Genesis 12

YHWH calls Avram to leave his land for a promised land, blessing him to be a berakhah (blessing); Avram journeys to Shechem, builds a mizbe'ach to YHWH, moves to Beit-El, then to Mitsrayim due to ra'av (famine), where he calls Sarai his achot (sister) out of fear.

Interlinear Text

Verse 5 וַ/יִּקַּ֣ח 𐤅/𐤉𐤒𐤇 vayiqach took and he took HC/Vqw3ms אַבְרָם֩ 𐤀𐤁𐤓𐤌 averam Abram Exalted Father Averam HNp אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker HTo שָׂרַ֨י 𐤔𐤓𐤉 saray Sarai Sarai Saray HNp אִשְׁתּ֜/וֹ 𐤀𐤔𐤕/𐤅 isheto his wife his woman HNcfsc/Sp3ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker HC/To ל֣וֹט 𐤋𐤅𐤈 lot Lot Lot Lot HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son son HNcmsc אָחִ֗י/ו 𐤀𐤇𐤉/𐤅 achiv of his brother his brother HNcmsc/Sp3ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc רְכוּשָׁ/ם֙ 𐤓𐤊𐤅𐤔/𐤌 rekhusham their possessions their acquired goods HNcmsc/Sp3mp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr רָכָ֔שׁוּ 𐤓𐤊𐤔𐤅 rakhashu they had accumulated they accumulated HVqp3cp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-3 and and object-marker HC/To הַ/נֶּ֖פֶשׁ 𐤄/𐤍𐤐𐤔 hanefesh the people the living being HTd/Ncbsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which HTr עָשׂ֣וּ 𐤏𐤔𐤅 asu they had acquired they did HVqp3cp בְ/חָרָ֑ן 𐤁/𐤇𐤓𐤍 vecharan in Haran Haran in Charan HR/Np וַ/יֵּצְא֗וּ 𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅 vayetseu they went out and they went out HC/Vqw3mp לָ/לֶ֨כֶת֙ 𐤋/𐤋𐤊𐤕 lalekhet to go to go HR/Vqc אַ֣רְצָ/ה 𐤀𐤓𐤑/𐤄 aretsah to the land earthward HNcbsc/Sd כְּנַ֔עַן 𐤊𐤍𐤏𐤍 kenaan of Canaan Kena'an Kenaan HNp וַ/יָּבֹ֖אוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅 vayavou they came they came HC/Vqw3mp אַ֥רְצָ/ה 𐤀𐤓𐤑/𐤄 aretsah-2 to the land earthward HNcbsc/Sd כְּנָֽעַן 𐤊𐤍𐤏𐤍 kenaan-2 of Canaan Kena'an Kenaan HNp
Verse 8 וַ/יַּעְתֵּ֨ק 𐤅/𐤉𐤏𐤕𐤒 vayaeteq he moved on and he caused to move away HC/Vhw3ms מִ/שָּׁ֜ם 𐤌/𐤔𐤌 misham from there from there HR/D הָ/הָ֗רָ/ה 𐤄/𐤄𐤓/𐤄 haharah the hill country to the mountain HTd/Ncmsa/Sd מִ/קֶּ֛דֶם 𐤌/𐤒𐤃𐤌 miqedem east from before HR/Ncmsa לְ/בֵֽית 𐤋/𐤁𐤉𐤕 leveyt of Bethel to House of El to Beyt El HR/Np אֵ֖ל 𐤀𐤋 el Bethel toward Beyt El HNp וַ/יֵּ֣ט 𐤅/𐤉𐤈 vayet pitched and he stretched out HC/Vqw3ms אָהֳלֹ֑/ה 𐤀𐤄𐤋/𐤄 aholoh his tent his tent-dwelling HNcmsc/Sp3ms בֵּֽית 𐤁𐤉𐤕 beyt Bethel House of El Beyt El HNp אֵ֤ל 𐤀𐤋 el-2 Bethel toward Beyt El HNp מִ/יָּם֙ 𐤌/𐤉𐤌 miyam on the west from sea HR/Ncmsa וְ/הָ/עַ֣י 𐤅/𐤄/𐤏𐤉 vehaay and Ai and the Ruin-Heap and the Ay HC/Td/Np מִ/קֶּ֔דֶם 𐤌/𐤒𐤃𐤌 miqedem-2 on the east from before HR/Ncmsa וַ/יִּֽבֶן 𐤅/𐤉𐤁𐤍 vayiven he built and he built HC/Vqw3ms שָׁ֤ם 𐤔𐤌 sham there in that place HD מִזְבֵּ֨חַ֙ 𐤌𐤆𐤁𐤇 mizebecha an altar sacrifice-place HNcmsa לַֽ/יהוָ֔ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np וַ/יִּקְרָ֖א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera called he called HC/Vqw3ms בְּ/שֵׁ֥ם 𐤁/𐤔𐤌 beshem on the name in name of HR/Ncmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp