Genesis 8

Waters prevail upon the earth for 150 days, then recede; Noach sends out a raven and a dove, the latter returning with an olive leaf; after 40 more days, the earth is dry, and on the 27th day of the second month, Noach exits the teivah.

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יִּזְכֹּ֤ר 𐤅/𐤉𐤆𐤊𐤓 vayizekor and remembered and he remembered HC/Vqw3ms אֱלֹהִים֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones HNcmpa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo נֹ֔חַ 𐤍𐤇 nocha Noah Rest Nocha HNp וְ/אֵ֤ת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הַֽ/חַיָּה֙ 𐤄/𐤇𐤉𐤄 hachayah the living creatures the living being HTd/Ncfsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and [direct object marker] and object-marker HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal-2 all entirety of HNcmsc הַ/בְּהֵמָ֔ה 𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄 habehemah the livestock the beast HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr אִתּ֖/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 ito with him with him HR/Sp3ms בַּ/תֵּבָ֑ה 𐤁/𐤕𐤁𐤄 batevah in the ark in the protective chest HRd/Ncfsa וַ/יַּעֲבֵ֨ר 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓 vayaaver and caused to pass and he caused to cross HC/Vhw3ms אֱלֹהִ֥ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim-2 Mulimu (Lozi) God mighty ones HNcmpa ר֨וּחַ֙ 𐤓𐤅𐤇 rucha Roho (Swahili) a wind breath of HNcbsa עַל 𐤏𐤋 al over upon HR הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the earth the earth HTd/Ncbsa וַ/יָּשֹׁ֖כּוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤅 vayashoku and subsided and they subsided HC/Vqw3mp הַ/מָּֽיִם 𐤄/𐤌𐤉𐤌 hamayim Amanzi (Zulu) the waters the waters HTd/Ncmpa
Verse 9
וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo but and not HC/Tn מָצְאָה֩ 𐤌𐤑𐤀𐤄 matseah found she found HVqp3fs הַ/יּוֹנָ֨ה 𐤄/𐤉𐤅𐤍𐤄 hayonah the dove the dove HTd/Ncfsa מָנ֜וֹחַ 𐤌𐤍𐤅𐤇 manocha resting place resting-place HNcbsa לְ/כַף 𐤋/𐤊𐤐 lekhaf for the sole of to the curved palm of HR/Ncfsc רַגְלָ֗/הּ 𐤓𐤂𐤋/𐤄 ragelah her foot her foot HNcfsc/Sp3fs וַ/תָּ֤שָׁב 𐤅/𐤕𐤔𐤁 vatashav and she returned and she turned back HC/Vqw3fs אֵלָי/ו֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him HR/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el into toward HR הַ/תֵּבָ֔ה 𐤄/𐤕𐤁𐤄 hatevah the ark the protective vessel HTd/Ncfsa כִּי 𐤊𐤉 ki for for/because HC מַ֖יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) waters waters HNcmpa עַל 𐤏𐤋 al were on upon HR פְּנֵ֣י 𐤐𐤍𐤉 peney the surface of face of HNcbpc כָל 𐤊𐤋 khal all all of HNcmsc הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the earth the earth HTd/Ncbsa וַ/יִּשְׁלַ֤ח 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and he put out and he dispatched HC/Vqw3ms יָד/וֹ֙ 𐤉𐤃/𐤅 yado his hand his hand HNcbsc/Sp3ms וַ/יִּקָּחֶ֔/הָ 𐤅/𐤉𐤒𐤇/𐤄 vayiqacheha and took her and he took her HC/Vqw3ms/Sp3fs וַ/יָּבֵ֥א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayave and brought and he brought in HC/Vhw3ms אֹתָ֛/הּ 𐤀𐤕/𐤄 otah her her HTo/Sp3fs אֵלָ֖י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv-2 to himself toward him HR/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 into toward HR הַ/תֵּבָֽה 𐤄/𐤕𐤁𐤄 hatevah-2 the ark the protective vessel HTd/Ncfsa
Verse 11
Verse 13
וַֽ֠/יְהִי 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it came to pass and he became HC/Vqw3ms בְּ/אַחַ֨ת 𐤁/𐤀𐤇𐤕 beachat Eka (Bemba) in the one in one HR/Acfsa וְ/שֵׁשׁ 𐤅/𐤔𐤔 veshesh and six and six HC/Acfsa מֵא֜וֹת 𐤌𐤀𐤅𐤕 meot hundred hundreds HAcbpa שָׁנָ֗ה 𐤔𐤍𐤄 shanah year year-cycle HNcfsa בָּֽ/רִאשׁוֹן֙ 𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍 barishon in the first in the first HRd/Aamsa בְּ/אֶחָ֣ד 𐤁/𐤀𐤇𐤃 beechad Eka (Bemba) on the first in one HR/Acmsa לַ/חֹ֔דֶשׁ 𐤋/𐤇𐤃𐤔 lachodesh Umwenshi (Bemba) of the month to the new-moon HRd/Ncmsa חָֽרְב֥וּ 𐤇𐤓𐤁𐤅 charevu were dried up they dried up HVqp3cp הַ/מַּ֖יִם 𐤄/𐤌𐤉𐤌 hamayim Amanzi (Zulu) the waters the waters HTd/Ncmpa מֵ/עַ֣ל 𐤌/𐤏𐤋 meal from off from upon HR/R הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the earth the earth HTd/Ncbsa וַ/יָּ֤סַר 𐤅/𐤉𐤎𐤓 vayasar and removed and he caused to turn aside HC/Vhw3ms נֹ֨חַ֙ 𐤍𐤇 nocha Noah Rest Nocha HNp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker HTo מִכְסֵ֣ה 𐤌𐤊𐤎𐤄 mikheseh covering covering HNcmsc הַ/תֵּבָ֔ה 𐤄/𐤕𐤁𐤄 hatevah of the ark the protective vessel HTd/Ncfsa וַ/יַּ֕רְא 𐤅/𐤉𐤓𐤀 vayare and looked and he saw HC/Vqw3ms וְ/הִנֵּ֥ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh and behold and look! HC/Tm חָֽרְב֖וּ 𐤇𐤓𐤁𐤅 charevu-2 was dried they dried up HVqp3cp פְּנֵ֥י 𐤐𐤍𐤉 peney the face of face of HNcbpc הָֽ/אֲדָמָֽה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah the ground the cultivated ground HTd/Ncfsa
Verse 17
כָּל 𐤊𐤋 kal every entirety of HNcmsc הַ/חַיָּ֨ה 𐤄/𐤇𐤉𐤄 hachayah living thing the living being HTd/Ncfsa אֲשֶֽׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr אִתְּ/ךָ֜ 𐤀𐤕/𐤊 itekha is with you with you HR/Sp2ms מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal of all from the entirety of HR/Ncmsc בָּשָׂ֗ר 𐤁𐤔𐤓 basar flesh flesh HNcmsa בָּ/ע֧וֹף 𐤁/𐤏𐤅𐤐 baof of fowl flying creature HRd/Ncmsa וּ/בַ/בְּהֵמָ֛ה 𐤅/𐤁/𐤁𐤄𐤌𐤄 uvabehemah and of cattle and in the beast HC/Rd/Ncfsa וּ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal and of every and in all of HC/R/Ncmsc הָ/רֶ֛מֶשׂ 𐤄/𐤓𐤌𐤔 haremes creeping thing the crawling creature HTd/Ncmsa הָ/רֹמֵ֥שׂ 𐤄/𐤓𐤌𐤔 haromes that creeps the crawling one HTd/Vqrmsa עַל 𐤏𐤋 al on upon HR הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the earth the earth HTd/Ncbsa הוצא 𐤄𐤅𐤑𐤀 hvts bring out Bring out! HVhv2ms הַיְצֵ֣א 𐤄𐤉𐤑𐤀 hayetse bring forth Cause to go out! HVhv2ms אִתָּ֑/ךְ 𐤀𐤕/𐤊 itakhe with you with you (feminine singular) HR/Sp2fs וְ/שָֽׁרְצ֣וּ 𐤅/𐤔𐤓𐤑𐤅 vesharetsu and they shall swarm and they swarmed HC/Vqq3cp בָ/אָ֔רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 vaarets in the earth in the land HRd/Ncbsa וּ/פָר֥וּ 𐤅/𐤐𐤓𐤅 ufaru and be fruitful and they bore fruit HC/Vqq3cp וְ/רָב֖וּ 𐤅/𐤓𐤁𐤅 veravu and multiply and they multiplied HC/Vqq3cp עַל 𐤏𐤋 al-2 upon upon HR הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets-2 the earth the earth HTd/Ncbsa
Verse 20
Verse 21
וַ/יָּ֣רַח 𐤅/𐤉𐤓𐤇 vayarach smelled and he took in the scent HC/Vhw3ms יְהוָה֮ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo רֵ֣יחַ 𐤓𐤉𐤇 reycha aroma scent of HNcmsc הַ/נִּיחֹחַ֒ 𐤄/𐤍𐤉𐤇𐤇 hanichocha soothing the aroma of rest HTd/Ncmsa וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR לִבּ֗/וֹ 𐤋𐤁/𐤅 libo his heart his inner core HNcmsc/Sp3ms לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn אֹ֠סִף 𐤀𐤎𐤐 osif will I add/continue I will add HVhi1cs לְ/קַלֵּ֨ל 𐤋/𐤒𐤋𐤋 leqalel to curse to declare contemptible HR/Vpc ע֤וֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, again, further HD אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo הָֽ/אֲדָמָה֙ 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah the ground the cultivated ground HTd/Ncfsa בַּ/עֲב֣וּר 𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓 baavur on account of for the sake of HR/Ncmsc הָֽ/אָדָ֔ם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam man the earthling HTd/Ncmsa כִּ֠י 𐤊𐤉 ki for/although for/because HC יֵ֣צֶר 𐤉𐤑𐤓 yetser inclination formed-frame of HNcmsc לֵ֧ב 𐤋𐤁 lev of the heart inner core of HNcmsc הָ/אָדָ֛ם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam-2 of man the earthling HTd/Ncmsa רַ֖ע 𐤓𐤏 ra is evil bad HAamsa מִ/נְּעֻרָ֑י/ו 𐤌/𐤍𐤏𐤓𐤉/𐤅 mineurayv from his youth from his youthful-years HR/Ncbpc/Sp3ms וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not HC/Tn אֹסִ֥ף 𐤀𐤎𐤐 osif-2 will I add/continue I will add HVhi1cs ע֛וֹד 𐤏𐤅𐤃 od-2 anymore still, again, further HD לְ/הַכּ֥וֹת 𐤋/𐤄𐤊𐤅𐤕 lehakot to strike/destroy to strike HR/Vhc אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal every entirety of HNcmsc חַ֖י 𐤇𐤉 chay living thing living HAamsa כַּֽ/אֲשֶׁ֥ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which HR/Tr עָשִֽׂיתִי 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉 asiti I have done I did HVqp1cs