2 Chronicles 35
King **Josiah** organizes a grand **Passover** in Jerusalem, instructing the priests and Levites to return the ark to the temple, prepare according to David and Solomon's divisions, slaughter the lambs, and conduct the service with music and gatekeepers in perfect order to honor **YHWH**[1][2][3]. Later, Josiah disregards Pharaoh **Necho**'s warning—spoken as from **God**—to avoid battle at Megiddo, disguises himself, is mortally wounded by archers, and dies in Jerusalem[1][2][3][4].
Interlinear Text
And Josiah made
and he did
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
in Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
in Yerushalam
Passover
Passover sacrifice
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
and they slaughtered
and they slaughtered
the Passover
the Passover rite
on the fourteenth
in four
tenth
-teen or -teenth
of the month
to the new-moon
the first
the foremost one
וַ/יַּ֨עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And Josiah made
and he did
HC/Vqw3ms
יֹאשִׁיָּ֧הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
בִֽ/ירוּשָׁלִַ֛ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
virushalaim
in Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
in Yerushalam
HR/Np
פֶּ֖סַח
𐤐𐤎𐤇
pesach
Passover
Passover sacrifice
HNcmsa
לַ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
וַ/יִּשְׁחֲט֣וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤈𐤅
vayishechatu
and they slaughtered
and they slaughtered
HC/Vqw3mp
הַ/פֶּ֔סַח
𐤄/𐤐𐤎𐤇
hapesach
the Passover
the Passover rite
HTd/Ncmsa
בְּ/אַרְבָּעָ֥ה
𐤁/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
bearebaah
on the fourteenth
in four
HR/Acmsa
עָשָׂ֖ר
𐤏𐤔𐤓
asar
tenth
-teen or -teenth
HAcmsa
לַ/חֹ֥דֶשׁ
𐤋/𐤇𐤃𐤔
lachodesh
Umwenshi (Bemba)
of the month
to the new-moon
HRd/Ncmsa
הָ/רִאשֽׁוֹן
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
harishon
the first
the foremost one
HTd/Aomsa
and stationed
and he caused to stand
the priests
the officiating-priests
over
upon
their divisions
their guard-duties
and encouraged them
he strengthened them
in the service of
for service of
house of
house-of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יַּעֲמֵ֥ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamed
and stationed
and he caused to stand
HC/Vhw3ms
הַ/כֹּהֲנִ֖ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
HR
מִשְׁמְרוֹתָ֑/ם
𐤌𐤔𐤌𐤓𐤅𐤕/𐤌
mishemerotam
their divisions
their guard-duties
HNcfpc/Sp3mp
וַֽ/יְחַזְּקֵ֔/ם
𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒/𐤌
vayechazeqem
and encouraged them
he strengthened them
HC/Vpw3ms/Sp3mp
לַ/עֲבוֹדַ֖ת
𐤋/𐤏𐤁𐤅𐤃𐤕
laavodat
in the service of
for service of
HR/Ncfsc
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house of
house-of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
And he said
and he said
to the Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
the discerning
the ones giving understanding
the understanding
the insight-givers
to all
to the whole of
Israel
El-Contends
Yiserael
the holy ones
the set-apart ones
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
Put
Give!
direct object marker
object-marker
the ark
gathering chest of
the holy
the holiness
in the house
in the built-house
which
that-which
he built
he built
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
son of
son of
David
David
David
king
king of
of Israel
El-Contends
Yiserael
there is not
there is not
to you
—
burden
burden of
on the shoulder
on the shoulder
now
you
serve
Serve!
direct object marker
object-marker
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
and
and object-marker
his people
his gathered people
Israel
El-Contends
Yiserael
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
לַ֠/לְוִיִּם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim
to the Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
HRd/Ngmpa
ה/מבונים
𐤄/𐤌𐤁𐤅𐤍𐤉𐤌
hmvvnym
the discerning
the ones giving understanding
HTd/Vhrmpa
הַ/מְּבִינִ֨ים
𐤄/𐤌𐤁𐤉𐤍𐤉𐤌
hamevinim
the understanding
the insight-givers
HTd/Vhrmpa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
to all
to the whole of
HR/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הַ/קְּדוֹשִׁ֣ים
𐤄/𐤒𐤃𐤅𐤔𐤉𐤌
haqedoshim
the holy ones
the set-apart ones
HTd/Aampa
לַ/יהוָ֗ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
תְּנ֤וּ
𐤕𐤍𐤅
tenu
Put
Give!
HVqv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
אֲרוֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
HNcbsc
הַ/קֹּ֨דֶשׁ֙
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
the holy
the holiness
HTd/Ncmsa
בַּ֠/בַּיִת
𐤁/𐤁𐤉𐤕
babayit
in the house
in the built-house
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
בָּנָ֜ה
𐤁𐤍𐤄
banah
he built
he built
HVqp3ms
שְׁלֹמֹ֤ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son of
son of
HNcmsc
דָּוִיד֙
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
there is not
HTn
לָ/כֶ֥ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
מַשָּׂ֖א
𐤌𐤔𐤀
masa
burden
burden of
HNcmsa
בַּ/כָּתֵ֑ף
𐤁/𐤊𐤕𐤐
bakatef
on the shoulder
on the shoulder
HRd/Ncfsa
עַתָּ֗ה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you
HD
עִבְדוּ֙
𐤏𐤁𐤃𐤅
ivedu
serve
Serve!
HVqv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
HTo
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
עַמּ֥/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
his people
his gathered people
HNcmsc/Sp3ms
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-3
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and prepare yourselves
and make firm
by houses
to a house of
of your fathers
your fathers
in your divisions
according to your assigned divisions
according to the writing
in a written document
of David
David
David
king
king of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and according to the writing
and in the written-document of
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
his son
his son
וְ/הָכִ֥ונוּ
𐤅/𐤄𐤊𐤅𐤍𐤅
vehakhivnu
and prepare yourselves
and make firm
HC/Vhv2mp
לְ/בֵית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
by houses
to a house of
HR/Ncmsc
אֲבוֹתֵי/כֶ֖ם
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌
avoteykhem
of your fathers
your fathers
HNcmpc/Sp2mp
כְּ/מַחְלְקוֹתֵי/כֶ֑ם
𐤊/𐤌𐤇𐤋𐤒𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌
kemacheleqoteykhem
in your divisions
according to your assigned divisions
HR/Ncfpc/Sp2mp
בִּ/כְתָ֗ב
𐤁/𐤊𐤕𐤁
bikhetav
according to the writing
in a written document
HR/Ncmsc
דָּוִיד֙
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
of David
David
David
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וּ/בְ/מִכְתַּ֖ב
𐤅/𐤁/𐤌𐤊𐤕𐤁
uvemikhetav
and according to the writing
and in the written-document of
HC/R/Ncmsc
שְׁלֹמֹ֥ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
בְנֽ/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
veno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
and stand
and stand
in the holy place
in the sacred realm
according to the divisions
to divisions of
of house
house-of
of the fathers
the fathers
of your brothers
to your brothers
sons of
sons of
the people
the gathered people
and division
and allotment-of
of house
house-of
of father
father of
for the Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
וְ/עִמְד֣וּ
𐤅/𐤏𐤌𐤃𐤅
veimedu
and stand
and stand
HC/Vqv2mp
בַ/קֹּ֗דֶשׁ
𐤁/𐤒𐤃𐤔
vaqodesh
in the holy place
in the sacred realm
HRd/Ncmsa
לִ/פְלֻגּוֹת֙
𐤋/𐤐𐤋𐤂𐤅𐤕
lifelugot
according to the divisions
to divisions of
HR/Ncfpc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of house
house-of
HNcmsc
הָֽ/אָב֔וֹת
𐤄/𐤀𐤁𐤅𐤕
haavot
of the fathers
the fathers
HTd/Ncmpa
לַ/אֲחֵי/כֶ֖ם
𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤊𐤌
laacheykhem
of your brothers
to your brothers
HR/Ncmpc/Sp2mp
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וַ/חֲלֻקַּ֥ת
𐤅/𐤇𐤋𐤒𐤕
vachaluqat
and division
and allotment-of
HC/Ncfsc
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
of house
house-of
HNcmsc
אָ֖ב
𐤀𐤁
av
of father
father of
HNcmsa
לַ/לְוִיִּֽם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim
for the Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
HRd/Ngmpa
and slaughter
and they slaughtered
the Passover
the Passover rite
and sanctify yourselves
consecrate yourselves
and prepare
and make firm
for your brothers
to your brothers
to do
to do or make
according to the word
according to the word of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
by the hand
by the hand of
of Moses
Mosheh
Mosheh
וְ/שַׁחֲט֖וּ
𐤅/𐤔𐤇𐤈𐤅
veshachatu
and slaughter
and they slaughtered
HC/Vqv2mp
הַ/פָּ֑סַח
𐤄/𐤐𐤎𐤇
hapasach
the Passover
the Passover rite
HTd/Ncmsa
וְ/הִתְקַדְּשׁוּ֙
𐤅/𐤄𐤕𐤒𐤃𐤔𐤅
vehiteqadeshu
and sanctify yourselves
consecrate yourselves
HC/Vtv2mp
וְ/הָכִ֣ינוּ
𐤅/𐤄𐤊𐤉𐤍𐤅
vehakhinu
and prepare
and make firm
HC/Vhv2mp
לַ/אֲחֵי/כֶ֔ם
𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤊𐤌
laacheykhem
for your brothers
to your brothers
HR/Ncmpc/Sp2mp
לַ/עֲשׂ֥וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
HR/Vqc
כִּ/דְבַר
𐤊/𐤃𐤁𐤓
kidevar
according to the word
according to the word of
HR/Ncmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand
by the hand of
HR/Ncbsc
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
of Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
and he provided
and he lifted high
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
to the sons of
to sons of
the people
the gathered people
flock
small livestock flock
lambs
young male lambs
and sons of
and sons of
goats
she-goats
all
the whole
for the Passover offerings
to the Passover sacrifices
for all
to the whole of
that were present
the one being found
to the number of
to the count of
thirty
thirty
thousand
thousand-unit
and cattle
and cattle
three
three of
thousand
thousands
these
these ones
from the property
from gathered possessions of
of the king
the king
וַ/יָּ֣רֶם
𐤅/𐤉𐤓𐤌
vayarem
and he provided
and he lifted high
HC/Vhw3ms
יֹאשִׁיָּ֣הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
לִ/בְנֵ֪י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
to the sons of
to sons of
HR/Ncmpc
הָ/עָ֟ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
צֹ֞אן
𐤑𐤀𐤍
tson
flock
small livestock flock
HNcbsa
כְּבָשִׂ֣ים
𐤊𐤁𐤔𐤉𐤌
kevasim
lambs
young male lambs
HNcmpa
וּ/בְנֵֽי
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
עִזִּים֮
𐤏𐤆𐤉𐤌
izim
goats
she-goats
HNcfpa
הַ/כֹּ֣ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
all
the whole
HTd/Ncmsa
לַ/פְּסָחִים֒
𐤋/𐤐𐤎𐤇𐤉𐤌
lapesachim
for the Passover offerings
to the Passover sacrifices
HRd/Ncmpa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
for all
to the whole of
HR/Ncmsc
הַ/נִּמְצָ֗א
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀
hanimetsa
that were present
the one being found
HTd/VNrmsa
לְ/מִסְפַּר֙
𐤋/𐤌𐤎𐤐𐤓
lemisepar
to the number of
to the count of
HR/Ncmsc
שְׁלֹשִׁ֣ים
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
sheloshim
thirty
thirty
HAcbpa
אֶ֔לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
thousand-unit
HAcbsa
וּ/בָקָ֖ר
𐤅/𐤁𐤒𐤓
uvaqar
and cattle
and cattle
HC/Ncbsa
שְׁלֹ֣שֶׁת
𐤔𐤋𐤔𐤕
sheloshet
three
three of
HAcmsc
אֲלָפִ֑ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
HAcbpa
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
מֵ/רְכ֥וּשׁ
𐤌/𐤓𐤊𐤅𐤔
merekhush
from the property
from gathered possessions of
HR/Ncmsc
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
and his princes
and his officials
willingly
for a voluntary offering
to the people
to the gathered people
to the priests
to the priestly officiants
and to the Levites
and to the Levites
and to Leviyim
gave
they caused to rise
Hilkiah
Yahweh is my portion
Chileqiyah
and Zechariah
and Yahweh-has-remembered
and Zekhareyah
and Jehiel
and El-Lives
and Yechiel
rulers
leaders of
house
house-of
of God
the Mighty Ones
to the priests
to the priestly officiants
gave
they gave
for the Passover offerings
to the Passover sacrifices
two thousand
two thousand
and six
and six
hundred
hundreds
and oxen
and cattle
three
three
hundred
hundreds
וְ/שָׂרָ֞י/ו
𐤅/𐤔𐤓𐤉/𐤅
vesarayv
and his princes
and his officials
HC/Ncmpc/Sp3ms
לִ/נְדָבָ֥ה
𐤋/𐤍𐤃𐤁𐤄
linedavah
willingly
for a voluntary offering
HR/Ncfsa
לָ/עָ֛ם
𐤋/𐤏𐤌
laam
to the people
to the gathered people
HRd/Ncmsa
לַ/כֹּהֲנִ֥ים
𐤋/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
lakohanim
to the priests
to the priestly officiants
HRd/Ncmpa
וְ/לַ/לְוִיִּ֖ם
𐤅/𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
velaleviyim
and to the Levites
and to the Levites
and to Leviyim
HC/Rd/Ngmpa
הֵרִ֑ימוּ
𐤄𐤓𐤉𐤌𐤅
herimu
gave
they caused to rise
HVhp3cp
חִלְקִיָּ֨ה
𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄
chileqiyah
Hilkiah
Yahweh is my portion
Chileqiyah
HNp
וּ/זְכַרְיָ֜הוּ
𐤅/𐤆𐤊𐤓𐤉𐤄𐤅
uzekhareyahu
and Zechariah
and Yahweh-has-remembered
and Zekhareyah
HC/Np
וִֽ/יחִיאֵ֗ל
𐤅/𐤉𐤇𐤉𐤀𐤋
vichiel
and Jehiel
and El-Lives
and Yechiel
HC/Np
נְגִידֵי֙
𐤍𐤂𐤉𐤃𐤉
negidey
rulers
leaders of
HNcmpc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
לַ/כֹּהֲנִ֞ים
𐤋/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
lakohanim-2
to the priests
to the priestly officiants
HRd/Ncmpa
נָתְנ֣וּ
𐤍𐤕𐤍𐤅
natenu
gave
they gave
HVqp3cp
לַ/פְּסָחִ֗ים
𐤋/𐤐𐤎𐤇𐤉𐤌
lapesachim
for the Passover offerings
to the Passover sacrifices
HRd/Ncmpa
אַלְפַּ֨יִם֙
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alepayim
two thousand
two thousand
HAcbpa
וְ/שֵׁ֣שׁ
𐤅/𐤔𐤔
veshesh
and six
and six
HC/Acfsa
מֵא֔וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
HAcbpa
וּ/בָקָ֖ר
𐤅/𐤁𐤒𐤓
uvaqar
and oxen
and cattle
HC/Ncbsa
שְׁלֹ֥שׁ
𐤔𐤋𐤔
shelosh
three
three
HAcfsa
מֵאֽוֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot-2
hundred
hundreds
HAcbpa
and Conaniah
and Yah has established
and Konaneyahu
and Shemaiah
And Yahweh-has-established
and Konaneyahu
and Shemaiah
and YHWH-has-heard
and Shemaeyah
and Nethanel
And El-has-given
and Netaneel
his brothers
his brothers
and Hashabiah
and Yah has considered
and Chashaveyah
and Jeiel
And El-gathers
and Yeiel
and Jozabad
and YHWH-has-bestowed
and Yozavad
officers
chiefs of
of the Levites
the Levites
the Leviyim
gave
they caused to rise
to the Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
for the Passover offerings
to the Passover sacrifices
five thousand
five of
thousand
thousands
and cattle
and cattle
five
five
hundred
hundreds
ו/כונניהו
𐤅/𐤊𐤅𐤍𐤍𐤉𐤄𐤅
vkhvnnyhv
and Conaniah
and Yah has established
and Konaneyahu
HC/Np
וְ֠/כָֽנַנְיָהוּ
𐤅/𐤊𐤍𐤍𐤉𐤄𐤅
vekhananeyahu
and Shemaiah
And Yahweh-has-established
and Konaneyahu
HC/Np
וּ/שְׁמַֽעְיָ֨הוּ
𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤉𐤄𐤅
ushemaeyahu
and Shemaiah
and YHWH-has-heard
and Shemaeyah
HC/Np
וּ/נְתַנְאֵ֜ל
𐤅/𐤍𐤕𐤍𐤀𐤋
unetaneel
and Nethanel
And El-has-given
and Netaneel
HC/Np
אֶחָ֗י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
וַ/חֲשַׁבְיָ֧הוּ
𐤅/𐤇𐤔𐤁𐤉𐤄𐤅
vachashaveyahu
and Hashabiah
and Yah has considered
and Chashaveyah
HC/Np
וִ/יעִיאֵ֛ל
𐤅/𐤉𐤏𐤉𐤀𐤋
viiel
and Jeiel
And El-gathers
and Yeiel
HC/Np
וְ/יוֹזָבָ֖ד
𐤅/𐤉𐤅𐤆𐤁𐤃
veyozavad
and Jozabad
and YHWH-has-bestowed
and Yozavad
HC/Np
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey
officers
chiefs of
HNcmpc
הַ/לְוִיִּ֑ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
of the Levites
the Levites
the Leviyim
HTd/Ngmpa
הֵרִ֨ימוּ
𐤄𐤓𐤉𐤌𐤅
herimu
gave
they caused to rise
HVhp3cp
לַ/לְוִיִּ֤ם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim
to the Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
HRd/Ngmpa
לַ/פְּסָחִים֙
𐤋/𐤐𐤎𐤇𐤉𐤌
lapesachim
for the Passover offerings
to the Passover sacrifices
HRd/Ncmpa
חֲמֵ֣שֶׁת
𐤇𐤌𐤔𐤕
chameshet
five thousand
five of
HAcmsc
אֲלָפִ֔ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
HAcbpa
וּ/בָקָ֖ר
𐤅/𐤁𐤒𐤓
uvaqar
and cattle
and cattle
HC/Ncbsa
חֲמֵ֥שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
five
HAcfsa
מֵאֽוֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
HAcbpa
so was prepared
she was established
the service
the service-labor
and stood
and they stood
the priests
the officiating-priests
at
upon
their stations
their standing-place
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
by
upon
their divisions
their apportioned divisions
according to the command
according to command of
of the king
the king
וַ/תִּכּ֖וֹן
𐤅/𐤕𐤊𐤅𐤍
vatikon
so was prepared
she was established
HC/VNw3fs
הָ/עֲבוֹדָ֑ה
𐤄/𐤏𐤁𐤅𐤃𐤄
haavodah
the service
the service-labor
HTd/Ncfsa
וַ/יַּֽעַמְד֨וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅
vayaamedu
and stood
and they stood
HC/Vqw3mp
הַ/כֹּהֲנִ֧ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
עַל
𐤏𐤋
al
at
upon
HR
עָמְדָ֛/ם
𐤏𐤌𐤃/𐤌
amedam
their stations
their standing-place
HNcmsc/Sp3mp
וְ/הַ/לְוִיִּ֥ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
HC/Td/Ngmpa
עַל
𐤏𐤋
al-2
by
upon
HR
מַחְלְקוֹתָ֖/ם
𐤌𐤇𐤋𐤒𐤅𐤕/𐤌
macheleqotam
their divisions
their apportioned divisions
HNcfpc/Sp3mp
כְּ/מִצְוַ֥ת
𐤊/𐤌𐤑𐤅𐤕
kemitsevat
according to the command
according to command of
HR/Ncfsc
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
And they slaughtered
and they slaughtered
the Passover
the Passover rite
and they sprinkled
and they hurled
the priests
the officiating-priests
from their hand
from their hand
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
flaying
those stripping off
וַֽ/יִּשְׁחֲט֖וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤈𐤅
vayishechatu
And they slaughtered
and they slaughtered
HC/Vqw3mp
הַ/פָּ֑סַח
𐤄/𐤐𐤎𐤇
hapasach
the Passover
the Passover rite
HTd/Ncmsa
וַ/יִּזְרְק֤וּ
𐤅/𐤉𐤆𐤓𐤒𐤅
vayizerequ
and they sprinkled
and they hurled
HC/Vqw3mp
הַ/כֹּהֲנִים֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
מִ/יָּדָ֔/ם
𐤌/𐤉𐤃/𐤌
miyadam
from their hand
from their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
וְ/הַ/לְוִיִּ֖ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
HC/Td/Ngmpa
מַפְשִׁיטִֽים
𐤌𐤐𐤔𐤉𐤈𐤉𐤌
mafeshitim
flaying
those stripping off
HVhrmpa
And they removed
and they caused to turn aside
the burnt offerings
the ascending-offering
that they might give them
to give them
according to the divisions
to divided groups
of the house
to a house of
of the fathers
fathers of
of the sons
to sons of
of the people
the gathered people
to offer
to bring near
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
as it is written
as written
in the book
in a written record of
of Moses
Mosheh
Mosheh
And so
and thus
with the cattle
to the cattle
וַ/יָּסִ֨ירוּ
𐤅/𐤉𐤎𐤉𐤓𐤅
vayasiru
And they removed
and they caused to turn aside
HC/Vhw3mp
הָ/עֹלָ֜ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the burnt offerings
the ascending-offering
HTd/Ncfsa
לְ֠/תִתָּ/ם
𐤋/𐤕𐤕/𐤌
letitam
that they might give them
to give them
HR/Vqc/Sp3mp
לְ/מִפְלַגּ֤וֹת
𐤋/𐤌𐤐𐤋𐤂𐤅𐤕
lemifelagot
according to the divisions
to divided groups
HR/Ncfpa
לְ/בֵית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
of the house
to a house of
HR/Ncmsc
אָבוֹת֙
𐤀𐤁𐤅𐤕
avot
of the fathers
fathers of
HNcmpa
לִ/בְנֵ֣י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
of the sons
to sons of
HR/Ncmpc
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
of the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
לְ/הַקְרִיב֙
𐤋/𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
lehaqeriv
to offer
to bring near
HR/Vhc
לַ/יהוָ֔ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
כַּ/כָּת֖וּב
𐤊/𐤊𐤕𐤅𐤁
kakatuv
as it is written
as written
HRd/Vqsmsa
בְּ/סֵ֣פֶר
𐤁/𐤎𐤐𐤓
besefer
in the book
in a written record of
HR/Ncmsc
מֹשֶׁ֑ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
of Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/כֵ֖ן
𐤅/𐤊𐤍
vekhen
And so
and thus
HC/Tm
לַ/בָּקָֽר
𐤋/𐤁𐤒𐤓
labaqar
with the cattle
to the cattle
HRd/Ncbsa
and they roasted
and they boiled
the Passover
the Passover rite
with fire
in the fire
according to the ordinance
according to the binding-decision
and the holy offerings
and the sacred things
they boiled
they thoroughly cooked
in pots
in the cooking-pots
and in cauldrons
boiling pots
and in pans
and in the spread-out platters
and they carried quickly
and they caused to run
to all
to the whole of
sons of
sons of
the people
the gathered people
וַֽ/יְבַשְּׁל֥וּ
𐤅/𐤉𐤁𐤔𐤋𐤅
vayevashelu
and they roasted
and they boiled
HC/Vpw3mp
הַ/פֶּ֛סַח
𐤄/𐤐𐤎𐤇
hapesach
the Passover
the Passover rite
HTd/Ncmsa
בָּ/אֵ֖שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
with fire
in the fire
HRd/Ncbsa
כַּ/מִּשְׁפָּ֑ט
𐤊/𐤌𐤔𐤐𐤈
kamishepat
according to the ordinance
according to the binding-decision
HRd/Ncmsa
וְ/הַ/קֳּדָשִׁ֣ים
𐤅/𐤄/𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
vehaqodashim
and the holy offerings
and the sacred things
HC/Td/Ncmpa
בִּשְּׁל֗וּ
𐤁𐤔𐤋𐤅
bishelu
they boiled
they thoroughly cooked
HVpp3cp
בַּ/סִּיר֤וֹת
𐤁/𐤎𐤉𐤓𐤅𐤕
basirot
in pots
in the cooking-pots
HRd/Ncbpa
וּ/בַ/דְּוָדִים֙
𐤅/𐤁/𐤃𐤅𐤃𐤉𐤌
uvadevadim
and in cauldrons
boiling pots
HC/Rd/Ncmpa
וּ/בַ/צֵּ֣לָח֔וֹת
𐤅/𐤁/𐤑𐤋𐤇𐤅𐤕
uvatselachot
and in pans
and in the spread-out platters
HC/Rd/Ncfpa
וַ/יָּרִ֖יצוּ
𐤅/𐤉𐤓𐤉𐤑𐤅
vayaritsu
and they carried quickly
and they caused to run
HC/Vhw3mp
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
to all
to the whole of
HR/Ncmsc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
הָ/עָֽם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
And afterward
and after
they prepared
they established
for themselves
—
and for the priests
and to the priest-officiants
because
for/because
the priests
the officiating-priests
sons of
sons of
Aaron
Aharon
Aharon
in offering up
in causing to ascend
the burnt offering
the ascending-offering
and the fats
and the fat portions
until
up to
night
night
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
prepared
they established
for themselves
—
and for the priests
and to the priest-officiants
sons of
sons of
Aaron
Aharon
Aharon
וְ/אַחַ֗ר
𐤅/𐤀𐤇𐤓
veachar
And afterward
and after
HC/D
הֵכִ֤ינוּ
𐤄𐤊𐤉𐤍𐤅
hekhinu
they prepared
they established
HVhp3cp
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for themselves
HR/Sp3mp
וְ/לַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים
𐤅/𐤋/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
velakohanim
and for the priests
and to the priest-officiants
HC/Rd/Ncmpa
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
הַ/כֹּהֲנִים֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
אַהֲרֹ֔ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
בְּ/הַֽעֲל֛וֹת
𐤁/𐤄𐤏𐤋𐤅𐤕
behaalot
in offering up
in causing to ascend
HR/Vhc
הָ/עוֹלָ֥ה
𐤄/𐤏𐤅𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
the ascending-offering
HTd/Ncfsa
וְ/הַ/חֲלָבִ֖ים
𐤅/𐤄/𐤇𐤋𐤁𐤉𐤌
vehachalavim
and the fats
and the fat portions
HC/Td/Ncmpa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
לָ֑יְלָה
𐤋𐤉𐤋𐤄
layelah
night
night
HNcmsa
וְ/הַ/לְוִיִּם֙
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
HC/Td/Ngmpa
הֵכִ֣ינוּ
𐤄𐤊𐤉𐤍𐤅
hekhinu-2
prepared
they established
HVhp3cp
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem-2
for themselves
HR/Sp3mp
וְ/לַ/כֹּהֲנִ֖ים
𐤅/𐤋/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
velakohanim-2
and for the priests
and to the priest-officiants
HC/Rd/Ncmpa
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
אַהֲרֹֽן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon-2
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
And the singers
and the singing-ones
sons of
sons of
Asaph
he gathered
Asaf
at
upon
their station
their standing-place
according to commandment
according to command of
of David
David
David
and Asaph
and he gathered
and Asaf
and Heman
and Hêyman
and Heyman
and Jeduthun
and Praiser
and Yedutun
seer
vision-seer
of the king
the king
And the gatekeepers
and the gate-guards
at gate
to the gateway
and gate
in the gate
there was not
there is not
for them
—
to depart
to turn aside
from upon
from upon
their service
their service-labor
for
for/because
their brothers
their brothers
the Levites
the Levites
the Leviyim
had prepared
they established
for them
—
וְ/הַ/מְשֹֽׁרֲרִ֨ים
𐤅/𐤄/𐤌𐤔𐤓𐤓𐤉𐤌
vehameshorarim
And the singers
and the singing-ones
HC/Td/Vormpa
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
אָסָ֜ף
𐤀𐤎𐤐
asaf
Asaph
he gathered
Asaf
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
at
upon
HR
מַעֲמָדָ֗/ם
𐤌𐤏𐤌𐤃/𐤌
maamadam
their station
their standing-place
HNcmsc/Sp3mp
כְּ/מִצְוַ֤ת
𐤊/𐤌𐤑𐤅𐤕
kemitsevat
according to commandment
according to command of
HR/Ncfsc
דָּוִיד֙
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
of David
David
David
HNp
וְ/אָסָ֞ף
𐤅/𐤀𐤎𐤐
veasaf
and Asaph
and he gathered
and Asaf
HC/Np
וְ/הֵימָ֤ן
𐤅/𐤄𐤉𐤌𐤍
veheyman
and Heman
and Hêyman
and Heyman
HC/Np
וִֽ/ידֻתוּן֙
𐤅/𐤉𐤃𐤕𐤅𐤍
vidutun
and Jeduthun
and Praiser
and Yedutun
HC/Np
חוֹזֵ֣ה
𐤇𐤅𐤆𐤄
chozeh
seer
vision-seer
HNcmsc
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/שֹּׁעֲרִ֖ים
𐤅/𐤄/𐤔𐤏𐤓𐤉𐤌
vehashoarim
And the gatekeepers
and the gate-guards
HC/Td/Ncmpa
לְ/שַׁ֣עַר
𐤋/𐤔𐤏𐤓
leshaar
at gate
to the gateway
HR/Ncmsa
וָ/שָׁ֑עַר
𐤅/𐤔𐤏𐤓
vashaar
and gate
in the gate
HC/Ncmsa
אֵ֣ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there was not
there is not
HTn
לָ/הֶ֗ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
לָ/סוּר֙
𐤋/𐤎𐤅𐤓
lasur
to depart
to turn aside
HR/Vqc
מֵ/עַ֣ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from upon
from upon
HR/R
עֲבֹֽדָתָ֔/ם
𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤌
avodatam
their service
their service-labor
HNcfsc/Sp3mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אֲחֵי/הֶ֥ם
𐤀𐤇𐤉/𐤄𐤌
acheyhem
their brothers
their brothers
HNcmpc/Sp3mp
הַ/לְוִיִּ֖ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the Levites
the Levites
the Leviyim
HTd/Ngmpa
הֵכִ֥ינוּ
𐤄𐤊𐤉𐤍𐤅
hekhinu
had prepared
they established
HVhp3cp
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem-2
for them
HR/Sp3mp
was prepared
she was established
all
entirety of
service
service-work of
the LORD
Yahweh
Yahweh
on the day
in the day
that
he
to do
to do or make
the Passover
the Passover rite
and the offering up
and to cause to ascend
burnt offerings
ascending-offerings
on
upon
altar
sacrifice-place
the LORD
Yahweh
Yahweh
according to the command
according to command of
of the king
the king
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
וַ֠/תִּכּוֹן
𐤅/𐤕𐤊𐤅𐤍
vatikon
was prepared
she was established
HC/VNw3fs
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
עֲבוֹדַ֨ת
𐤏𐤁𐤅𐤃𐤕
avodat
service
service-work of
HNcfsc
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בַּ/יּ֤וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/הוּא֙
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
לַ/עֲשׂ֣וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
HR/Vqc
הַ/פֶּ֔סַח
𐤄/𐤐𐤎𐤇
hapesach
the Passover
the Passover rite
HTd/Ncmsa
וְ/הַעֲל֣וֹת
𐤅/𐤄𐤏𐤋𐤅𐤕
vehaalot
and the offering up
and to cause to ascend
HC/Vhc
עֹל֔וֹת
𐤏𐤋𐤅𐤕
olot
burnt offerings
ascending-offerings
HNcfpa
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
מִזְבַּ֣ח
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
sacrifice-place
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כְּ/מִצְוַ֖ת
𐤊/𐤌𐤑𐤅𐤕
kemitsevat
according to the command
according to command of
HR/Ncfsc
הַ/מֶּ֥לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
יֹאשִׁיָּֽהוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
And kept
and they did
the children
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
that were present
the ones being found
[direct object marker]
object-marker
the Passover
the Passover rite
at that time
at the appointed time
that
she
and [direct object marker]
and object-marker
the feast
pilgrimage festival of
of Unleavened Bread
the unleavened breads
seven
seven (of)
days
days
וַ/יַּעֲשׂ֨וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
vayaasu
And kept
and they did
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the children
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֧ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הַֽ/נִּמְצְאִ֛ים
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀𐤉𐤌
hanimetseim
that were present
the ones being found
HTd/VNrmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/פֶּ֖סַח
𐤄/𐤐𐤎𐤇
hapesach
the Passover
the Passover rite
HTd/Ncmsa
בָּ/עֵ֣ת
𐤁/𐤏𐤕
baet
at that time
at the appointed time
HRd/Ncbsa
הַ/הִ֑יא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
that
she
HTd/Pp3fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
חַ֥ג
𐤇𐤂
chag
the feast
pilgrimage festival of
HNcmsc
הַ/מַּצּ֖וֹת
𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤕
hamatsot
of Unleavened Bread
the unleavened breads
HTd/Ncfpa
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
HAcmsc
יָמִֽים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
and-no
and not
had-been-made
was done
Passover
Passover rite
like-it
like him
in-Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
from-days-of
from days of
Samuel
El has heard
Shemuel
the-prophet
the proclaiming spokesman
and-all
and whole of
kings-of
kings of
Israel
El-Contends
Yiserael
not
not
did-they-make
they did
like-the-Passover
like the Passover-rite
which
that-which
he-made
he did
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
and-the-priests
and the officiating-priests
and-the-Levites
and the Levites
and the Leviyim
and-all
and whole of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and-Israel
El contends
and Yiserael
the-found
the one being found
and-dwellers-of
and dwellers of
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-no
and not
HC/Tn
נַעֲשָׂ֨ה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naasah
had-been-made
was done
HVNp3ms
פֶ֤סַח
𐤐𐤎𐤇
fesach
Passover
Passover rite
HNcmsa
כָּמֹ֨/הוּ֙
𐤊𐤌/𐤄𐤅
kamohu
like-it
like him
HR/Sp3ms
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in-Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
מִ/ימֵ֖י
𐤌/𐤉𐤌𐤉
mimey
from-days-of
from days of
HR/Ncmpc
שְׁמוּאֵ֣ל
𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋
shemuel
Samuel
El has heard
Shemuel
HNp
הַ/נָּבִ֑יא
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀
hanavi
the-prophet
the proclaiming spokesman
HTd/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and-all
and whole of
HC/Ncmsc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings-of
kings of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֣ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
עָשׂ֡וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
did-they-make
they did
HVqp3cp
כַּ/פֶּ֣סַח
𐤊/𐤐𐤎𐤇
kapesach
like-the-Passover
like the Passover-rite
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עָשָׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he-made
he did
HVqp3ms
יֹֽ֠אשִׁיָּהוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
וְ/הַ/כֹּהֲנִ֨ים
𐤅/𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
vehakohanim
and-the-priests
and the officiating-priests
HC/Td/Ncmpa
וְ/הַ/לְוִיִּ֤ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and-the-Levites
and the Levites
and the Leviyim
HC/Td/Ngmpa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-2
and-all
and whole of
HC/Ncmsc
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/יִשְׂרָאֵ֣ל
𐤅/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
veyiserael
and-Israel
El contends
and Yiserael
HC/Np
הַ/נִּמְצָ֔א
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀
hanimetsa
the-found
the one being found
HTd/VNrmsa
וְ/יוֹשְׁבֵ֖י
𐤅/𐤉𐤅𐤔𐤁𐤉
veyoshevey
and-dwellers-of
and dwellers of
HC/Vqrmpc
יְרוּשָׁלִָֽם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
in the eighth
in eight
tenth
-esreh teen-suffix
year
year-cycle
of the reign
to royal rule of
of Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
was kept
was done
the Passover
the Passover rite
this
this one
בִּ/שְׁמוֹנֶ֤ה
𐤁/𐤔𐤌𐤅𐤍𐤄
bishemoneh
in the eighth
in eight
HR/Acfsa
עֶשְׂרֵה֙
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
tenth
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
HNcfsa
לְ/מַלְכ֖וּת
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
lemalekhut
of the reign
to royal rule of
HR/Ncfsc
יֹאשִׁיָּ֑הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
of Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
נַעֲשָׂ֖ה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naasah
was kept
was done
HVNp3ms
הַ/פֶּ֥סַח
𐤄/𐤐𐤎𐤇
hapesach
the Passover
the Passover rite
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
After
after, following
all
all of
this
this one
when
that-which
had prepared
he made firm
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
—
object-marker
the temple
the built-house
went up
he ascended
Necho
Neko
Nekho
king
king of
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
to fight
to engage in battle
at Carchemish
in Karkemish
in Karekemish
by
upon
the Euphrates
Euphrates
Perat
and went out
and he went out
to meet him
to meet him
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
After
after, following
HR
כָל
𐤊𐤋
khal
all
all of
HNcmsc
זֹ֗את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
HPdxfs
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
when
that-which
HTr
הֵכִ֤ין
𐤄𐤊𐤉𐤍
hekhin
had prepared
he made firm
HVhp3ms
יֹֽאשִׁיָּ֨הוּ֙
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
הַ/בַּ֔יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the temple
the built-house
HTd/Ncmsa
עָלָ֞ה
𐤏𐤋𐤄
alah
went up
he ascended
HVqp3ms
נְכ֧וֹ
𐤍𐤊𐤅
nekho
Necho
Neko
Nekho
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
HNcmsc
מִצְרַ֛יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
לְ/הִלָּחֵ֥ם
𐤋/𐤄𐤋𐤇𐤌
lehilachem
to fight
to engage in battle
HR/VNc
בְּ/כַרְכְּמִ֖ישׁ
𐤁/𐤊𐤓𐤊𐤌𐤉𐤔
bekharekemish
at Carchemish
in Karkemish
in Karekemish
HR/Np
עַל
𐤏𐤋
al
by
upon
HR
פְּרָ֑ת
𐤐𐤓𐤕
perat
the Euphrates
Euphrates
Perat
HNp
וַ/יֵּצֵ֥א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and went out
and he went out
HC/Vqw3ms
לִ/קְרָאת֖/וֹ
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤅
liqerato
to meet him
to meet him
HR/Vqc/Sp3ms
יֹאשִׁיָּֽהוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu-2
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
and he sent
and he dispatched
to him
toward him
messengers
messengers
saying
to say
what
what?
to me
—
and to you
—
king
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
not
not
against you
upon you
you
you
today
the day
for
for/because
to
toward
house
house-of
of my war
my battle
and God
mighty ones
said
he said
to hasten me
to terrify me
cease
he ceased
for yourself
—
from God
from mighty ones
who
that-which
with me
with me
lest
and do not
he destroy you
he will ruin you
וַ/יִּשְׁלַ֣ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he sent
and he dispatched
HC/Vqw3ms
אֵלָ֣י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
מַלְאָכִ֣ים
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
maleakhim
messengers
messengers
HNcmpa
לֵ/אמֹר֩
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
לִּ֨/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
וָ/לָ֜/ךְ
𐤅/𐤋/𐤊
valakhe
and to you
HC/R/Sp2fs
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
עָלֶ֨י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
against you
upon you
HR/Sp2ms
אַתָּ֤ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
הַ/יּוֹם֙
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
HTd/Ncmsa
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
מִלְחַמְתִּ֔/י
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤕/𐤉
milechameti
of my war
my battle
HNcfsc/Sp1cs
וֵ/אלֹהִ֖ים
𐤅/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
velohim
Mulimu (Lozi)
and God
mighty ones
HC/Ncmpa
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
he said
HVqp3ms
לְ/בַֽהֲלֵ֑/נִי
𐤋/𐤁𐤄𐤋/𐤍𐤉
levahaleni
to hasten me
to terrify me
HR/Vpc/Sp1cs
חֲדַל
𐤇𐤃𐤋
chadal
cease
he ceased
HVqv2ms
לְ/ךָ֛
𐤋/𐤊
lekha
for yourself
HR/Sp2ms
מֵ/אֱלֹהִ֥ים
𐤌/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
meelohim
Mulimu (Lozi)
from God
from mighty ones
HR/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
עִמִּ֖/י
𐤏𐤌/𐤉
imi
with me
with me
HR/Sp1cs
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
lest
and do not
HC/Tn
יַשְׁחִיתֶֽ/ךָ
𐤉𐤔𐤇𐤉𐤕/𐤊
yashechitekha
he destroy you
he will ruin you
HVhj3ms/Sp2ms
but not
and not
he turned
he caused to turn
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
his face
his face
from him
from us
for
for/because
to fight
to engage in battle
with him
—
he disguised himself
to disguise oneself
and not
and not
he listened
he heard
to
toward
the words of
words of
Neco
Neko
Nekho
from the mouth of
from mouth of
God
mighty ones
and he came
and he came
to fight
to engage in battle
in the plain of
in split-formed valley of
Megiddo
Megiddo
Megidon
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
HC/Tn
הֵסֵב֩
𐤄𐤎𐤁
hesev
he turned
he caused to turn
HVhp3ms
יֹאשִׁיָּ֨הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
פָנָ֜י/ו
𐤐𐤍𐤉/𐤅
fanayv
his face
his face
HNcbpc/Sp3ms
מִמֶּ֗/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from him
from us
HR/Sp1cp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לְ/הִלָּחֵֽם
𐤋/𐤄𐤋𐤇𐤌
lehilachem
to fight
to engage in battle
HR/VNc
בּ/וֹ֙
𐤁/𐤅
bo
with him
HR/Sp3ms
הִתְחַפֵּ֔שׂ
𐤄𐤕𐤇𐤐𐤔
hitechapes
he disguised himself
to disguise oneself
HVtp3ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
and not
and not
HC/Tn
שָׁמַ֛ע
𐤔𐤌𐤏
shama
he listened
he heard
HVqp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
the words of
words of
HNcmpc
נְכ֖וֹ
𐤍𐤊𐤅
nekho
Neco
Neko
Nekho
HNp
מִ/פִּ֣י
𐤌/𐤐𐤉
mipi
from the mouth of
from mouth of
HR/Ncmsc
אֱלֹהִ֑ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
וַ/יָּבֹ֕א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
לְ/הִלָּחֵ֖ם
𐤋/𐤄𐤋𐤇𐤌
lehilachem-2
to fight
to engage in battle
HR/VNc
בְּ/בִקְעַ֥ת
𐤁/𐤁𐤒𐤏𐤕
beviqeat
in the plain of
in split-formed valley of
HR/Ncfsc
מְגִדּֽוֹ
𐤌𐤂𐤃𐤅
megido
Megiddo
Megiddo
Megidon
HNp
and they shot
and they caused to shoot
the archers
the shooters
at the king
to the king
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
and he said
and he said
the king
the king
to his servants
to his servants
take me away
cause me to cross over
for
for/because
I am wounded
I was made weak
severely
with great force
וַ/יֹּרוּ֙
𐤅/𐤉𐤓𐤅
vayoru
and they shot
and they caused to shoot
HC/Vhw3mp
הַ/יֹּרִ֔ים
𐤄/𐤉𐤓𐤉𐤌
hayorim
the archers
the shooters
HTd/Vqrmpa
לַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
at the king
to the king
HRd/Ncmsa
יֹאשִׁיָּ֑הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֤לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
לַ/עֲבָדָי/ו֙
𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
laavadayv
to his servants
to his servants
HR/Ncmpc/Sp3ms
הַעֲבִיר֔וּ/נִי
𐤄𐤏𐤁𐤉𐤓𐤅/𐤍𐤉
haaviruni
take me away
cause me to cross over
HVhv2mp/Sp1cs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
הָחֳלֵ֖יתִי
𐤄𐤇𐤋𐤉𐤕𐤉
hacholeyti
I am wounded
I was made weak
HVHp1cs
מְאֹֽד
𐤌𐤀𐤃
meod
severely
with great force
HD
took him away
they caused him to cross over
his servants
his servants
from
from
the chariot
the chariot
and put him
and they caused him to ride
on
upon
chariot
chariot
the second
the second
which
that-which
he had
—
and brought him
and they caused him to go
to Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and he died
and he died
and was buried
he was buried
in the tombs
in graves of
of his fathers
his fathers
and all
and whole of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
and Yerushalam
mourned
the ones mourning
for
upon
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
וַ/יַּֽעֲבִירֻ֨/הוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤉𐤓/𐤄𐤅
vayaaviruhu
took him away
they caused him to cross over
HC/Vhw3mp/Sp3ms
עֲבָדָ֜י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/מֶּרְכָּבָ֗ה
𐤄/𐤌𐤓𐤊𐤁𐤄
hamerekavah
the chariot
the chariot
HTd/Ncfsa
וַֽ/יַּרְכִּיבֻ/הוּ֮
𐤅/𐤉𐤓𐤊𐤉𐤁/𐤄𐤅
vayarekivuhu
and put him
and they caused him to ride
HC/Vhw3mp/Sp3ms
עַ֣ל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
רֶ֣כֶב
𐤓𐤊𐤁
rekhev
chariot
chariot
HNcmsc
הַ/מִּשְׁנֶה֮
𐤄/𐤌𐤔𐤍𐤄
hamisheneh
the second
the second
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
ל/וֹ֒
𐤋/𐤅
lo
he had
HR/Sp3ms
וַ/יּוֹלִיכֻ֨/הוּ֙
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤉𐤊/𐤄𐤅
vayolikhuhu
and brought him
and they caused him to go
HC/Vhw3mp/Sp3ms
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
to Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וַ/יָּ֕מָת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
and he died
and he died
HC/Vqw3ms
וַ/יִּקָּבֵ֖ר
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓
vayiqaver
and was buried
he was buried
HC/VNw3ms
בְּ/קִבְר֣וֹת
𐤁/𐤒𐤁𐤓𐤅𐤕
beqiverot
in the tombs
in graves of
HR/Ncmpc
אֲבֹתָ֑י/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv
of his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם
𐤅/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
virushalaim
and Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
and Yerushalam
HC/Np
מִֽתְאַבְּלִ֖ים
𐤌𐤕𐤀𐤁𐤋𐤉𐤌
miteabelim
mourned
the ones mourning
HVtrmpa
עַל
𐤏𐤋
al-2
for
upon
HR
יֹאשִׁיָּֽהוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
and-lamented
and he chanted a lament
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
over
upon
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
and-they-said
and they said
all
all of
the-singing-men
the singing men
and-the-singing-women
and the singing-women
in-their-laments
in their lament-songs
concerning
upon
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
until
up to
the-day
the day
and-they-made-them
and they gave them
a-statute
for a prescribed statute
for
upon
Israel
El-Contends
Yiserael
and-behold-they
and look— them
written
written ones
in
upon
the-laments
the lament-songs
וַ/יְקוֹנֵ֣ן
𐤅/𐤉𐤒𐤅𐤍𐤍
vayeqonen
and-lamented
and he chanted a lament
HC/Vow3ms
יִרְמְיָהוּ֮
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
HR
יֹאשִׁיָּהוּ֒
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and-they-said
and they said
HC/Vqw3mp
כָֽל
𐤊𐤋
khal
all
all of
HNcmsc
הַ/שָּׁרִ֣ים
𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌
hasharim
the-singing-men
the singing men
HTd/Vqrmpa
וְ֠/הַ/שָּׁרוֹת
𐤅/𐤄/𐤔𐤓𐤅𐤕
vehasharot
and-the-singing-women
and the singing-women
HC/Td/Vqrfpa
בְּ/קִינ֨וֹתֵי/הֶ֤ם
𐤁/𐤒𐤉𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
beqinoteyhem
in-their-laments
in their lament-songs
HR/Ncfpc/Sp3mp
עַל
𐤏𐤋
al-2
concerning
upon
HR
יֹאשִׁיָּ֨הוּ֙
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu-2
Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the-day
the day
HTd/Ncmsa
וַ/יִּתְּנ֥וּ/ם
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅/𐤌
vayitenum
and-they-made-them
and they gave them
HC/Vqw3mp/Sp3mp
לְ/חֹ֖ק
𐤋/𐤇𐤒
lechoq
a-statute
for a prescribed statute
HR/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al-3
for
upon
HR
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/הִנָּ֥/ם
𐤅/𐤄𐤍/𐤌
vehinam
and-behold-they
and look— them
HC/Tm/Sp3mp
כְּתוּבִ֖ים
𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
ketuvim
written
written ones
HVqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al-4
in
upon
HR
הַ/קִּינֽוֹת
𐤄/𐤒𐤉𐤍𐤅𐤕
haqinot
the-laments
the lament-songs
HTd/Ncfpa
And the rest
and remainder of
of the words
words of
of Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
and his kindnesses
and his steadfast loyalties
as they are written
as written
in the law
in instruction-of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
וְ/יֶ֛תֶר
𐤅/𐤉𐤕𐤓
veyeter
And the rest
and remainder of
HC/Ncmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
of the words
words of
HNcmpc
יֹאשִׁיָּ֖הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
of Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
וַ/חֲסָדָ֑י/ו
𐤅/𐤇𐤎𐤃𐤉/𐤅
vachasadayv
and his kindnesses
and his steadfast loyalties
HC/Ncmpc/Sp3ms
כַּ/כָּת֖וּב
𐤊/𐤊𐤕𐤅𐤁
kakatuv
as they are written
as written
HRd/Vqsmsa
בְּ/תוֹרַ֥ת
𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤕
betorat
in the law
in instruction-of
HR/Ncfsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and his words
and his words
the first
the first ones
and the last
and the ones coming after
behold they
look at them
are written
written ones
in
upon
the book
written record of
of the kings
kings of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and Judah
And Yehudah
and Yehudah
וּ/דְבָרָ֕י/ו
𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤅
udevarayv
and his words
and his words
HC/Ncmpc/Sp3ms
הָ/רִאשֹׁנִ֖ים
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤉𐤌
harishonim
the first
the first ones
HTd/Aampa
וְ/הָ/אַחֲרֹנִ֑ים
𐤅/𐤄/𐤀𐤇𐤓𐤍𐤉𐤌
vehaacharonim
and the last
and the ones coming after
HC/Td/Aampa
הִנָּ֣/ם
𐤄𐤍/𐤌
hinam
behold they
look at them
HTm/Sp3mp
כְּתוּבִ֔ים
𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
ketuvim
are written
written ones
HVqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al
in
upon
HR
סֵ֥פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the book
written record of
HNcmsc
מַלְכֵֽי
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
of the kings
kings of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וִ/יהוּדָֽה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
vihudah
and Judah
And Yehudah
and Yehudah
HC/Np