כַ/מַּ֨יִם֙

𐤊/𐤌𐤉𐤌

mayim

like water

Primary meaning: water, the substance essential for life in liquid form. Used for natural bodies of water—such as rivers, springs, seas, rain—materials in or with water, or as an element in rituals. Secondarily, may serve as a metonym for abundance, chaos, or danger (e.g., 'waters' of the deep, flood, or destruction), and occasionally for bodily fluids in specific contexts (semen, urine). The term may stand for any potable or environmental water, from dew to ocean; its figurative usage points to aspects of fertility, life, and chaos.

maji "water" (Sukuma) · amazzi "water" (Luganda) · amanzi "water" (Tonga) +12 more

H4325

Lamentations 2:19 · Word #8

Lexicon H4325

Lemmaמַיִם
Lemma (Paleo)𐤌𐤉𐤌
Transliterationmayim
Strong'sH4325
DefinitionPrimary meaning: water, the substance essential for life in liquid form. Used for natural bodies of water—such as rivers, springs, seas, rain—materials in or with water, or as an element in rituals. Secondarily, may serve as a metonym for abundance, chaos, or danger (e.g., 'waters' of the deep, flood, or destruction), and occasionally for bodily fluids in specific contexts (semen, urine). The term may stand for any potable or environmental water, from dew to ocean; its figurative usage points to aspects of fertility, life, and chaos.

Morphology HRd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraselike water

SIBI-P1 Translation H4325-08

like waters

Morphological NotesPreposition כַ ("like/as") prefixed to masculine plural common noun מַיִם in the absolute state; formally plural/dual in form but collective in function.
Rendering RationaleThe prefixed כַ expresses comparison ("like/as"), and מַיִם is a formally plural masculine noun functioning as a collective for water. Rendering it "waters" preserves the morphological plural form while retaining the root sense of flowing, abundant liquid substance.

View full lexicon entry for H4325 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like waters

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "like water". Hebrew uses כָּמָיִם (the plural מַיִם); the plural/plural-imagery fits the context (a pouring out like torrents) and there is no grammatical or contextual need to force the English mass noun “water.” For consistency with the chosen standard, change “like water” to “like waters.”

Bantu Hebrew

כַ/מַּ֨יִם֙ (mayim) — Primary meaning: water, the substance essential for life in liquid form. Used for natural bodies of water—such as rivers, springs, seas, rain—materials in or with water, or as an element in rituals. Secondarily, may serve as a metonym for abundance, chaos, or danger (e.g., 'waters' of the deep, flood, or destruction), and occasionally for bodily fluids in specific contexts (semen, urine). The term may stand for any potable or environmental water, from dew to ocean; its figurative usage points to aspects of fertility, life, and chaos.

View all comparisons →

Word Meaning Language
maji water Sukuma
amazzi water Luganda
amanzi water Tonga
madzi water Chichewa
maayi water Tshiluba
mési water Kongo
Mayi water Lingala
Mae water Kikuyu
Amazi water Kirundi
Mayi water Swahili
omeya/omeva water Oshiwambo
mai water Kikuyu
Amenshi water Bemba
Mezi Water Lozi
Amanzi water Zulu