
22 לְ/רַחֲמִ֔ים 𐤋/𐤓𐤇𐤌𐤉𐤌 lerachamim
to tender compassions
to compassions
HR/Ncmpa H7356
23 לִ/פְנֵ֖י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc H6440
24 הָ/אִ֣ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish
the man
the man
HTd/Ncmsa H376
25 הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh
this one
this one
HTd/Pdxms H2088
26 וַ/אֲנִ֛י 𐤅/𐤀𐤍𐤉 vaani Ine (Bemba)
and I
and I
HC/Pp1cs H589
27 הָיִ֥יתִי 𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉 hayiti
I was
I was
HVqp1cs H1961
28 מַשְׁקֶ֖ה 𐤌𐤔𐤒𐤄 masheqeh
drink-provider
drink-provider
HNcmsa H4945
29 לַ/מֶּֽלֶךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤊 lamelekhe
to the king
to the king
HRd/Ncmsa H4428