Malachi 2
YHWH rebukes the priests for despising His name by offering defiled sacrifices and corrupting the covenant of Levi, warning them of a curse for their failure to faithfully teach the Torah.[1][3][8] YHWH condemns Judah for profaning the sanctuary through treacherous marriages with foreign women and faithless divorce, emphasizing the sanctity of the marital covenant as a reflection of His own.[2][5][8]
Interlinear Text
And now
and now
to you
toward you (mp)
the commandment
the directive
this
this one
O priests
the officiating-priests
Verse 1
וְ/עַתָּ֗ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
And now
and now
HC/D
אֲלֵי/כֶ֛ם
𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
toward you (mp)
HR/Sp2mp
הַ/מִּצְוָ֥ה
𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤄
hamitsevah
the commandment
the directive
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֖את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
HTd/Pdxfs
הַ/כֹּהֲנִֽים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
O priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
if
if / whether
not
not
you listen
you all will hear
and-if
and if
not
not
you put
you shall place
on
upon
heart
inner core of
to give
to give
glory
weighty honor
to my name
for my name
says
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of hosts
organized hosts
and I will send
and I will dispatch
among you
—
the
object-marker
curse
the malediction
and I will curse
and I cursed
[direct object marker]
object-marker
your blessings
your bestowals of favor
and also
and also
I have cursed them
I cursed her
because
for/because
you are not
you are not
laying
fragrant spices
to
upon
heart
inner core of
Verse 2
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִשְׁמְע֡וּ
𐤕𐤔𐤌𐤏𐤅
tishemeu
you listen
you all will hear
HVqi2mp
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and-if
and if
HC/C
לֹא֩
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תָשִׂ֨ימוּ
𐤕𐤔𐤉𐤌𐤅
tasimu
you put
you shall place
HVqi2mp
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
לֵ֜ב
𐤋𐤁
lev
heart
inner core of
HNcmsa
לָ/תֵ֧ת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to give
to give
HR/Vqc
כָּב֣וֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
kavod
glory
weighty honor
HNcbsa
לִ/שְׁמִ֗/י
𐤋/𐤔𐤌/𐤉
lishemi
to my name
for my name
HR/Ncmsc/Sp1cs
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֔וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
HNcbpa
וְ/שִׁלַּחְתִּ֤י
𐤅/𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉
veshilacheti
and I will send
and I will dispatch
HC/Vpq1cs
בָ/כֶם֙
𐤁/𐤊𐤌
vakhem
among you
HR/Sp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
הַ/מְּאֵרָ֔ה
𐤄/𐤌𐤀𐤓𐤄
hameerah
curse
the malediction
HTd/Ncfsa
וְ/אָרוֹתִ֖י
𐤅/𐤀𐤓𐤅𐤕𐤉
vearoti
and I will curse
and I cursed
HC/Vqq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
בִּרְכֽוֹתֵי/כֶ֑ם
𐤁𐤓𐤊𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌
birekhoteykhem
your blessings
your bestowals of favor
HNcfpc/Sp2mp
וְ/גַם֙
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
אָרוֹתִ֔י/הָ
𐤀𐤓𐤅𐤕𐤉/𐤄
arotiha
I have cursed them
I cursed her
HVqp1cs/Sp3fs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
אֵינְ/כֶ֖ם
𐤀𐤉𐤍/𐤊𐤌
eynekhem
you are not
you are not
HTn/Sp2mp
שָׂמִ֥ים
𐤔𐤌𐤉𐤌
samim
laying
fragrant spices
HVqrmpa
עַל
𐤏𐤋
al-2
to
upon
HR
לֵֽב
𐤋𐤁
lev-2
heart
inner core of
HNcmsa
Behold, I
look—here I am
am rebuking
one who rebukes
you
—
[direct object marker]
object-marker
the seed
the seed
and I will scatter
and I scattered abroad
dung
expelled excrement
on
upon
your faces
your faces
the dung
excrement
of your feasts
your pilgrimage festivals
and he will take
and he lifted
you
you marked as object
to it
toward him
Verse 3
הִנְ/נִ֨י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold, I
look—here I am
HTm/Sp1cs
גֹעֵ֤ר
𐤂𐤏𐤓
goer
am rebuking
one who rebukes
HVqrmsa
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
you
HR/Sp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/זֶּ֔רַע
𐤄/𐤆𐤓𐤏
hazera
the seed
the seed
HTd/Ncmsa
וְ/זֵרִ֤יתִי
𐤅/𐤆𐤓𐤉𐤕𐤉
vezeriti
and I will scatter
and I scattered abroad
HC/Vpq1cs
פֶ֨רֶשׁ֙
𐤐𐤓𐤔
feresh
dung
expelled excrement
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
פְּנֵי/כֶ֔ם
𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌
peneykhem
your faces
your faces
HNcbpc/Sp2mp
פֶּ֖רֶשׁ
𐤐𐤓𐤔
peresh
the dung
excrement
HNcmsc
חַגֵּי/כֶ֑ם
𐤇𐤂𐤉/𐤊𐤌
chageykhem
of your feasts
your pilgrimage festivals
HNcmpc/Sp2mp
וְ/נָשָׂ֥א
𐤅/𐤍𐤔𐤀
venasa
and he will take
and he lifted
HC/Vqq3ms
אֶתְ/כֶ֖ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
אֵלָֽי/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to it
toward him
HR/Sp3ms
you will know
and you will know
that
for/because
I have sent
I dispatched
to you
toward you (mp)
this
object-marker
commandment
the directive
this
this one
that there might be
to be, to become
my covenant
my binding covenant
with
object-marker
Levi
Joined-One
Levi
says
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
Verse 4
וִֽ/ידַעְתֶּ֕ם
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌
vidaetem
you will know
and you will know
HC/Vqq2mp
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
שִׁלַּ֣חְתִּי
𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉
shilacheti
I have sent
I dispatched
HVpp1cs
אֲלֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
toward you (mp)
HR/Sp2mp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
this
object-marker
HTo
הַ/מִּצְוָ֣ה
𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤄
hamitsevah
commandment
the directive
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֑את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
HTd/Pdxfs
לִֽ/הְי֤וֹת
𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕
liheyot
that there might be
to be, to become
HR/Vqc
בְּרִיתִ/י֙
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti
my covenant
my binding covenant
HNcfsc/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
with
object-marker
HR
לֵוִ֔י
𐤋𐤅𐤉
levi
Levi
Joined-One
Levi
HNp
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָאֽוֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
HNcbpa
my covenant
my binding covenant
was
she became
with him
with him
life
the living ones
and peace
and the wholeness
and I gave them
and I gave them
to him
—
reverence
fearful awe
and he revered me
and he feared me
and from face-of
and from the face of
my name
my name
was afraid
was shattered
he
he
Verse 5
בְּרִיתִ֣/י
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti
my covenant
my binding covenant
HNcfsc/Sp1cs
הָיְתָ֣ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
was
she became
HVqp3fs
אִתּ֗/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
HR/Sp3ms
הַֽ/חַיִּים֙
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤌
hachayim
life
the living ones
HTd/Ncmpa
וְ/הַ֨/שָּׁל֔וֹם
𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤅𐤌
vehashalom
and peace
and the wholeness
HC/Td/Ncmsa
וָ/אֶתְּנֵֽ/ם
𐤅/𐤀𐤕𐤍/𐤌
vaetenem
and I gave them
and I gave them
HC/Vqw1cs/Sp3mp
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
מוֹרָ֖א
𐤌𐤅𐤓𐤀
mora
reverence
fearful awe
HNcmsa
וַ/יִּֽירָאֵ֑/נִי
𐤅/𐤉𐤉𐤓𐤀/𐤍𐤉
vayiraeni
tina (Bemba)
and he revered me
and he feared me
HC/Vqw3ms/Sp1cs
וּ/מִ/פְּנֵ֥י
𐤅/𐤌/𐤐𐤍𐤉
umipeney
and from face-of
and from the face of
HC/R/Ncbpc
שְׁמִ֖/י
𐤔𐤌/𐤉
shemi
my name
my name
HNcmsc/Sp1cs
נִחַ֥ת
𐤍𐤇𐤕
nichat
was afraid
was shattered
HVNp3ms
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
law of truth
instruction of
truth
firm reliability
was
she became
in his mouth
in his mouth
and unrighteousness
and injustice
not
not
was found
was found
on his lips
his lips
in peace
in wholeness
and in uprightness
and in level ground
he walked
he walked
with me
with me
and many
many
he turned
he caused to return
from iniquity
from twisted-guilt
Verse 6
תּוֹרַ֤ת
𐤕𐤅𐤓𐤕
torat
law of truth
instruction of
HNcfsc
אֱמֶת֙
𐤀𐤌𐤕
emet
truth
firm reliability
HNcfsa
הָיְתָ֣ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
was
she became
HVqp3fs
בְּ/פִ֔י/הוּ
𐤁/𐤐𐤉/𐤄𐤅
befihu
in his mouth
in his mouth
HR/Ncmsc/Sp3ms
וְ/עַוְלָ֖ה
𐤅/𐤏𐤅𐤋𐤄
veavelah
and unrighteousness
and injustice
HC/Ncbsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
נִמְצָ֣א
𐤍𐤌𐤑𐤀
nimetsa
was found
was found
HVNp3ms
בִ/שְׂפָתָ֑י/ו
𐤁/𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤅
visefatayv
on his lips
his lips
HR/Ncfdc/Sp3ms
בְּ/שָׁל֤וֹם
𐤁/𐤔𐤋𐤅𐤌
beshalom
in peace
in wholeness
HR/Ncmsa
וּ/בְ/מִישׁוֹר֙
𐤅/𐤁/𐤌𐤉𐤔𐤅𐤓
uvemishor
and in uprightness
and in level ground
HC/R/Ncmsa
הָלַ֣ךְ
𐤄𐤋𐤊
halakhe
he walked
he walked
HVqp3ms
אִתִּ֔/י
𐤀𐤕/𐤉
iti
with me
with me
HR/Sp1cs
וְ/רַבִּ֖ים
𐤅/𐤓𐤁𐤉𐤌
verabim
and many
many
HC/Aampa
הֵשִׁ֥יב
𐤄𐤔𐤉𐤁
heshiv
he turned
he caused to return
HVhp3ms
מֵ/עָוֺֽן
𐤌/𐤏𐤅𐤍
meaon
from iniquity
from twisted-guilt
HR/Ncbsa
For
for/because
lips of
edges of
priest
ritual officiant
should guard
they guard
knowledge
knowledge-of
and instruction
and instruction
they should seek
they will earnestly seek
from his mouth
from his mouth
for
for/because
messenger
agent-messenger of
the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
he is
he
Verse 7
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
שִׂפְתֵ֤י
𐤔𐤐𐤕𐤉
sifetey
lips of
edges of
HNcfdc
כֹהֵן֙
𐤊𐤄𐤍
khohen
priest
ritual officiant
HNcmsa
יִשְׁמְרוּ
𐤉𐤔𐤌𐤓𐤅
yishemeru
should guard
they guard
HVqi3mp
דַ֔עַת
𐤃𐤏𐤕
daat
knowledge
knowledge-of
HNcfsa
וְ/תוֹרָ֖ה
𐤅/𐤕𐤅𐤓𐤄
vetorah
and instruction
and instruction
HC/Ncfsa
יְבַקְשׁ֣וּ
𐤉𐤁𐤒𐤔𐤅
yevaqeshu
they should seek
they will earnestly seek
HVpi3mp
מִ/פִּ֑י/הוּ
𐤌/𐤐𐤉/𐤄𐤅
mipihu
from his mouth
from his mouth
HR/Ncmsc/Sp3ms
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
מַלְאַ֥ךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
messenger
agent-messenger of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
HNcbpa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he is
he
HPp3ms
But you
and you men
have turned aside
you turned aside
from
from
the way
the trodden path
have caused to stumble
you caused to stumble
many
many
in the law
in the instruction
have corrupted
you have ruined
the covenant
binding agreement
of Levi
the Joined-one
the Levi
says
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
Verse 8
וְ/אַתֶּם֙
𐤅/𐤀𐤕𐤌
veatem
But you
and you men
HC/Pp2mp
סַרְתֶּ֣ם
𐤎𐤓𐤕𐤌
saretem
have turned aside
you turned aside
HVqp2mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/דֶּ֔רֶךְ
𐤄/𐤃𐤓𐤊
haderekhe
the way
the trodden path
HTd/Ncbsa
הִכְשַׁלְתֶּ֥ם
𐤄𐤊𐤔𐤋𐤕𐤌
hikheshaletem
have caused to stumble
you caused to stumble
HVhp2mp
רַבִּ֖ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
בַּ/תּוֹרָ֑ה
𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤄
batorah
in the law
in the instruction
HRd/Ncfsa
שִֽׁחַתֶּם֙
𐤔𐤇𐤕𐤌
shichatem
have corrupted
you have ruined
HVpp2mp
בְּרִ֣ית
𐤁𐤓𐤉𐤕
berit
the covenant
binding agreement
HNcfsc
הַ/לֵּוִ֔י
𐤄/𐤋𐤅𐤉
halevi
of Levi
the Joined-one
the Levi
HTd/Np
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָאֽוֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
HNcbpa
and also
and also
I
I
have made
I gave
you
you marked as object
despised
despised ones
and abased
and lowly ones
before all
to the whole of
the people
the gathered people
according as
according to the mouth of
that
that-which
you are not
you are not
keeping
guarding ones
[direct object marker]
object-marker
My ways
my paths
but showing
and bearing ones
partiality
faces
in the law
in the instruction
Verse 9
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
אֲנִ֞י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
נָתַ֧תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
have made
I gave
HVqp1cs
אֶתְ/כֶ֛ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
נִבְזִ֥ים
𐤍𐤁𐤆𐤉𐤌
nivezim
despised
despised ones
HVNsmpa
וּ/שְׁפָלִ֖ים
𐤅/𐤔𐤐𐤋𐤉𐤌
ushefalim
and abased
and lowly ones
HC/Aampa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
before all
to the whole of
HR/Ncmsc
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
כְּ/פִ֗י
𐤊/𐤐𐤉
kefi
according as
according to the mouth of
HR/Ncmsc
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
אֵֽינְ/כֶם֙
𐤀𐤉𐤍/𐤊𐤌
eynekhem
you are not
you are not
HTn/Sp2mp
שֹׁמְרִ֣ים
𐤔𐤌𐤓𐤉𐤌
shomerim
keeping
guarding ones
HVqrmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
דְּרָכַ֔/י
𐤃𐤓𐤊/𐤉
derakhay
My ways
my paths
HNcbpc/Sp1cs
וְ/נֹשְׂאִ֥ים
𐤅/𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌
venoseim
but showing
and bearing ones
HC/Vqrmpa
פָּנִ֖ים
𐤐𐤍𐤉𐤌
panim
partiality
faces
HNcbpa
בַּ/תּוֹרָֽה
𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤄
batorah
in the law
in the instruction
HRd/Ncfsa
Have we not
is it not?
Father
father of
one
one
all of us
to all of us
Has not
is it not?
God
toward
one
one
created us
he created us
Why
why?
do we deal treacherously
we act treacherously
each man
man
against his brother
with his brother
by profaning
to profane
the covenant
binding agreement
of our fathers
our fathers
Verse 10
הֲ/ל֨וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Have we not
is it not?
HTi/Tn
אָ֤ב
𐤀𐤁
av
Father
father of
HNcmsa
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
לְ/כֻלָּ֔/נוּ
𐤋/𐤊𐤋/𐤍𐤅
lekhulanu
all of us
to all of us
HR/Ncmsc/Sp1cp
הֲ/ל֛וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo-2
Has not
is it not?
HTi/Tn
אֵ֥ל
𐤀𐤋
el
God
toward
HNcmsa
אֶֽחָ֖ד
𐤀𐤇𐤃
echad-2
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
בְּרָאָ֑/נוּ
𐤁𐤓𐤀/𐤍𐤅
beraanu
created us
he created us
HVqp3ms/Sp1cp
מַדּ֗וּעַ
𐤌𐤃𐤅𐤏
madua
Why
why?
HTi
נִבְגַּד֙
𐤍𐤁𐤂𐤃
nivegad
do we deal treacherously
we act treacherously
HVqi1cp
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
man
HNcmsa
בְּ/אָחִ֔י/ו
𐤁/𐤀𐤇𐤉/𐤅
beachiv
against his brother
with his brother
HR/Ncmsc/Sp3ms
לְ/חַלֵּ֖ל
𐤋/𐤇𐤋𐤋
lechalel
by profaning
to profane
HR/Vpc
בְּרִ֥ית
𐤁𐤓𐤉𐤕
berit
the covenant
binding agreement
HNcfsc
אֲבֹתֵֽי/נוּ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
of our fathers
our fathers
HNcmpc/Sp1cp
has been faithless
she acted treacherously
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and an abomination
a detestable thing
has been committed
was done
in Israel
El contends
in Yiserael
and in Jerusalem
and in Jerusalem
and in Yerushalam
for
for/because
has profaned
he desecrated
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
the sanctuary
set-apartness
of the LORD
Yahweh
Yahweh
which
that-which
He loves
he loved
and has married
and master of
the daughter
daughter of
of a god
toward
foreign
foreign one
Verse 11
בָּגְדָ֣ה
𐤁𐤂𐤃𐤄
bagedah
has been faithless
she acted treacherously
HVqp3fs
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/תוֹעֵבָ֛ה
𐤅/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤄
vetoevah
and an abomination
a detestable thing
HC/Ncfsa
נֶעֶשְׂתָ֥ה
𐤍𐤏𐤔𐤕𐤄
neesetah
has been committed
was done
HVNp3fs
בְ/יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
veyiserael
in Israel
El contends
in Yiserael
HR/Np
וּ/בִ/ירֽוּשָׁלִָ֑ם
𐤅/𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
uvirushalaim
and in Jerusalem
and in Jerusalem
and in Yerushalam
HC/R/Np
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
חִלֵּ֣ל
𐤇𐤋𐤋
chilel
has profaned
he desecrated
HVpp3ms
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah-2
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
קֹ֤דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
the sanctuary
set-apartness
HNcmsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אָהֵ֔ב
𐤀𐤄𐤁
ahev
He loves
he loved
HVqp3ms
וּ/בָעַ֖ל
𐤅/𐤁𐤏𐤋
uvaal
and has married
and master of
HC/Vqp3ms
בַּת
𐤁𐤕
bat
the daughter
daughter of
HNcfsc
אֵ֥ל
𐤀𐤋
el
of a god
toward
HNcmsc
נֵכָֽר
𐤍𐤊𐤓
nekhar
foreign
foreign one
HNcmsa
may cut off
may he cut off
the LORD
Yahweh
Yahweh
from man
to a man
who
that-which
does this
he will do it
awake
Er
and answering
and answering
from tents of
from tents of
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
and bringing
and one bringing near
an offering
apportioned gift-offering
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
of Hosts
organized hosts
Verse 12
יַכְרֵ֨ת
𐤉𐤊𐤓𐤕
yakheret
may cut off
may he cut off
HVhj3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לָ/אִ֨ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
laish
from man
to a man
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
יַעֲשֶׂ֨/נָּה֙
𐤉𐤏𐤔/𐤍𐤄
yaasenah
does this
he will do it
HVqi3ms/Sn
עֵ֣ר
𐤏𐤓
er
awake
Er
HVqrmsa
וְ/עֹנֶ֔ה
𐤅/𐤏𐤍𐤄
veoneh
and answering
and answering
HC/Vqrmsa
מֵ/אָהֳלֵ֖י
𐤌/𐤀𐤄𐤋𐤉
meaholey
from tents of
from tents of
HR/Ncmpc
יַֽעֲקֹ֑ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
וּ/מַגִּ֣ישׁ
𐤅/𐤌𐤂𐤉𐤔
umagish
and bringing
and one bringing near
HC/Vhrmsa
מִנְחָ֔ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
an offering
apportioned gift-offering
HNcfsa
לַֽ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
צְבָאֽוֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
HNcbpa
And this
and this (feminine)
second
second
you do
you shall do
covering
to cover over
tears
a tear
with
object-marker
altar
sacrifice-place
of the LORD
Yahweh
Yahweh
weeping
weeping
and groaning
and groaning-cry
because no
from non-existence
more
still, again, further
regards
to turn
to
toward
the offering
the apportioned offering
or accepts
and to take
favor
favorable acceptance
from your hand
from your (mp) hand
Verse 13
וְ/זֹאת֙
𐤅/𐤆𐤀𐤕
vezot
And this
and this (feminine)
HC/Pdxfs
שֵׁנִ֣ית
𐤔𐤍𐤉𐤕
shenit
second
second
HAofsa
תַּֽעֲשׂ֔וּ
𐤕𐤏𐤔𐤅
taasu
you do
you shall do
HVqi2mp
כַּסּ֤וֹת
𐤊𐤎𐤅𐤕
kasot
covering
to cover over
HVpc
דִּמְעָה֙
𐤃𐤌𐤏𐤄
dimeah
tears
a tear
HNcfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
HTo
מִזְבַּ֣ח
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
sacrifice-place
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּכִ֖י
𐤁𐤊𐤉
bekhi
weeping
weeping
HNcmsa
וַֽ/אֲנָקָ֑ה
𐤅/𐤀𐤍𐤒𐤄
vaanaqah
and groaning
and groaning-cry
HC/Ncfsa
מֵ/אֵ֣ין
𐤌/𐤀𐤉𐤍
meeyn
because no
from non-existence
HR/Tn
ע֗וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
more
still, again, further
HD
פְּנוֹת֙
𐤐𐤍𐤅𐤕
penot
regards
to turn
HVqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מִּנְחָ֔ה
𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄
haminechah
the offering
the apportioned offering
HTd/Ncfsa
וְ/לָ/קַ֥חַת
𐤅/𐤋/𐤒𐤇𐤕
velaqachat
or accepts
and to take
HC/R/Vqc
רָצ֖וֹן
𐤓𐤑𐤅𐤍
ratson
favor
favorable acceptance
HNcmsa
מִ/יֶּדְ/כֶֽם
𐤌/𐤉𐤃/𐤊𐤌
miyedekhem
from your hand
from your (mp) hand
HR/Ncbsc/Sp2mp
And you say
and you said
For
upon
what
what?
For
upon
because
for/because
the LORD
Yahweh
Yahweh
has testified
he gave solemn testimony
between you
between you
and between
and between
the wife
woman of
of your youth
your youthfulness
whom
that-which
you
you
have dealt treacherously
you have betrayed
against her
—
though she
and she
is your companion
your female companion
and wife
and woman of
of your covenant
your binding treaty
Verse 14
וַ/אֲמַרְתֶּ֖ם
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌
vaamaretem
And you say
and you said
HC/Vqq2mp
עַל
𐤏𐤋
al
For
upon
HR
מָ֑ה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
עַ֡ל
𐤏𐤋
al-2
For
upon
HR
כִּי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
יְהוָה֩
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הֵעִ֨יד
𐤄𐤏𐤉𐤃
heid
has testified
he gave solemn testimony
HVhp3ms
בֵּינְ/ךָ֜
𐤁𐤉𐤍/𐤊
beynekha
between you
between you
HR/Sp2ms
וּ/בֵ֣ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
HC/R
אֵ֣שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
the wife
woman of
HNcfsc
נְעוּרֶ֗י/ךָ
𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤊
neureykha
of your youth
your youthfulness
HNcbpc/Sp2ms
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
HTr
אַתָּה֙
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
בָּגַ֣דְתָּה
𐤁𐤂𐤃𐤕𐤄
bagadetah
have dealt treacherously
you have betrayed
HVqp2ms
בָּ֔/הּ
𐤁/𐤄
bah
against her
HR/Sp3fs
וְ/הִ֥יא
𐤅/𐤄𐤉𐤀
vehi
though she
and she
HC/Pp3fs
חֲבֶרְתְּ/ךָ֖
𐤇𐤁𐤓𐤕/𐤊
chaveretekha
is your companion
your female companion
HNcfsc/Sp2ms
וְ/אֵ֥שֶׁת
𐤅/𐤀𐤔𐤕
veeshet
and wife
and woman of
HC/Ncfsc
בְּרִיתֶֽ/ךָ
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤊
beritekha
of your covenant
your binding treaty
HNcfsc/Sp2ms
and not
and not
one
one
made
he did
yet remainder
and the remainder
of spirit
breath of
to him
—
and what
and what?
the one
the one
seeking
the one persistently seeking
seed
seed
of God
mighty ones
and guard yourselves
and you were guarded
in your spirit
in your breath-wind
and with wife
and in a woman-of
of your youth
your youthfulness
let not
upon / over
deal treacherously
let him act treacherously
Verse 15
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
אֶחָ֣ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
עָשָׂ֗ה
𐤏𐤔𐤄
asah
made
he did
HVqp3ms
וּ/שְׁאָ֥ר
𐤅/𐤔𐤀𐤓
ushear
yet remainder
and the remainder
HC/Ncmsc
ר֨וּחַ֙
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
of spirit
breath of
HNcbsa
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
וּ/מָה֙
𐤅/𐤌𐤄
umah
and what
and what?
HC/Ti
הָֽ/אֶחָ֔ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the one
the one
HTd/Acmsa
מְבַקֵּ֖שׁ
𐤌𐤁𐤒𐤔
mevaqesh
seeking
the one persistently seeking
HVprmsa
זֶ֣רַע
𐤆𐤓𐤏
zera
seed
seed
HNcmsc
אֱלֹהִ֑ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
of God
mighty ones
HNcmpa
וְ/נִשְׁמַרְתֶּם֙
𐤅/𐤍𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
venishemaretem
and guard yourselves
and you were guarded
HC/VNq2mp
בְּ/ר֣וּחֲ/כֶ֔ם
𐤁/𐤓𐤅𐤇/𐤊𐤌
beruchakhem
Roho (Swahili)
in your spirit
in your breath-wind
HR/Ncbsc/Sp2mp
וּ/בְ/אֵ֥שֶׁת
𐤅/𐤁/𐤀𐤔𐤕
uveeshet
and with wife
and in a woman-of
HC/R/Ncfsc
נְעוּרֶ֖י/ךָ
𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤊
neureykha
of your youth
your youthfulness
HNcbpc/Sp2ms
אַל
𐤀𐤋
al
let not
upon / over
HTn
יִבְגֹּֽד
𐤉𐤁𐤂𐤃
yivegod
deal treacherously
let him act treacherously
HVqj3ms
for
for/because
he-hates
he hated
sends-away
to send off
says
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
God-of
mighty ones of
Israel
El-Contends
Yiserael
and-he-covers
and he covered over
violence
violent wrongdoing
upon
upon
his-garment
his garment
says
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of-hosts
organized hosts
and-you-shall-guard
and you were guarded
in-your-spirit
in your breath-wind
and-not
and not
you-betray
you act treacherously
Verse 16
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
שָׂנֵ֣א
𐤔𐤍𐤀
sane
he-hates
he hated
HVqp3ms
שַׁלַּ֗ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
sends-away
to send off
HVpc
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God-of
mighty ones of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/כִסָּ֤ה
𐤅/𐤊𐤎𐤄
vekhisah
and-he-covers
and he covered over
HC/Vpq3ms
חָמָס֙
𐤇𐤌𐤎
chamas
violence
violent wrongdoing
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
לְבוּשׁ֔/וֹ
𐤋𐤁𐤅𐤔/𐤅
levusho
his-garment
his garment
HNcmsc/Sp3ms
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar-2
says
he said
HVqp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֑וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of-hosts
organized hosts
HNcbpa
וְ/נִשְׁמַרְתֶּ֥ם
𐤅/𐤍𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
venishemaretem
and-you-shall-guard
and you were guarded
HC/VNq2mp
בְּ/רוּחֲ/כֶ֖ם
𐤁/𐤓𐤅𐤇/𐤊𐤌
beruchakhem
Roho (Swahili)
in-your-spirit
in your breath-wind
HR/Ncbsc/Sp2mp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
תִבְגֹּֽדוּ
𐤕𐤁𐤂𐤃𐤅
tivegodu
you-betray
you act treacherously
HVqi2mp
you have wearied
you have made weary
the LORD
Yahweh
Yahweh
with your words
in your spoken matters
and you say
and you said
How
with what?
have we wearied
we have made weary
in that you say
in your saying
Everyone
entirety of
who does
doer
evil
bad
good
good
in the sight of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
in them
—
He
he
delights
he delights
or
or
Where
where?
God
mighty ones of
of justice
the judicial ruling
Verse 17
הוֹגַעְתֶּ֤ם
𐤄𐤅𐤂𐤏𐤕𐤌
hogaetem
you have wearied
you have made weary
HVhp2mp
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/דִבְרֵי/כֶ֔ם
𐤁/𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤊𐤌
bedivereykhem
with your words
in your spoken matters
HR/Ncmpc/Sp2mp
וַ/אֲמַרְתֶּ֖ם
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌
vaamaretem
and you say
and you said
HC/Vqq2mp
בַּ/מָּ֣ה
𐤁/𐤌𐤄
bamah
How
with what?
HR/Ti
הוֹגָ֑עְנוּ
𐤄𐤅𐤂𐤏𐤍𐤅
hogaenu
have we wearied
we have made weary
HVhp1cp
בֶּ/אֱמָרְ/כֶ֗ם
𐤁/𐤀𐤌𐤓/𐤊𐤌
beemarekhem
in that you say
in your saying
HR/Vqc/Sp2mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
Everyone
entirety of
HNcmsc
עֹ֨שֵׂה
𐤏𐤔𐤄
oseh
who does
doer
HVqrmsc
רָ֜ע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
HAamsa
ט֣וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the sight of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וּ/בָ/הֶם֙
𐤅/𐤁/𐤄𐤌
uvahem
in them
HC/R/Sp3mp
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
He
he
HPp3ms
חָפֵ֔ץ
𐤇𐤐𐤑
chafets
delights
he delights
HVqp3ms
א֥וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
אַיֵּ֖ה
𐤀𐤉𐤄
ayeh
Where
where?
HTi
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
HNcmpc
הַ/מִּשְׁפָּֽט
𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤈
hamishepat
of justice
the judicial ruling
HTd/Ncmsa