תֵאָכֵֽל

𐤕𐤀𐤊𐤋

ʼâkal

be eaten

To consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.

kulya "to eat, consume" (Chokwe) · oolya "to eat (food)" (Makhuwa) · kulya "to eat" (Nyamwezi) +24 more

H398

Leviticus 11:47 · Word #13

Lexicon H398

Lemmaאָכַל
Lemma (Paleo)𐤀𐤊𐤋
Transliterationʼâkal
Strong'sH398
DefinitionTo consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.

Morphology HVNi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasebe eaten

SIBI-P1 Translation H398-73

she will be consumed

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive), imperfect, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive sense, so the root idea of eating/consuming becomes "be consumed." The imperfect 3rd feminine singular form is rendered as "she will be consumed," preserving both passive voice and feminine singular morphology.

View full lexicon entry for H398 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

it will be eaten

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "is eaten". The Hebrew phrase denotes the class ‘the living creature that is for eating’ (i.e. ‘that may/shall be eaten’). Rendering it as “she will be eaten” is a consistent way SIBI treats this form elsewhere (future/possibility passive) and does not misrepresent the sense. The current “is eaten” is not required by the context, so standardize for consistency.

Bantu Hebrew

תֵאָכֵֽל (ʼâkal) — To consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.

View all comparisons →

Word Meaning Language
kulya to eat, consume Chokwe
oolya to eat (food) Makhuwa
kulya to eat Nyamwezi
kulya to eat Sukuma
kũla to eat, consume Kamba
kuria to eat Meru
kũlya to eat Kikuyu
kuryá to eat, devour Runyankore
kulya to eat Luvale
kulya to eat Kaonde
ukulya to eat Lamba
kudya to eat Chichewa
okurya to eat Herero
kulya to eat Tonga
kulya to eat Lozi
kulya to eat Tumbuka
kulya to eat Kongo
kolya to eat Lingala
okulya to eat Luganda
kurya to eat Kinyarwanda
kurya to eat Kirundi
kudya to eat Shona
ukudla to eat Xhosa
ukudla to eat Zulu
kula to eat Swahili
ukulya to eat Bemba
okèlè swallow lump of food (eating) Yoruba