Genesis 42

Ya'akov sends ten sons to Mitzrayim for grain amid famine; Yosef recognizes them, accuses them of spying, imprisons Shim'on, returns their kesef secretly in sacks, prompting their alarm and Ya'akov's lament upon discovering it.

Interlinear Text

Verse 6
Verse 7
Verse 13
Verse 16
Verse 21
וַ/יֹּאמְר֞וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru they said and they said HC/Vqw3mp אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish one man HNcmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR אָחִ֗י/ו 𐤀𐤇𐤉/𐤅 achiv his brother his brother HNcmsc/Sp3ms אֲבָל֮ 𐤀𐤁𐤋 aval surely but indeed HD אֲשֵׁמִ֣ים 𐤀𐤔𐤌𐤉𐤌 ashemim guilty guilty ones HAampa אֲנַחְנוּ֮ 𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅 anachenu we we ourselves HPp1cp עַל 𐤏𐤋 al concerning upon HR אָחִי/נוּ֒ 𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅 achinu our brother our brother HNcmsc/Sp1cp אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr רָאִ֜ינוּ 𐤓𐤀𐤉𐤍𐤅 rainu we saw we have seen HVqp1cp צָרַ֥ת 𐤑𐤓𐤕 tsarat distress distress of HNcfsc נַפְשׁ֛/וֹ 𐤍𐤐𐤔/𐤅 nafesho his soul his living-self HNcbsc/Sp3ms בְּ/הִתְחַֽנְנ֥/וֹ 𐤁/𐤄𐤕𐤇𐤍𐤍/𐤅 behitechaneno when he pleaded his pleading for favor HR/Vtc/Sp3ms אֵלֵ֖י/נוּ 𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅 eleynu to us toward us HR/Sp1cp וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and we did not and not HC/Tn שָׁמָ֑עְנוּ 𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅 shamaenu listen we heard HVqp1cp עַל 𐤏𐤋 al-2 therefore upon HR כֵּן֙ 𐤊𐤍 ken this thus HTm בָּ֣אָה 𐤁𐤀𐤄 baah has come she came HVqp3fs אֵלֵ֔י/נוּ 𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅 eleynu-2 upon us toward us HR/Sp1cp הַ/צָּרָ֖ה 𐤄/𐤑𐤓𐤄 hatsarah this distress the constricted-distress HTd/Ncfsa הַ/זֹּֽאת 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one HTd/Pdxfs
Verse 22
Verse 24
Verse 25
Verse 27
Verse 28
Verse 33
Verse 34
Verse 35
Verse 36
Verse 37
Verse 38
וַ/יֹּ֕אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said HC/Vqw3ms לֹֽא 𐤋𐤀 lo No not HTn יֵרֵ֥ד 𐤉𐤓𐤃 yered shall go down Descending One HVqi3ms בְּנִ֖/י 𐤁𐤍/𐤉 beni Bene (Bemba) my son my son HNcmsc/Sp1cs עִמָּ/כֶ֑ם 𐤏𐤌/𐤊𐤌 imakhem with you with you (masculine plural) HR/Sp2mp כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because HC אָחִ֨י/ו 𐤀𐤇𐤉/𐤅 achiv his brother his brother HNcmsc/Sp3ms מֵ֜ת 𐤌𐤕 met is dead the dying one HVqp3ms וְ/ה֧וּא 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu and he and he HC/Pp3ms לְ/בַדּ֣/וֹ 𐤋/𐤁𐤃/𐤅 levado alone to his apartness HR/Ncmsc/Sp3ms נִשְׁאָ֗ר 𐤍𐤔𐤀𐤓 nishear is left the remaining one HVNrmsa וּ/קְרָאָ֤/הוּ 𐤅/𐤒𐤓𐤀/𐤄𐤅 uqeraahu and befall him and he encountered him HC/Vqp3ms/Sp3ms אָסוֹן֙ 𐤀𐤎𐤅𐤍 ason misfortune fatal calamity HNcmsa בַּ/דֶּ֨רֶךְ֙ 𐤁/𐤃𐤓𐤊 baderekhe on the way in the path HRd/Ncbsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher in which that-which HTr תֵּֽלְכוּ 𐤕𐤋𐤊𐤅 telekhu you are going you will go HVqi2mp בָ֔/הּ 𐤁/𐤄 vah in it HR/Sp3fs וְ/הוֹרַדְתֶּ֧ם 𐤅/𐤄𐤅𐤓𐤃𐤕𐤌 vehoradetem then you will bring down and you (masculine plural) will bring down HC/Vhq2mp אֶת 𐤀𐤕 et object-marker HTo שֵׂיבָתִ֛/י 𐤔𐤉𐤁𐤕/𐤉 seyvati my gray hair my gray-hair HNcfsc/Sp1cs בְּ/יָג֖וֹן 𐤁/𐤉𐤂𐤅𐤍 beyagon with sorrow in anguish HR/Ncmsa שְׁאֽוֹלָ/ה 𐤔𐤀𐤅𐤋/𐤄 sheolah to Sheol the underworld realm that Sheol HNp/Sd