יֵאָכֵֽלוּ

𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅

ʼâkal

shall be eaten

To consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.

kulya "to eat, consume" (Chokwe) · oolya "to eat (food)" (Makhuwa) · kulya "to eat" (Nyamwezi) +24 more

H398

Deuteronomy 14:19 · Word #8

Lexicon H398

Lemmaאָכַל
Lemma (Paleo)𐤀𐤊𐤋
Transliterationʼâkal
Strong'sH398
DefinitionTo consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.

Morphology HVNi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseshall be eaten

SIBI-P1 Translation H398-153

they will be consumed

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), imperfect, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive sense of the root "to eat/consume," yielding "be consumed" or "be devoured." The imperfect 3rd person masculine plural form indicates an incomplete or future action affecting "they."

View full lexicon entry for H398 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they will be eaten

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "they will be consumed". The Hebrew uses the common verb יֵאָכֵלוּ (‘to be eaten’) with no special nuance requiring a different verb. “Consumed” is merely a stylistic synonym; to maintain consistency with the chosen standard rendering, change this occurrence to “they will be eaten.” (Ensure the verse’s negation is preserved: “they shall not be eaten.”)

Bantu Hebrew

יֵאָכֵֽלוּ (ʼâkal) — To consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.

View all comparisons →

Word Meaning Language
kulya to eat, consume Chokwe
oolya to eat (food) Makhuwa
kulya to eat Nyamwezi
kulya to eat Sukuma
kũla to eat, consume Kamba
kuria to eat Meru
kũlya to eat Kikuyu
kuryá to eat, devour Runyankore
kulya to eat Luvale
kulya to eat Kaonde
ukulya to eat Lamba
kudya to eat Chichewa
okurya to eat Herero
kulya to eat Tonga
kulya to eat Lozi
kulya to eat Tumbuka
kulya to eat Kongo
kolya to eat Lingala
okulya to eat Luganda
kurya to eat Kinyarwanda
kurya to eat Kirundi
kudya to eat Shona
ukudla to eat Xhosa
ukudla to eat Zulu
kula to eat Swahili
ukulya to eat Bemba
okèlè swallow lump of food (eating) Yoruba