Genesis 24

Abraham's servant is sent to find a wife for Isaac from among Abraham's kindred rather than the Canaanites. Through prayer and divine guidance, the servant meets Rebekah at a well, recognizes her as YHWH's chosen bride for Isaac, and brings her back to marry Isaac, who loves her and is comforted after his mother Sarah's death.

Interlinear Text

Verse 3
Verse 5
Verse 7
יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of HNcmpc הַ/שָּׁמַ֗יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim of heaven the lofty-heights HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr לְקָחַ֜/נִי 𐤋𐤒𐤇/𐤍𐤉 leqachani took me he took me HVqp3ms/Sp1cs מִ/בֵּ֣ית 𐤌/𐤁𐤉𐤕 mibeyt from the house from the built-house HR/Ncmsc אָבִ/י֮ 𐤀𐤁/𐤉 avi of my father my father HNcmsc/Sp1cs וּ/מֵ/אֶ֣רֶץ 𐤅/𐤌/𐤀𐤓𐤑 umeerets and from the land and from land HC/R/Ncbsc מֽוֹלַדְתִּ/י֒ 𐤌𐤅𐤋𐤃𐤕/𐤉 moladeti of my birth my birth-lineage HNcfsc/Sp1cs וַ/אֲשֶׁ֨ר 𐤅/𐤀𐤔𐤓 vaasher and who and that-which HC/Tr דִּבֶּר 𐤃𐤁𐤓 diber spoke he declared HVpp3ms לִ֜/י 𐤋/𐤉 li to me HR/Sp1cs וַ/אֲשֶׁ֤ר 𐤅/𐤀𐤔𐤓 vaasher-2 and who and that-which HC/Tr נִֽשְׁבַּֽע 𐤍𐤔𐤁𐤏 nisheba swore he bound himself by oath HVNp3ms לִ/י֙ 𐤋/𐤉 li-2 to me HR/Sp1cs לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc לְ/זַ֨רְעֲ/ךָ֔ 𐤋/𐤆𐤓𐤏/𐤊 lezareakha to your offspring to your seed HR/Ncmsc/Sp2ms אֶתֵּ֖ן 𐤀𐤕𐤍 eten I will give I will give HVqi1cs אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker HTo הָ/אָ֣רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the land the earth HTd/Ncbsa הַ/זֹּ֑את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one HTd/Pdxfs ה֗וּא 𐤄𐤅𐤀 hu He he HPp3ms יִשְׁלַ֤ח 𐤉𐤔𐤋𐤇 yishelach will send he will send forth HVqi3ms מַלְאָכ/וֹ֙ 𐤌𐤋𐤀𐤊/𐤅 maleakho His angel his messenger HNcmsc/Sp3ms לְ/פָנֶ֔י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha before you before your face HR/Ncbpc/Sp2ms וְ/לָקַחְתָּ֥ 𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕 velaqacheta and you shall take and you took HC/Vqq2ms אִשָּׁ֛ה 𐤀𐤔𐤄 ishah a wife woman HNcfsa לִ/בְנִ֖/י 𐤋/𐤁𐤍/𐤉 liveni Bene (Bemba) for my son to my son HR/Ncmsc/Sp1cs מִ/שָּֽׁם 𐤌/𐤔𐤌 misham from there from there HR/D
Verse 10
Verse 14
וְ/הָיָ֣ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and let it come to pass and he/it became HC/Vqp3ms הַֽ/נַּעֲרָ֗ 𐤄/𐤍𐤏𐤓 hanaara the young woman the young woman HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher to whom that-which HTr אֹמַ֤ר 𐤀𐤌𐤓 omar I shall say I will say HVqi1cs אֵלֶ֨י/הָ֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤄 eleyha to her to her HR/Sp3fs הַטִּי 𐤄𐤈𐤉 hati lower Cause to stretch out HVhv2fs נָ֤א 𐤍𐤀 na please please HTe כַדֵּ/ךְ֙ 𐤊𐤃/𐤊 khadekhe your pitcher your water-jar HNcfsc/Sp2fs וְ/אֶשְׁתֶּ֔ה 𐤅/𐤀𐤔𐤕𐤄 veesheteh and I will drink and I will drink HC/Vqi1cs וְ/אָמְרָ֣ה 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤄 veamerah and she shall say and she said HC/Vqp3fs שְׁתֵ֔ה 𐤔𐤕𐤄 sheteh drink Drink! HVqv2ms וְ/גַם 𐤅/𐤂𐤌 vegam and also and also HC/Ta גְּמַלֶּ֖י/ךָ 𐤂𐤌𐤋𐤉/𐤊 gemaleykha your camels your camels HNcmpc/Sp2ms אַשְׁקֶ֑ה 𐤀𐤔𐤒𐤄 asheqeh I will water I will cause to drink HVhi1cs אֹתָ֤/הּ 𐤀𐤕/𐤄 otah her her HTo/Sp3fs הֹכַ֨חְתָּ֙ 𐤄𐤊𐤇𐤕 hokhacheta you have appointed you have reproved HVhp2ms לְ/עַבְדְּ/ךָ֣ 𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤊 leavedekha for your servant to your servant HR/Ncmsc/Sp2ms לְ/יִצְחָ֔ק 𐤋/𐤉𐤑𐤇𐤒 leyitsechaq for Isaac to He-Laughs to Yitsechaq HR/Np וּ/בָ֣/הּ 𐤅/𐤁/𐤄 uvah and by her HC/R/Sp3fs אֵדַ֔ע 𐤀𐤃𐤏 eda I shall know I will know HVqi1cs כִּי 𐤊𐤉 ki that for/because HC עָשִׂ֥יתָ 𐤏𐤔𐤉𐤕 asita you have shown you have done HVqp2ms חֶ֖סֶד 𐤇𐤎𐤃 chesed kindness covenant-loyal love HNcmsa עִם 𐤏𐤌 im with if / whether HR אֲדֹנִֽ/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni my master my lord HNcmsc/Sp1cs
Verse 15
Verse 22
Verse 27
Verse 30
וַ/יְהִ֣י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it came to pass and he became HC/Vqw3ms כִּ/רְאֹ֣ת 𐤊/𐤓𐤀𐤕 kireot when he saw as seeing HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo הַ/נֶּ֗זֶם 𐤄/𐤍𐤆𐤌 hanezem the ring the ornamental ring HTd/Ncmsa וְֽ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker HC/To הַ/צְּמִדִים֮ 𐤄/𐤑𐤌𐤃𐤉𐤌 hatsemidim the bracelets the binding-bands HTd/Ncmpa עַל 𐤏𐤋 al upon upon HR יְדֵ֣י 𐤉𐤃𐤉 yedey the hands the two hands of HNcbdc אֲחֹת/וֹ֒ 𐤀𐤇𐤕/𐤅 achoto his sister his sister HNcfsc/Sp3ms וּ/כְ/שָׁמְע֗/וֹ 𐤅/𐤊/𐤔𐤌𐤏/𐤅 ukheshameo and when he heard and at his hearing HC/R/Vqc/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo דִּבְרֵ֞י 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey the words words of HNcmpc רִבְקָ֤ה 𐤓𐤁𐤒𐤄 riveqah Rebekah Ribqah Riveqah HNp אֲחֹת/וֹ֙ 𐤀𐤇𐤕/𐤅 achoto-2 his sister his sister HNcfsc/Sp3ms לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner HD דִבֶּ֥ר 𐤃𐤁𐤓 diber spoke he declared HVpp3ms אֵלַ֖/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me HR/Sp1cs הָ/אִ֑ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish the man the man HTd/Ncmsa וַ/יָּבֹא֙ 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo and he came and he came HC/Vqw3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הָ/אִ֔ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish-2 the man the man HTd/Ncmsa וְ/הִנֵּ֛ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh and behold and look! HC/Tm עֹמֵ֥ד 𐤏𐤌𐤃 omed standing the standing-one HVqrmsa עַל 𐤏𐤋 al-2 by upon HR הַ/גְּמַלִּ֖ים 𐤄/𐤂𐤌𐤋𐤉𐤌 hagemalim the camels the camels HTd/Ncmpa עַל 𐤏𐤋 al-3 at upon HR הָ/עָֽיִן 𐤄/𐤏𐤉𐤍 haayin the fountain the eye HTd/Ncbsa
Verse 32
Verse 35
Verse 40
וַ/יֹּ֖אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said HC/Vqw3ms אֵלָ֑/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me HR/Sp1cs יְהוָ֞ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher before whom that-which HTr הִתְהַלַּ֣כְתִּי 𐤄𐤕𐤄𐤋𐤊𐤕𐤉 hitehalakheti I have walked I walked about HVtp1cs לְ/פָנָ֗י/ו 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv before him before his face HR/Ncbpc/Sp3ms יִשְׁלַ֨ח 𐤉𐤔𐤋𐤇 yishelach will send he will send forth HVqi3ms מַלְאָכ֤/וֹ 𐤌𐤋𐤀𐤊/𐤅 maleakho his angel his messenger HNcmsc/Sp3ms אִתָּ/ךְ֙ 𐤀𐤕/𐤊 itakhe with you with you (feminine singular) HR/Sp2fs וְ/הִצְלִ֣יחַ 𐤅/𐤄𐤑𐤋𐤉𐤇 vehitselicha and prosper and he caused to prosper HC/Vhp3ms דַּרְכֶּ֔/ךָ 𐤃𐤓𐤊/𐤊 darekekha your way your path HNcbsc/Sp2ms וְ/לָקַחְתָּ֤ 𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕 velaqacheta and you shall take and you took HC/Vqp2ms אִשָּׁה֙ 𐤀𐤔𐤄 ishah a wife woman HNcfsa לִ/בְנִ֔/י 𐤋/𐤁𐤍/𐤉 liveni Bene (Bemba) for my son to my son HR/Ncmsc/Sp1cs מִ/מִּשְׁפַּחְתִּ֖/י 𐤌/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤉 mimishepacheti from my family from my clan HR/Ncfsc/Sp1cs וּ/מִ/בֵּ֥ית 𐤅/𐤌/𐤁𐤉𐤕 umibeyt and from the house and from the built-house of HC/R/Ncmsc אָבִֽ/י 𐤀𐤁/𐤉 avi of my father my father HNcmsc/Sp1cs
Verse 42
Verse 43
Verse 45
Verse 47
Verse 48
Verse 65
Verse 67