Deuteronomy 9

Moses recounts Israel's rebellion at Horeb, their golden calf idolatry despite YHWH's revelation of His glory and two tablets of covenant, his intercession after YHWH's anger, and the breaking and replacement of the tablets.[1]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 3
וְ/יָדַעְתָּ֣ 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕 veyadaeta and you shall know and you knew HC/Vqq2ms הַ/יּ֗וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day HTd/Ncmsa כִּי֩ 𐤊𐤉 ki that for/because HC יְהוָ֨ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֜י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms הֽוּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he HPp3ms הָ/עֹבֵ֤ר 𐤄/𐤏𐤁𐤓 haover the one crossing over the one crossing over HTd/Vqrmsa לְ/פָנֶ֨י/ךָ֙ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha before you before your face HR/Ncbpc/Sp2ms אֵ֣שׁ 𐤀𐤔 esh fire fire HNcbsa אֹֽכְלָ֔ה 𐤀𐤊𐤋𐤄 okhelah consuming consuming one HVqrfsa ה֧וּא 𐤄𐤅𐤀 hu-2 he he HPp3ms יַשְׁמִידֵ֛/ם 𐤉𐤔𐤌𐤉𐤃/𐤌 yashemidem will destroy them he will annihilate them HVhi3ms/Sp3mp וְ/ה֥וּא 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu and he and he HC/Pp3ms יַכְנִיעֵ֖/ם 𐤉𐤊𐤍𐤉𐤏/𐤌 yakheniem will subdue them he will bring them low HVhi3ms/Sp3mp לְ/פָנֶ֑י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha-2 before you before your face HR/Ncbpc/Sp2ms וְ/הֽוֹרַשְׁתָּ֤/ם 𐤅/𐤄𐤅𐤓𐤔𐤕/𐤌 vehorashetam and you shall dispossess them and you will dispossess them HC/Vhq2ms/Sp3mp וְ/הַֽאַבַדְתָּ/ם֙ 𐤅/𐤄𐤀𐤁𐤃𐤕/𐤌 vehaavadetam and you shall destroy them you will cause them to perish HC/Vhq2ms/Sp3mp מַהֵ֔ר 𐤌𐤄𐤓 maher quickly Hurry! HVpa כַּ/אֲשֶׁ֛ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which HR/Tr דִּבֶּ֥ר 𐤃𐤁𐤓 diber has spoken he declared HVpp3ms יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לָֽ/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe to you HR/Sp2fs
Verse 4
אַל 𐤀𐤋 al Do not upon / over HTn תֹּאמַ֣ר 𐤕𐤀𐤌𐤓 tomar say you will say HVqj2ms בִּ/לְבָבְ/ךָ֗ 𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤊 bilevavekha in your heart in your inner core HR/Ncmsc/Sp2ms בַּ/הֲדֹ֣ף 𐤁/𐤄𐤃𐤐 bahadof when driving out in pushing away HR/Vqc יְהוָה֩ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֨י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms אֹתָ֥/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them HTo/Sp3mp מִ/לְּ/פָנֶי/ךָ֮ 𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 milefaneykha from before you from before your face HR/R/Ncbpc/Sp2ms לֵ/אמֹר֒ 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc בְּ/צִדְקָתִ/י֙ 𐤁/𐤑𐤃𐤒𐤕/𐤉 betsideqati because of my righteousness in my righteousness HR/Ncfsc/Sp1cs הֱבִיאַ֣/נִי 𐤄𐤁𐤉𐤀/𐤍𐤉 heviani has brought me he brought me in HVhp3ms/Sp1cs יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לָ/רֶ֖שֶׁת 𐤋/𐤓𐤔𐤕 lareshet to possess to take possession HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo הָ/אָ֣רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the land the earth HTd/Ncbsa הַ/זֹּ֑את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one HTd/Pdxfs וּ/בְ/רִשְׁעַת֙ 𐤅/𐤁/𐤓𐤔𐤏𐤕 uverisheat but because of the wickedness of and in the wickedness of HC/R/Ncfsc הַ/גּוֹיִ֣ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the nations the people-groups HTd/Ncmpa הָ/אֵ֔לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones HTd/Pdxcp יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-3 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp מוֹרִישָׁ֥/ם 𐤌𐤅𐤓𐤉𐤔/𐤌 morisham is driving them out dispossessing them HVhrmsc/Sp3mp מִ/פָּנֶֽי/ךָ 𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊 mipaneykha from before you from your presence HR/Ncbpc/Sp2ms
Verse 5
לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not HTn בְ/צִדְקָתְ/ךָ֗ 𐤁/𐤑𐤃𐤒𐤕/𐤊 vetsideqatekha for your righteousness your righteousness HR/Ncfsc/Sp2ms וּ/בְ/יֹ֨שֶׁר֙ 𐤅/𐤁/𐤉𐤔𐤓 uveyosher or for uprightness and in uprightness HC/R/Ncmsc לְבָ֣בְ/ךָ֔ 𐤋𐤁𐤁/𐤊 levavekha of your heart your inner core HNcmsc/Sp2ms אַתָּ֥ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms בָ֖א 𐤁𐤀 va are going he came HVqrmsa לָ/רֶ֣שֶׁת 𐤋/𐤓𐤔𐤕 lareshet to possess to take possession HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo אַרְצָ֑/ם 𐤀𐤓𐤑/𐤌 aretsam their land their land HNcbsc/Sp3mp כִּ֞י 𐤊𐤉 ki for for/because HC בְּ/רִשְׁעַ֣ת 𐤁/𐤓𐤔𐤏𐤕 berisheat the wickedness in wickedness-of HR/Ncfsc הַ/גּוֹיִ֣ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim of the nations the people-groups HTd/Ncmpa הָ/אֵ֗לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones HTd/Pdxcp יְהוָ֤ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms מוֹרִישָׁ֣/ם 𐤌𐤅𐤓𐤉𐤔/𐤌 morisham is dispossessing them dispossessing them HVhrmsc/Sp3mp מִ/פָּנֶ֔י/ךָ 𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊 mipaneykha from before you from your presence HR/Ncbpc/Sp2ms וּ/לְמַ֜עַן 𐤅/𐤋𐤌𐤏𐤍 ulemaan and in order and for the sake of HC/R הָקִ֣ים 𐤄𐤒𐤉𐤌 haqim to fulfill to raise up HVhc אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo הַ/דָּבָ֗ר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar the word the spoken-matter HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr נִשְׁבַּ֤ע 𐤍𐤔𐤁𐤏 nisheba He swore he bound himself by oath HVNp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לַ/אֲבֹתֶ֔י/ךָ 𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊 laavoteykha to your fathers to your fathers HR/Ncmpc/Sp2ms לְ/אַבְרָהָ֥ם 𐤋/𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌 leaveraham to Abraham to Abraham to Averaham HR/Np לְ/יִצְחָ֖ק 𐤋/𐤉𐤑𐤇𐤒 leyitsechaq to Isaac to He-Laughs to Yitsechaq HR/Np וּֽ/לְ/יַעֲקֹֽב 𐤅/𐤋/𐤉𐤏𐤒𐤁 uleyaaqov and to Jacob and to Heel-Grasper and to Yaaqov HC/R/Np
Verse 6
Verse 7
זְכֹר֙ 𐤆𐤊𐤓 zekhor Remember Remember! HVqv2ms אַל 𐤀𐤋 al do not upon / over HTn תִּשְׁכַּ֔ח 𐤕𐤔𐤊𐤇 tishekach forget you will forget HVqj2ms אֵ֧ת 𐤀𐤕 et how object-marker HTo אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr הִקְצַ֛פְתָּ 𐤄𐤒𐤑𐤐𐤕 hiqetsafeta you provoked you enraged HVhp2ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 to object-marker HTo יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֖י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms בַּ/מִּדְבָּ֑ר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bamidebar in the wilderness in the grazing steppe HRd/Ncmsa לְ/מִן 𐤋/𐤌𐤍 lemin from to/from HR/R הַ/יּ֞וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the day the day HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which HTr יָצָ֣אתָ 𐤉𐤑𐤀𐤕 yatsata you went out you went out HVqp2ms מֵ/אֶ֣רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets from the land from land HR/Ncbsc מִצְרַ֗יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp עַד 𐤏𐤃 ad until up to HR בֹּֽאֲ/כֶם֙ 𐤁𐤀/𐤊𐤌 boakhem you came your coming HVqc/Sp2mp עַד 𐤏𐤃 ad-2 to up to HR הַ/מָּק֣וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom the place the standing-place HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one HTd/Pdxms מַמְרִ֥ים 𐤌𐤌𐤓𐤉𐤌 mamerim rebelling those provoking rebellion HVhrmpa הֱיִיתֶ֖ם 𐤄𐤉𐤉𐤕𐤌 heyitem you were you were HVqp2mp עִם 𐤏𐤌 im against if / whether HR יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 9
בַּ/עֲלֹתִ֣/י 𐤁/𐤏𐤋𐤕/𐤉 baaloti when I went up my ascending HR/Vqc/Sp1cs הָ/הָ֗רָ/ה 𐤄/𐤄𐤓/𐤄 haharah to the mountain to the mountain HTd/Ncmsa/Sd לָ/קַ֜חַת 𐤋/𐤒𐤇𐤕 laqachat to receive to take HR/Vqc לוּחֹ֤ת 𐤋𐤅𐤇𐤕 luchot tablets polished tablets of HNcmpc הָֽ/אֲבָנִים֙ 𐤄/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌 haavanim of stone the building-stones HTd/Ncfpa לוּחֹ֣ת 𐤋𐤅𐤇𐤕 luchot-2 tablets polished tablets of HNcmpc הַ/בְּרִ֔ית 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit of the covenant the binding agreement HTd/Ncfsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr כָּרַ֥ת 𐤊𐤓𐤕 karat made he cut off HVqp3ms יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp עִמָּ/כֶ֑ם 𐤏𐤌/𐤊𐤌 imakhem with you with you (masculine plural) HR/Sp2mp וָ/אֵשֵׁ֣ב 𐤅/𐤀𐤔𐤁 vaeshev and I stayed and I sat down HC/Vqw1cs בָּ/הָ֗ר 𐤁/𐤄𐤓 bahar in the mountain mountain HRd/Ncmsa אַרְבָּעִ֥ים 𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌 arebaim forty forty HAcbpa יוֹם֙ 𐤉𐤅𐤌 yom days day HNcmsa וְ/אַרְבָּעִ֣ים 𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌 vearebaim and forty and forty HC/Acbpa לַ֔יְלָה 𐤋𐤉𐤋𐤄 layelah nights night HNcmsa לֶ֚חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem bread bread HNcbsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not HTn אָכַ֔לְתִּי 𐤀𐤊𐤋𐤕𐤉 akhaleti I ate I have consumed HVqp1cs וּ/מַ֖יִם 𐤅/𐤌𐤉𐤌 umayim Amanzi (Zulu) and water and waters HC/Ncmpa לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-2 not not HTn שָׁתִֽיתִי 𐤔𐤕𐤉𐤕𐤉 shatiti I drank I drank HVqp1cs
Verse 10
וַ/יִּתֵּ֨ן 𐤅/𐤉𐤕𐤍 vayiten and he gave and he gave HC/Vqw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֵלַ֗/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me HR/Sp1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo שְׁנֵי֙ 𐤔𐤍𐤉 sheney two two of HAcmdc לוּחֹ֣ת 𐤋𐤅𐤇𐤕 luchot tablets polished tablets of HNcmpc הָֽ/אֲבָנִ֔ים 𐤄/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌 haavanim of stone the building-stones HTd/Ncfpa כְּתֻבִ֖ים 𐤊𐤕𐤁𐤉𐤌 ketuvim written written ones HVqsmpa בְּ/אֶצְבַּ֣ע 𐤁/𐤀𐤑𐤁𐤏 beetseba with finger with a grasping-finger HR/Ncfsc אֱלֹהִ֑ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) of God mighty ones HNcmpa וַ/עֲלֵי/הֶ֗ם 𐤅/𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 vaaleyhem and on them and over them HC/R/Sp3mp כְּֽ/כָל 𐤊/𐤊𐤋 kekhal according to all as the whole of HR/Ncmsc הַ/דְּבָרִ֡ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim the words the spoken matters HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr דִּבֶּר֩ 𐤃𐤁𐤓 diber he spoke he declared HVpp3ms יְהוָ֨ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp עִמָּ/כֶ֥ם 𐤏𐤌/𐤊𐤌 imakhem with you with you (masculine plural) HR/Sp2mp בָּ/הָ֛ר 𐤁/𐤄𐤓 bahar in the mountain mountain HRd/Ncmsa מִ/תּ֥וֹךְ 𐤌/𐤕𐤅𐤊 mitokhe from midst from the midst of HR/Ncmsc הָ/אֵ֖שׁ 𐤄/𐤀𐤔 haesh of the fire the fire HTd/Ncbsa בְּ/י֥וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom in day in the day of HR/Ncmsc הַ/קָּהָֽל 𐤄/𐤒𐤄𐤋 haqahal of the assembly the assembly HTd/Ncmsa
Verse 12
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֵלַ֗/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me HR/Sp1cs ק֣וּם 𐤒𐤅𐤌 qum arise Rise up HVqv2ms רֵ֤ד 𐤓𐤃 red go down Go down HVqv2ms מַהֵר֙ 𐤌𐤄𐤓 maher quickly Hurry! HVpa מִ/זֶּ֔ה 𐤌/𐤆𐤄 mizeh from here from this HR/Pdxms כִּ֚י 𐤊𐤉 ki for for/because HC שִׁחֵ֣ת 𐤔𐤇𐤕 shichet have corrupted he ruined HVpp3ms עַמְּ/ךָ֔ 𐤏𐤌/𐤊 amekha your people your people HNcmsc/Sp2ms אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which HTr הוֹצֵ֖אתָ 𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕 hotseta you have brought out you caused to go out HVhp2ms מִ/מִּצְרָ֑יִם 𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mimitserayim from Egypt from Egypt from Mitserayim HR/Np סָ֣רוּ 𐤎𐤓𐤅 saru they have turned aside they turned aside HVqp3cp מַהֵ֗ר 𐤌𐤄𐤓 maher-2 quickly Hurry! HVpa מִן 𐤌𐤍 min from from HR הַ/דֶּ֨רֶךְ֙ 𐤄/𐤃𐤓𐤊 haderekhe the way the trodden path HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which HTr צִוִּיתִ֔/ם 𐤑𐤅𐤉𐤕/𐤌 tsivitim I commanded them I commanded them HVpp1cs/Sp3mp עָשׂ֥וּ 𐤏𐤔𐤅 asu they have made they did HVqp3cp לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem for themselves HR/Sp3mp מַסֵּכָֽה 𐤌𐤎𐤊𐤄 masekhah a molten image cast-metal image HNcfsa
Verse 16
Verse 18
וָֽ/אֶתְנַפַּל֩ 𐤅/𐤀𐤕𐤍𐤐𐤋 vaetenapal And I fell down and I threw myself down HC/Vtw1cs לִ/פְנֵ֨י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of HR/Ncbpc יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp כָּ/רִאשֹׁנָ֗ה 𐤊/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤄 karishonah as at the first as the first HRd/Aafsa אַרְבָּעִ֥ים 𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌 arebaim forty forty HAcbpa יוֹם֙ 𐤉𐤅𐤌 yom days day HNcmsa וְ/אַרְבָּעִ֣ים 𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌 vearebaim and forty and forty HC/Acbpa לַ֔יְלָה 𐤋𐤉𐤋𐤄 layelah nights night HNcmsa לֶ֚חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem bread bread HNcbsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not HTn אָכַ֔לְתִּי 𐤀𐤊𐤋𐤕𐤉 akhaleti I ate I have consumed HVqp1cs וּ/מַ֖יִם 𐤅/𐤌𐤉𐤌 umayim Amanzi (Zulu) nor water and waters HC/Ncmpa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-2 not not HTn שָׁתִ֑יתִי 𐤔𐤕𐤉𐤕𐤉 shatiti I drank I drank HVqp1cs עַ֤ל 𐤏𐤋 al because of upon HR כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc חַטַּאתְ/כֶם֙ 𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤊𐤌 chatatekhem your sin your offense HNcfsc/Sp2mp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr חֲטָאתֶ֔ם 𐤇𐤈𐤀𐤕𐤌 chatatem you had sinned you have erred HVqp2mp לַ/עֲשׂ֥וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot in doing to do or make HR/Vqc הָ/רַ֛ע 𐤄/𐤓𐤏 hara what was evil the bad HTd/Aamsa בְּ/עֵינֵ֥י 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 beeyney in the sight of in the eyes of HR/Ncbdc יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לְ/הַכְעִיסֽ/וֹ 𐤋/𐤄𐤊𐤏𐤉𐤎/𐤅 lehakheiso to provoke Him to provoke him to anger HR/Vhc/Sp3ms
Verse 19
Verse 21
וְֽ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet And-[direct object marker] and object-marker HC/To חַטַּאתְ/כֶ֞ם 𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤊𐤌 chatatekhem sin-your your offense HNcfsc/Sp2mp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr עֲשִׂיתֶ֣ם 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌 asitem you-made you did HVqp2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo הָ/עֵ֗גֶל 𐤄/𐤏𐤂𐤋 haegel the-calf the young bull-calf HTd/Ncmsa לָקַחְתִּי֮ 𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉 laqacheti I-took I have taken HVqp1cs וָ/אֶשְׂרֹ֣ף 𐤅/𐤀𐤔𐤓𐤐 vaeserof and-I-burned and I burned HC/Vqw1cs אֹת֣/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him HTo/Sp3ms בָּ/אֵשׁ֒ 𐤁/𐤀𐤔 baesh in-fire in the fire HRd/Ncbsa וָ/אֶכֹּ֨ת 𐤅/𐤀𐤊𐤕 vaekot and-I-beat and I crushed HC/Vqw1cs אֹת֤/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto-2 it him HTo/Sp3ms טָחוֹן֙ 𐤈𐤇𐤅𐤍 tachon ground to grind HVqa הֵיטֵ֔ב 𐤄𐤉𐤈𐤁 heytev very-well to make good HVha עַ֥ד 𐤏𐤃 ad until up to HR אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which HTr דַּ֖ק 𐤃𐤒 daq fine crushed-small HVqp3ms לְ/עָפָ֑ר 𐤋/𐤏𐤐𐤓 leafar to-dust to dust HR/Ncmsa וָֽ/אַשְׁלִךְ֙ 𐤅/𐤀𐤔𐤋𐤊 vaashelikhe and-I-cast and I hurled HC/Vhw1cs אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo עֲפָר֔/וֹ 𐤏𐤐𐤓/𐤅 afaro dust-its his dust HNcmsc/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַ/נַּ֖חַל 𐤄/𐤍𐤇𐤋 hanachal the-brook the seasonal stream HTd/Ncmsa הַ/יֹּרֵ֥ד 𐤄/𐤉𐤓𐤃 hayored the-descending the descending one HTd/Vqrmsa מִן 𐤌𐤍 min from from HR הָ/הָֽר 𐤄/𐤄𐤓 hahar the-mountain the mountain HTd/Ncmsa
Verse 23
וּ/בִ/שְׁלֹ֨חַ 𐤅/𐤁/𐤔𐤋𐤇 uvishelocha and-when-he-sent and in sending HC/R/Vqc יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶתְ/כֶ֗ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object HTo/Sp2mp מִ/קָּדֵ֤שׁ 𐤌/𐤒𐤃𐤔 miqadesh from Kadesh from Qadesh-Barnea from Qadesh Barenea HR/Np בַּרְנֵ֨עַ֙ 𐤁𐤓𐤍𐤏 barenea Barnea Qadesh-Barnea Qadesh Barenea HNp לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc עֲלוּ֙ 𐤏𐤋𐤅 alu Go up Ascend! HVqv2mp וּ/רְשׁ֣וּ 𐤅/𐤓𐤔𐤅 ureshu and possess and take possession HC/Vqv2mp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker HTo הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets land the earth HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr נָתַ֖תִּי 𐤍𐤕𐤕𐤉 natati I have given I gave HVqp1cs לָ/כֶ֑ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you HR/Sp2mp וַ/תַּמְר֗וּ 𐤅/𐤕𐤌𐤓𐤅 vatameru but you rebelled and you defied HC/Vhw2mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 against object-marker HTo פִּ֤י 𐤐𐤉 pi the mouth of mouth of HNcmsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹ֣הֵי/כֶ֔ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) your God your mighty one(s) HNcmpc/Sp2mp וְ/לֹ֤א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not HC/Tn הֶֽאֱמַנְתֶּם֙ 𐤄𐤀𐤌𐤍𐤕𐤌 heemanetem did you believe you placed trust HVhp2mp ל֔/וֹ 𐤋/𐤅 lo in Him HR/Sp3ms וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 nor and not HC/Tn שְׁמַעְתֶּ֖ם 𐤔𐤌𐤏𐤕𐤌 shemaetem did you obey you heard HVqp2mp בְּ/קֹלֽ/וֹ 𐤁/𐤒𐤋/𐤅 beqolo to His voice in his voice HR/Ncmsc/Sp3ms
Verse 25
Verse 26
Verse 28
פֶּן 𐤐𐤍 pen lest lest HC יֹאמְר֗וּ 𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 yomeru they say they will say HVqi3mp הָ/אָרֶץ֮ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the land the earth HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr הוֹצֵאתָ֣/נוּ 𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕/𐤍𐤅 hotsetanu you brought us out you caused us to go out HVhp2ms/Sp1cp מִ/שָּׁם֒ 𐤌/𐤔𐤌 misham from there from there HR/D מִ/בְּלִי֙ 𐤌/𐤁𐤋𐤉 mibeli because of not from lack of HR/Ncmsc יְכֹ֣לֶת 𐤉𐤊𐤋𐤕 yekholet able to be able HVqc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לַ/הֲבִיאָ֕/ם 𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀/𐤌 lahaviam to bring them to bring them in HR/Vhc/Sp3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets-2 the land the earth HTd/Ncbsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which HTr דִּבֶּ֣ר 𐤃𐤁𐤓 diber he spoke he declared HVpp3ms לָ/הֶ֑ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp וּ/מִ/שִּׂנְאָת֣/וֹ 𐤅/𐤌/𐤔𐤍𐤀𐤕/𐤅 umisineato and because of his hatred his hatred HC/R/Ncfsc/Sp3ms אוֹתָ֔/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them HTo/Sp3mp הוֹצִיאָ֖/ם 𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤌 hotsiam he brought them out he caused them to go out HVhp3ms/Sp3mp לַ/הֲמִתָ֥/ם 𐤋/𐤄𐤌𐤕/𐤌 lahamitam to destroy them to put them to death HR/Vhc/Sp3mp בַּ/מִּדְבָּֽר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bamidebar in the wilderness in the grazing steppe HRd/Ncmsa