Ruth 4
Bo'az redeems Naomi's land at the gate, securing the nearer kinsman's refusal by including marriage to Rut; they marry, Obed is born to Rut, who becomes grandfather to David through whom comes the line of the Messiah.[1][2][3]
Interlinear Text
And Boaz
and Boaz
and Boaz
went up
he ascended
to the gate
the gate
and sat
and he sat/dwelt
there
in that place
and behold
and look!
the kinsman-redeemer
the kinsman-redeemer
passing by
one crossing over
of whom
that-which
Boaz had spoken
he declared
Boaz
Boaz
Boaz
and he said
and he said
Turn aside
Turn aside
sit
sit down
here
here
Such-a-one
so-and-so
Almoni
anonymous one
and he turned aside
and he caused to turn aside
and sat
and he sat/dwelt
Verse 1
וּ/בֹ֨עַז
𐤅/𐤁𐤏𐤆
uvoaz
And Boaz
and Boaz
and Boaz
HC/Np
עָלָ֣ה
𐤏𐤋𐤄
alah
went up
he ascended
HVqp3ms
הַ/שַּׁעַר֮
𐤄/𐤔𐤏𐤓
hashaar
to the gate
the gate
HTd/Ncmsa
וַ/יֵּ֣שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
and sat
and he sat/dwelt
HC/Vqw3ms
שָׁם֒
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
וְ/הִנֵּ֨ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
הַ/גֹּאֵ֤ל
𐤄/𐤂𐤀𐤋
hagoel
the kinsman-redeemer
the kinsman-redeemer
HTd/Vqrmsa
עֹבֵר֙
𐤏𐤁𐤓
over
passing by
one crossing over
HVqrmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
of whom
that-which
HTr
דִּבֶּר
𐤃𐤁𐤓
diber
Boaz had spoken
he declared
HVpp3ms
בֹּ֔עַז
𐤁𐤏𐤆
boaz
Boaz
Boaz
Boaz
HNp
וַ/יֹּ֛אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
ס֥וּרָ/ה
𐤎𐤅𐤓/𐤄
surah
Turn aside
Turn aside
HVqv2ms/Sh
שְׁבָ/ה
𐤔𐤁/𐤄
shevah
sit
sit down
HVqv2ms/Sh
פֹּ֖ה
𐤐𐤄
poh
here
here
HD
פְּלֹנִ֣י
𐤐𐤋𐤍𐤉
peloni
Such-a-one
so-and-so
HPf
אַלְמֹנִ֑י
𐤀𐤋𐤌𐤍𐤉
alemoni
Almoni
anonymous one
HAabsa
וַ/יָּ֖סַר
𐤅/𐤉𐤎𐤓
vayasar
and he turned aside
and he caused to turn aside
HC/Vqw3ms
וַ/יֵּשֵֽׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev-2
and sat
and he sat/dwelt
HC/Vqw3ms
And he took
and he took
ten
ten
men
men
from the elders
from elders of
of the city
the watchful settlement
and he said
and he said
Sit
Sit down!
here
here
and they sat
and they settled
Verse 2
וַ/יִּקַּ֞ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
And he took
and he took
HC/Vqw3ms
עֲשָׂרָ֧ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
asarah
ten
ten
HAcmsa
אֲנָשִׁ֛ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
HNcmpa
מִ/זִּקְנֵ֥י
𐤌/𐤆𐤒𐤍𐤉
miziqeney
from the elders
from elders of
HR/Aampc
הָ/עִ֖יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
of the city
the watchful settlement
HTd/Ncfsa
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
שְׁבוּ
𐤔𐤁𐤅
shevu
Sit
Sit down!
HVqv2mp
פֹ֑ה
𐤐𐤄
foh
here
here
HD
וַ/יֵּשֵֽׁבוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayeshevu
and they sat
and they settled
HC/Vqw3mp
And he said
and he said
to the redeemer
to the kinsman-redeemer
parcel
allotted tract of
of the field
the open field
which
that-which
belongs to our brother
to our brother
Elimelech
to My-God-is-King
to Elimelekhe
is selling
she sold
Naomi
My Pleasantness
Nomi
who has returned
she turned back
from the fields
from an open field
of Moab
Moab
Moav
Verse 3
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
לַ/גֹּאֵ֔ל
𐤋/𐤂𐤀𐤋
lagoel
to the redeemer
to the kinsman-redeemer
HRd/Vqrmsa
חֶלְקַת֙
𐤇𐤋𐤒𐤕
cheleqat
parcel
allotted tract of
HNcfsc
הַ/שָּׂדֶ֔ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
of the field
the open field
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לְ/אָחִ֖י/נוּ
𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅
leachinu
belongs to our brother
to our brother
HR/Ncmsc/Sp1cp
לֶ/אֱלִימֶ֑לֶךְ
𐤋/𐤀𐤋𐤉𐤌𐤋𐤊
leelimelekhe
Elimelech
to My-God-is-King
to Elimelekhe
HR/Np
מָכְרָ֣ה
𐤌𐤊𐤓𐤄
makherah
is selling
she sold
HVqp3fs
נָעֳמִ֔י
𐤍𐤏𐤌𐤉
naomi
Naomi
My Pleasantness
Nomi
HNp
הַ/שָּׁ֖בָה
𐤄/𐤔𐤁𐤄
hashavah
who has returned
she turned back
HTd/Vqp3fs
מִ/שְּׂדֵ֥ה
𐤌/𐤔𐤃𐤄
misedeh
from the fields
from an open field
HR/Ncmsc
מוֹאָֽב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
of Moab
Moab
Moav
HNp
And I
and I
said
I said
to uncover
I will uncover
your ear
your ear
saying
to say
Buy
acquire!
before
in front of
the sitters
the ones dwelling
and before
and in front of
elders of
elders of
my people
my people
if
if / whether
you redeem
she will act as kinsman-redeemer
redeem
Act as kinsman-redeemer!
and if
and if
not
not
he redeems
he will act as kinsman-redeemer
tell it
Declare!
to me
—
and I will know
I will know
and I will know
and let me know
for
for/because
there is no
there is not
besides you
apart from you
to redeem
to act as kinsman-redeemer
and I
and I
after you
behind you
And he said
and he said
I
I myself
will redeem
I will act as kinsman-redeemer
Verse 4
וַ/אֲנִ֨י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
And I
and I
HC/Pp1cs
אָמַ֜רְתִּי
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
amareti
said
I said
HVqp1cs
אֶגְלֶ֧ה
𐤀𐤂𐤋𐤄
egeleh
to uncover
I will uncover
HVqi1cs
אָזְנְ/ךָ֣
𐤀𐤆𐤍/𐤊
azenekha
your ear
your ear
HNcfsc/Sp2ms
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
קְ֠נֵה
𐤒𐤍𐤄
qeneh
Buy
acquire!
HVqv2ms
נֶ֥גֶד
𐤍𐤂𐤃
neged
before
in front of
HR
הַֽ/יֹּשְׁבִים֮
𐤄/𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
hayoshevim
the sitters
the ones dwelling
HTd/Vqrmpa
וְ/נֶ֣גֶד
𐤅/𐤍𐤂𐤃
veneged
and before
and in front of
HC/R
זִקְנֵ֣י
𐤆𐤒𐤍𐤉
ziqeney
elders of
elders of
HAampc
עַמִּ/י֒
𐤏𐤌/𐤉
ami
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
תִּגְאַל֙
𐤕𐤂𐤀𐤋
tigeal
you redeem
she will act as kinsman-redeemer
HVqi2ms
גְּאָ֔ל
𐤂𐤀𐤋
geal
redeem
Act as kinsman-redeemer!
HVqv2ms
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
and if
HC/C
לֹ֨א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יִגְאַ֜ל
𐤉𐤂𐤀𐤋
yigeal
he redeems
he will act as kinsman-redeemer
HVqi3ms
הַגִּ֣ידָ/ה
𐤄𐤂𐤉𐤃/𐤄
hagidah
tell it
Declare!
HVhv2ms/Sh
לִּ֗/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
ו/אדע
𐤅/𐤀𐤃𐤏
vd
and I will know
I will know
HC/Vqi1cs
וְ/אֵֽדְעָה֙
𐤅/𐤀𐤃𐤏𐤄
veedeah
and I will know
and let me know
HC/Vqh1cs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אֵ֤ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
HTn
זוּלָֽתְ/ךָ֙
𐤆𐤅𐤋𐤕/𐤊
zulatekha
besides you
apart from you
HR/Sp2ms
לִ/גְא֔וֹל
𐤋/𐤂𐤀𐤅𐤋
ligeol
to redeem
to act as kinsman-redeemer
HR/Vqc
וְ/אָנֹכִ֖י
𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉
veanokhi
and I
and I
HC/Pp1cs
אַחֲרֶ֑י/ךָ
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊
achareykha
after you
behind you
HR/Sp2ms
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אָנֹכִ֥י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
אֶגְאָֽל
𐤀𐤂𐤀𐤋
egeal
will redeem
I will act as kinsman-redeemer
HVqi1cs
Then said
and he said
Boaz
Boaz
Boaz
on the day
in the day of
you buy
your acquiring
the field
the open field
from the hand of
from hand of
Naomi
My Pleasantness
Nomi
and from
and from the marked entity
Ruth
Ruth
Rut
the Moabitess
the Moabite woman
the Moavi
wife of
woman of
the dead
the dead one
I have acquired
I have acquired
you have acquired
you acquired
to raise up
to raise up
the name
name-of
of the dead
the dead one
upon
upon
his inheritance
his inherited portion
Verse 5
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
Then said
and he said
HC/Vqw3ms
בֹּ֔עַז
𐤁𐤏𐤆
boaz
Boaz
Boaz
Boaz
HNp
בְּ/יוֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on the day
in the day of
HR/Ncmsc
קְנוֹתְ/ךָ֥
𐤒𐤍𐤅𐤕/𐤊
qenotekha
you buy
your acquiring
HVqc/Sp2ms
הַ/שָּׂדֶ֖ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
the field
the open field
HTd/Ncmsa
מִ/יַּ֣ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand of
from hand of
HR/Ncbsc
נָעֳמִ֑י
𐤍𐤏𐤌𐤉
naomi
Naomi
My Pleasantness
Nomi
HNp
וּ֠/מֵ/אֵת
𐤅/𐤌/𐤀𐤕
umeet
and from
and from the marked entity
HC/R/To
ר֣וּת
𐤓𐤅𐤕
rut
Ruth
Ruth
Rut
HNp
הַ/מּוֹאֲבִיָּ֤ה
𐤄/𐤌𐤅𐤀𐤁𐤉𐤄
hamoaviyah
the Moabitess
the Moabite woman
the Moavi
HTd/Ngfsa
אֵֽשֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife of
woman of
HNcfsc
הַ/מֵּת֙
𐤄/𐤌𐤕
hamet
the dead
the dead one
HTd/Vqrmsa
קניתי
𐤒𐤍𐤉𐤕𐤉
qnyty
I have acquired
I have acquired
HVqp1cs
קָנִ֔יתָה
𐤒𐤍𐤉𐤕𐤄
qanitah
you have acquired
you acquired
HVqp2ms
לְ/הָקִ֥ים
𐤋/𐤄𐤒𐤉𐤌
lehaqim
to raise up
to raise up
HR/Vhc
שֵׁם
𐤔𐤌
shem
the name
name-of
HNcmsc
הַ/מֵּ֖ת
𐤄/𐤌𐤕
hamet-2
of the dead
the dead one
HTd/Vqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
נַחֲלָתֽ/וֹ
𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤅
nachalato
his inheritance
his inherited portion
HNcfsc/Sp3ms
And he said
and he said
the redeemer
the kinsman-redeemer
No
not
I am able
I am able
to redeem
to act as kinsman-redeemer
to redeem
to act as kinsman-redeemer
for myself
—
lest
lest
I mar
I will cause to ruin
[direct object marker]
object-marker
my inheritance
my inherited portion
Redeem
Act as kinsman-redeemer!
for yourself
—
you
you
[direct object marker]
object-marker
my right of redemption
my redemption-right
for
for/because
not
not
I am able
I am able
to redeem
to act as kinsman-redeemer
Verse 6
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
הַ/גֹּאֵ֗ל
𐤄/𐤂𐤀𐤋
hagoel
the redeemer
the kinsman-redeemer
HTd/Vqrmsa
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
No
not
HTn
אוּכַל֙
𐤀𐤅𐤊𐤋
ukhal
I am able
I am able
HVqi1cs
ל/גאול
𐤋/𐤂𐤀𐤅𐤋
lgvl
to redeem
to act as kinsman-redeemer
HR/Vqc
לִ/גְאָל
𐤋/𐤂𐤀𐤋
ligeal
to redeem
to act as kinsman-redeemer
HR/Vqc
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
for myself
HR/Sp1cs
פֶּן
𐤐𐤍
pen
lest
lest
HC
אַשְׁחִ֖ית
𐤀𐤔𐤇𐤉𐤕
ashechit
I mar
I will cause to ruin
HVhi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
נַחֲלָתִ֑/י
𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤉
nachalati
my inheritance
my inherited portion
HNcfsc/Sp1cs
גְּאַל
𐤂𐤀𐤋
geal
Redeem
Act as kinsman-redeemer!
HVqv2ms
לְ/ךָ֤
𐤋/𐤊
lekha
for yourself
HR/Sp2ms
אַתָּה֙
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
גְּאֻלָּתִ֔/י
𐤂𐤀𐤋𐤕/𐤉
geulati
my right of redemption
my redemption-right
HNcfsc/Sp1cs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לֹא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
אוּכַ֖ל
𐤀𐤅𐤊𐤋
ukhal-2
I am able
I am able
HVqi1cs
לִ/גְאֹֽל
𐤋/𐤂𐤀𐤋
ligeol
to redeem
to act as kinsman-redeemer
HR/Vqc
Now this
and this (feminine)
was the custom
to the face/front
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
concerning
upon
the redemption
the kinsman-reclamation
and concerning
and upon
the exchange
the substitution
to confirm
to firmly establish
any
entirety of
matter
spoken matter
drew off
he pulled out
a man
man
his sandal
his sandal
and gave
and he gave
to his neighbor
to his associate
and this
and this (feminine)
the testimony
the attestation-record
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
Verse 7
וְ/זֹאת֩
𐤅/𐤆𐤀𐤕
vezot
Now this
and this (feminine)
HC/Pdxfs
לְ/פָנִ֨ים
𐤋/𐤐𐤍𐤉𐤌
lefanim
was the custom
to the face/front
HR/Ncbpa
בְּ/יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
עַל
𐤏𐤋
al
concerning
upon
HR
הַ/גְּאוּלָּ֤ה
𐤄/𐤂𐤀𐤅𐤋𐤄
hageulah
the redemption
the kinsman-reclamation
HTd/Ncfsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and concerning
and upon
HC/R
הַ/תְּמוּרָה֙
𐤄/𐤕𐤌𐤅𐤓𐤄
hatemurah
the exchange
the substitution
HTd/Ncfsa
לְ/קַיֵּ֣ם
𐤋/𐤒𐤉𐤌
leqayem
to confirm
to firmly establish
HR/Vpc
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
entirety of
HNcmsc
דָּבָ֔ר
𐤃𐤁𐤓
davar
matter
spoken matter
HNcmsa
שָׁלַ֥ף
𐤔𐤋𐤐
shalaf
drew off
he pulled out
HVqp3ms
אִ֛ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
HNcmsa
נַעֲל֖/וֹ
𐤍𐤏𐤋/𐤅
naalo
his sandal
his sandal
HNcfsc/Sp3ms
וְ/נָתַ֣ן
𐤅/𐤍𐤕𐤍
venatan
and gave
and he gave
HC/Vqq3ms
לְ/רֵעֵ֑/הוּ
𐤋/𐤓𐤏/𐤄𐤅
lereehu
to his neighbor
to his associate
HR/Ncmsc/Sp3ms
וְ/זֹ֥את
𐤅/𐤆𐤀𐤕
vezot-2
and this
and this (feminine)
HC/Pdxfs
הַ/תְּעוּדָ֖ה
𐤄/𐤕𐤏𐤅𐤃𐤄
hateudah
the testimony
the attestation-record
HTd/Ncfsa
בְּ/יִשְׂרָאֵֽל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael-2
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
And he said
and he said
the redeemer
the kinsman-redeemer
to Boaz
to Boaz
to Boaz
Buy
acquire!
it for yourself
—
And he drew off
he drew out
his sandal
his sandal
Verse 8
וַ/יֹּ֧אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
הַ/גֹּאֵ֛ל
𐤄/𐤂𐤀𐤋
hagoel
the redeemer
the kinsman-redeemer
HTd/Vqrmsa
לְ/בֹ֖עַז
𐤋/𐤁𐤏𐤆
levoaz
to Boaz
to Boaz
to Boaz
HR/Np
קְנֵה
𐤒𐤍𐤄
qeneh
Buy
acquire!
HVqv2ms
לָ֑/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
it for yourself
HR/Sp2fs
וַ/יִּשְׁלֹ֖ף
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤐
vayishelof
And he drew off
he drew out
HC/Vqw3ms
נַעֲלֽ/וֹ
𐤍𐤏𐤋/𐤅
naalo
his sandal
his sandal
HNcfsc/Sp3ms
And Boaz said
and he said
Boaz
Boaz
Boaz
to the elders
to the elders
and all
and whole of
the people
the gathered people
witnesses
witnesses
you
you (masculine plural)
today
the day
that
for/because
I have bought
I acquired
[direct object marker]
object-marker
all
entirety of
that was
that-which
to Elimelech
to My-God-is-King
to Elimelekhe
and
and object-marker
all
entirety of
that was
that-which
to Chilion
to Kiljon (Completion)
to Kileyon
and Mahlon
and Machlon
and Machelon
from the hand of
from hand of
Naomi
My Pleasantness
Nomi
Verse 9
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And Boaz said
and he said
HC/Vqw3ms
בֹּ֨עַז
𐤁𐤏𐤆
boaz
Boaz
Boaz
Boaz
HNp
לַ/זְּקֵנִ֜ים
𐤋/𐤆𐤒𐤍𐤉𐤌
lazeqenim
to the elders
to the elders
HRd/Aampa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
הָ/עָ֗ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
עֵדִ֤ים
𐤏𐤃𐤉𐤌
edim
witnesses
witnesses
HNcmpa
אַתֶּם֙
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
HTd/Ncmsa
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
קָנִ֨יתִי֙
𐤒𐤍𐤉𐤕𐤉
qaniti
I have bought
I acquired
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that was
that-which
HTr
לֶֽ/אֱלִימֶ֔לֶךְ
𐤋/𐤀𐤋𐤉𐤌𐤋𐤊
leelimelekhe
to Elimelech
to My-God-is-King
to Elimelekhe
HR/Np
וְ/אֵ֛ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
entirety of
HNcmsc
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that was
that-which
HTr
לְ/כִלְי֖וֹן
𐤋/𐤊𐤋𐤉𐤅𐤍
lekhileyon
to Chilion
to Kiljon (Completion)
to Kileyon
HR/Np
וּ/מַחְל֑וֹן
𐤅/𐤌𐤇𐤋𐤅𐤍
umachelon
and Mahlon
and Machlon
and Machelon
HC/Np
מִ/יַּ֖ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand of
from hand of
HR/Ncbsc
נָעֳמִֽי
𐤍𐤏𐤌𐤉
naomi
Naomi
My Pleasantness
Nomi
HNp
Also
and also
[direct object marker]
object-marker
Ruth
Ruth
Rut
the Moabite
the Moabite woman
the Moavi
wife of
woman of
Mahlon
Sickly-one
Machelon
I have acquired
I acquired
for myself
—
as a wife
to a woman
to raise up
to raise up
the name
name-of
of the deceased
the dead one
upon
upon
his inheritance
his inherited portion
that ... not
and not
be cut off
he will be cut off
the name
name-of
of the dead
the dead one
from among
from with
his brothers
his brothers
and from the gate
and from gate-of
of his place
his standing-place
witnesses
witnesses
you
you (masculine plural)
today
the day
Verse 10
וְ/גַ֣ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
Also
and also
HC/Ta
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
ר֣וּת
𐤓𐤅𐤕
rut
Ruth
Ruth
Rut
HNp
הַ/מֹּאֲבִיָּה֩
𐤄/𐤌𐤀𐤁𐤉𐤄
hamoaviyah
the Moabite
the Moabite woman
the Moavi
HTd/Ngfsa
אֵ֨שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife of
woman of
HNcfsc
מַחְל֜וֹן
𐤌𐤇𐤋𐤅𐤍
machelon
Mahlon
Sickly-one
Machelon
HNp
קָנִ֧יתִי
𐤒𐤍𐤉𐤕𐤉
qaniti
I have acquired
I acquired
HVqp1cs
לִ֣/י
𐤋/𐤉
li
for myself
HR/Sp1cs
לְ/אִשָּׁ֗ה
𐤋/𐤀𐤔𐤄
leishah
as a wife
to a woman
HR/Ncfsa
לְ/הָקִ֤ים
𐤋/𐤄𐤒𐤉𐤌
lehaqim
to raise up
to raise up
HR/Vhc
שֵׁם
𐤔𐤌
shem
the name
name-of
HNcmsc
הַ/מֵּת֙
𐤄/𐤌𐤕
hamet
of the deceased
the dead one
HTd/Vqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
נַ֣חֲלָת֔/וֹ
𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤅
nachalato
his inheritance
his inherited portion
HNcfsc/Sp3ms
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
that ... not
and not
HC/Tn
יִכָּרֵ֧ת
𐤉𐤊𐤓𐤕
yikaret
be cut off
he will be cut off
HVNi3ms
שֵׁם
𐤔𐤌
shem-2
the name
name-of
HNcmsc
הַ/מֵּ֛ת
𐤄/𐤌𐤕
hamet-2
of the dead
the dead one
HTd/Vqrmsa
מֵ/עִ֥ם
𐤌/𐤏𐤌
meim
from among
from with
HR/R
אֶחָ֖י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
וּ/מִ/שַּׁ֣עַר
𐤅/𐤌/𐤔𐤏𐤓
umishaar
and from the gate
and from gate-of
HC/R/Ncmsc
מְקוֹמ֑/וֹ
𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤅
meqomo
of his place
his standing-place
HNcmsc/Sp3ms
עֵדִ֥ים
𐤏𐤃𐤉𐤌
edim
witnesses
witnesses
HNcmpa
אַתֶּ֖ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
הַ/יּֽוֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
HTd/Ncmsa
And they said
and they said
all
entirety of
the people
the gathered people
that were
that-which
in the gate
in the gate
and the elders
and the elder men
witnesses
witnesses
make
he will give
the LORD
Yahweh
Yahweh
—
object-marker
the woman
the woman
who is coming
she came
into
toward
your house
your house
like Rachel
like Rachel
like Rachel
and like Leah
and like Weary-One
and like Leah
who
that-which
built
they built
both of them
the two of them
—
object-marker
house
house-of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and do
and do
worthily
strength
in Ephrathah
in Fruitful-Place
in Eferat
and proclaim
and call out
a name
name-of
in Bethlehem
in the house of
in Beyt Lechem
lehem
House-of-Bread
Beyt Lechem
Verse 11
וַ/יֹּ֨אמְר֜וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
And they said
and they said
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הָ/עָ֧ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that were
that-which
HTr
בַּ/שַּׁ֛עַר
𐤁/𐤔𐤏𐤓
bashaar
in the gate
in the gate
HRd/Ncmsa
וְ/הַ/זְּקֵנִ֖ים
𐤅/𐤄/𐤆𐤒𐤍𐤉𐤌
vehazeqenim
and the elders
and the elder men
HC/Td/Aampa
עֵדִ֑ים
𐤏𐤃𐤉𐤌
edim
witnesses
witnesses
HNcmpa
יִתֵּן֩
𐤉𐤕𐤍
yiten
make
he will give
HVqi3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶֽת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
הָ/אִשָּׁ֜ה
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
הַ/בָּאָ֣ה
𐤄/𐤁𐤀𐤄
habaah
who is coming
she came
HTd/Vqrfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
HR
בֵּיתֶ֗/ךָ
𐤁𐤉𐤕/𐤊
beytekha
your house
your house
HNcmsc/Sp2ms
כְּ/רָחֵ֤ל
𐤊/𐤓𐤇𐤋
kerachel
like Rachel
like Rachel
like Rachel
HR/Np
וּ/כְ/לֵאָה֙
𐤅/𐤊/𐤋𐤀𐤄
ukheleah
and like Leah
and like Weary-One
and like Leah
HC/R/Np
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
HTr
בָּנ֤וּ
𐤁𐤍𐤅
banu
built
they built
HVqp3cp
שְׁתֵּי/הֶם֙
𐤔𐤕𐤉/𐤄𐤌
sheteyhem
both of them
the two of them
HAcfdc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HTo
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/עֲשֵׂה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
vaaseh
and do
and do
HC/Vqv2ms
חַ֣יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
worthily
strength
HNcmsa
בְּ/אֶפְרָ֔תָה
𐤁/𐤀𐤐𐤓𐤕𐤄
beeferatah
in Ephrathah
in Fruitful-Place
in Eferat
HR/Np
וּ/קְרָא
𐤅/𐤒𐤓𐤀
uqera
and proclaim
and call out
HC/Vqv2ms
שֵׁ֖ם
𐤔𐤌
shem
a name
name-of
HNcmsa
בְּ/בֵ֥ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in Bethlehem
in the house of
in Beyt Lechem
HR/Np
לָֽחֶם
𐤋𐤇𐤌
lachem
lehem
House-of-Bread
Beyt Lechem
HNp
and may it be
and he becomes
your house
your built-house
like the house
like a built-house of
of Perez
breach
Perets
whom
that-which
bore
she bore offspring
Tamar
Palm-Tree
Tamar
to Judah
to Yah-is-praised
to Yehudah
from
from
the offspring
the seed
which
that-which
will give
he will give
the LORD
Yahweh
Yahweh
to you
—
by
from
the young woman
the young woman
this
this one
Verse 12
וִ/יהִ֤י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vihi
and may it be
and he becomes
HC/Vqj3ms
בֵֽיתְ/ךָ֙
𐤁𐤉𐤕/𐤊
veytekha
your house
your built-house
HNcmsc/Sp2ms
כְּ/בֵ֣ית
𐤊/𐤁𐤉𐤕
keveyt
like the house
like a built-house of
HR/Ncmsc
פֶּ֔רֶץ
𐤐𐤓𐤑
perets
of Perez
breach
Perets
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
HTr
יָלְדָ֥ה
𐤉𐤋𐤃𐤄
yaledah
bore
she bore offspring
HVqp3fs
תָמָ֖ר
𐤕𐤌𐤓
tamar
Tamar
Palm-Tree
Tamar
HNp
לִֽ/יהוּדָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
lihudah
to Judah
to Yah-is-praised
to Yehudah
HR/Np
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/זֶּ֗רַע
𐤄/𐤆𐤓𐤏
hazera
the offspring
the seed
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
יִתֵּ֤ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
will give
he will give
HVqi3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/ךָ֔
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
מִן
𐤌𐤍
min-2
by
from
HR
הַֽ/נַּעֲרָ֖ה
𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤄
hanaarah
the young woman
the young woman
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּֽאת
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
HTd/Pdxfs
So Boaz took
and he took
Boaz
Boaz
Boaz
[direct object marker] Ruth
object-marker
Ruth
Ruth
Rut
and she became
and she became
his
—
wife
to a woman
and he went in
and he came
to her
to her
and [YHWH] gave
and he gave
the LORD
Yahweh
Yahweh
her
—
conception
pregnancy
and she bore
and she bore
a son
son
Verse 13
וַ/יִּקַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
So Boaz took
and he took
HC/Vqw3ms
בֹּ֤עַז
𐤁𐤏𐤆
boaz
Boaz
Boaz
Boaz
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker] Ruth
object-marker
HTo
רוּת֙
𐤓𐤅𐤕
rut
Ruth
Ruth
Rut
HNp
וַ/תְּהִי
𐤅/𐤕𐤄𐤉
vatehi
and she became
and she became
HC/Vqw3fs
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
his
HR/Sp3ms
לְ/אִשָּׁ֔ה
𐤋/𐤀𐤔𐤄
leishah
wife
to a woman
HR/Ncfsa
וַ/יָּבֹ֖א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and he went in
and he came
HC/Vqw3ms
אֵלֶ֑י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
HR/Sp3fs
וַ/יִּתֵּ֨ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and [YHWH] gave
and he gave
HC/Vqw3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לָ֛/הּ
𐤋/𐤄
lah
her
HR/Sp3fs
הֵרָי֖וֹן
𐤄𐤓𐤉𐤅𐤍
herayon
conception
pregnancy
HNcmsa
וַ/תֵּ֥לֶד
𐤅/𐤕𐤋𐤃
vateled
and she bore
and she bore
HC/Vqw3fs
בֵּֽן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
a son
son
HNcmsa
And they said
and they said
the women
the women
to
toward
Naomi
My Pleasantness
Nomi
Blessed
blessed one
the LORD
Yahweh
Yahweh
who
that-which
not
not
has left
he caused to cease
you
—
kinsman-redeemer
kinsman-redeeming one
today
the day
may be called
and he will be called
his name
his name
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
Verse 14
וַ/תֹּאמַ֤רְנָה
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓𐤍𐤄
vatomarenah
And they said
and they said
HC/Vqw3fp
הַ/נָּשִׁים֙
𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌
hanashim
the women
the women
HTd/Ncfpa
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
נָעֳמִ֔י
𐤍𐤏𐤌𐤉
naomi
Naomi
My Pleasantness
Nomi
HNp
בָּר֣וּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
Blessed
blessed one
HVqsmsa
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲ֠שֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הִשְׁבִּ֥ית
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤕
hishebit
has left
he caused to cease
HVhp3ms
לָ֛/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
you
HR/Sp2fs
גֹּאֵ֖ל
𐤂𐤀𐤋
goel
kinsman-redeemer
kinsman-redeeming one
HVqrmsa
הַ/יּ֑וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
HTd/Ncmsa
וְ/יִקָּרֵ֥א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
veyiqare
may be called
and he will be called
HC/VNi3ms
שְׁמ֖/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
his name
his name
HNcmsc/Sp3ms
בְּ/יִשְׂרָאֵֽל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
and he will be
and he/it became
to you
—
a restorer
to the one who restores
of life
breathing being
and a sustainer
and to sustain
of
object-marker
your old age
your gray-haired old age
for
for/because
your daughter-in-law
your bride
who
that-which
loves you
she has loved you
has borne him
she bore him
who
that-which
she
she
better
good (feminine)
to you
—
than seven
from seven
sons
sons
Verse 15
וְ/הָ֤יָה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and he will be
and he/it became
HC/Vqq3ms
לָ/ךְ֙
𐤋/𐤊
lakhe
to you
HR/Sp2fs
לְ/מֵשִׁ֣יב
𐤋/𐤌𐤔𐤉𐤁
lemeshiv
a restorer
to the one who restores
HR/Vhrmsa
נֶ֔פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
of life
breathing being
HNcbsa
וּ/לְ/כַלְכֵּ֖ל
𐤅/𐤋/𐤊𐤋𐤊𐤋
ulekhalekel
and a sustainer
and to sustain
HC/R/Vlc
אֶת
𐤀𐤕
et
of
object-marker
HTo
שֵׂיבָתֵ֑/ךְ
𐤔𐤉𐤁𐤕/𐤊
seyvatekhe
your old age
your gray-haired old age
HNcfsc/Sp2fs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
כַלָּתֵ֤/ךְ
𐤊𐤋𐤕/𐤊
khalatekhe
your daughter-in-law
your bride
HNcfsc/Sp2fs
אֲֽשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
אֲהֵבַ֨תֶ/ךְ֙
𐤀𐤄𐤁𐤕/𐤊
ahevatekhe
loves you
she has loved you
HVqp3fs/Sp2fs
יְלָדַ֔תּ/וּ
𐤉𐤋𐤃𐤕/𐤅
yeladatu
has borne him
she bore him
HVqp3fs/Sp3ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
HTr
הִיא֙
𐤄𐤉𐤀
hi
she
she
HPp3fs
ט֣וֹבָה
𐤈𐤅𐤁𐤄
tovah
better
good (feminine)
HAafsa
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe-2
to you
HR/Sp2fs
מִ/שִּׁבְעָ֖ה
𐤌/𐤔𐤁𐤏𐤄
mishiveah
than seven
from seven
HR/Acmsa
בָּנִֽים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
sons
HNcmpa
And took
and she took
Naomi
My Pleasantness
Nomi
the
object-marker
child
the boy
and laid him
and she set him
in her bosom
in her embracing-bosom
and became
and she became
to him
—
a nurse
nurturing woman
Verse 16
וַ/תִּקַּ֨ח
𐤅/𐤕𐤒𐤇
vatiqach
And took
and she took
HC/Vqw3fs
נָעֳמִ֤י
𐤍𐤏𐤌𐤉
naomi
Naomi
My Pleasantness
Nomi
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
הַ/יֶּ֨לֶד֙
𐤄/𐤉𐤋𐤃
hayeled
child
the boy
HTd/Ncmsa
וַ/תְּשִׁתֵ֣/הוּ
𐤅/𐤕𐤔𐤕/𐤄𐤅
vateshitehu
and laid him
and she set him
HC/Vqw3fs/Sp3ms
בְ/חֵיקָ֔/הּ
𐤁/𐤇𐤉𐤒/𐤄
vecheyqah
in her bosom
in her embracing-bosom
HR/Ncmsc/Sp3fs
וַ/תְּהִי
𐤅/𐤕𐤄𐤉
vatehi
and became
and she became
HC/Vqw3fs
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
לְ/אֹמֶֽנֶת
𐤋/𐤀𐤌𐤍𐤕
leomenet
a nurse
nurturing woman
HR/Vqrfsa
and they called
and they called out
to him
—
the neighbor women
the resident women
a name
name-of
saying
to say
has been born
was brought forth
a son
son
to Naomi
to My Pleasantness
to Nomi
and they called
and they called out
his name
his name
Obed
servant of Edom
Oved
he
he
father of
my father
Jesse
Yishay
Yishay
father of
my father
David
David
David
Verse 17
וַ/תִּקְרֶאנָה֩
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀𐤍𐤄
vatiqerenah
and they called
and they called out
HC/Vqw3fp
ל֨/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
הַ/שְּׁכֵנ֥וֹת
𐤄/𐤔𐤊𐤍𐤅𐤕
hashekhenot
the neighbor women
the resident women
HTd/Aafpa
שֵׁם֙
𐤔𐤌
shem
a name
name-of
HNcmsa
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
יֻלַּד
𐤉𐤋𐤃
yulad
has been born
was brought forth
HVPp3ms
בֵּ֖ן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
a son
son
HNcmsa
לְ/נָעֳמִ֑י
𐤋/𐤍𐤏𐤌𐤉
lenaomi
to Naomi
to My Pleasantness
to Nomi
HR/Np
וַ/תִּקְרֶ֤אנָֽה
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀𐤍𐤄
vatiqerenah-2
and they called
and they called out
HC/Vqw3fp
שְׁמ/וֹ֙
𐤔𐤌/𐤅
shemo
his name
his name
HNcmsc/Sp3ms
עוֹבֵ֔ד
𐤏𐤅𐤁𐤃
oved
Obed
servant of Edom
Oved
HNp
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
אֲבִי
𐤀𐤁𐤉
avi
father of
my father
HNcmsc
יִשַׁ֖י
𐤉𐤔𐤉
yishay
Jesse
Yishay
Yishay
HNp
אֲבִ֥י
𐤀𐤁𐤉
avi-2
father of
my father
HNcmsc
דָוִֽד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
Now these
and these
generations of
begettings of
Perez
Breaker-through
Perets
Perez
breach
Perets
begot
he fathered
[direct object marker]
object-marker
Hezron
Enclosure-Settlement
Chetseron
Verse 18
וְ/אֵ֨לֶּה֙
𐤅/𐤀𐤋𐤄
veeleh
Now these
and these
HC/Pdxcp
תּוֹלְד֣וֹת
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤅𐤕
toledot
generations of
begettings of
HNcfpc
פָּ֔רֶץ
𐤐𐤓𐤑
parets
Perez
Breaker-through
Perets
HNp
פֶּ֖רֶץ
𐤐𐤓𐤑
perets
Perez
breach
Perets
HNp
הוֹלִ֥יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid
begot
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
חֶצְרֽוֹן
𐤇𐤑𐤓𐤅𐤍
chetseron
Hezron
Enclosure-Settlement
Chetseron
HNp
and Hezron
and Enclosure-Settlement
and Chetseron
begat
he fathered
-
object-marker
Ram
the one who is high
Ram
and Ram
and Exalted-one
and Ram
begat
he fathered
-
object-marker
Amminadab
My-People-is-Noble
Aminadav
Verse 19
וְ/חֶצְרוֹן֙
𐤅/𐤇𐤑𐤓𐤅𐤍
vechetseron
and Hezron
and Enclosure-Settlement
and Chetseron
HC/Np
הוֹלִ֣יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid
begat
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
רָ֔ם
𐤓𐤌
ram
Ram
the one who is high
Ram
HNp
וְ/רָ֖ם
𐤅/𐤓𐤌
veram
and Ram
and Exalted-one
and Ram
HC/Np
הוֹלִ֥יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid-2
begat
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
object-marker
HTo
עַמִּֽינָדָֽב
𐤏𐤌𐤉𐤍𐤃𐤁
aminadav
Amminadab
My-People-is-Noble
Aminadav
HNp
and Amminadab
and My-People-Are-Noble
and Aminadav
begat
he fathered
[direct object marker]
object-marker
Nahshon
Nachshon
Nacheshon
and Nahshon
and Nachshon
and Nacheshon
begat
he fathered
[direct object marker]
object-marker
Salmon
full-covering cloak
Salemah
Verse 20
וְ/עַמִּֽינָדָב֙
𐤅/𐤏𐤌𐤉𐤍𐤃𐤁
veaminadav
and Amminadab
and My-People-Are-Noble
and Aminadav
HC/Np
הוֹלִ֣יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid
begat
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
נַחְשׁ֔וֹן
𐤍𐤇𐤔𐤅𐤍
nacheshon
Nahshon
Nachshon
Nacheshon
HNp
וְ/נַחְשׁ֖וֹן
𐤅/𐤍𐤇𐤔𐤅𐤍
venacheshon
and Nahshon
and Nachshon
and Nacheshon
HC/Np
הוֹלִ֥יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid-2
begat
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
שַׂלְמָֽה
𐤔𐤋𐤌𐤄
salemah
Salmon
full-covering cloak
Salemah
HNp
and Salmon
and Salmôn
and Salemon
fathered
he fathered
[direct object marker]
object-marker
Boaz
Boaz
Boaz
and Boaz
and Boaz
and Boaz
fathered
he fathered
[direct object marker]
object-marker
Obed
servant of Edom
Oved
Verse 21
וְ/שַׂלְמוֹן֙
𐤅/𐤔𐤋𐤌𐤅𐤍
vesalemon
and Salmon
and Salmôn
and Salemon
HC/Np
הוֹלִ֣יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid
fathered
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
בֹּ֔עַז
𐤁𐤏𐤆
boaz
Boaz
Boaz
Boaz
HNp
וּ/בֹ֖עַז
𐤅/𐤁𐤏𐤆
uvoaz
and Boaz
and Boaz
and Boaz
HC/Np
הוֹלִ֥יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid-2
fathered
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
עוֹבֵֽד
𐤏𐤅𐤁𐤃
oved
Obed
servant of Edom
Oved
HNp
and Obed
and Oved
and Oved
begat
he fathered
-
object-marker
Jesse
Yishay
Yishay
and Jesse
and Yishay
and Yishay
begat
he fathered
-
object-marker
David
David
David
Verse 22
וְ/עֹבֵד֙
𐤅/𐤏𐤁𐤃
veoved
and Obed
and Oved
and Oved
HC/Np
הוֹלִ֣יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid
begat
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
יִשָׁ֔י
𐤉𐤔𐤉
yishay
Jesse
Yishay
Yishay
HNp
וְ/יִשַׁ֖י
𐤅/𐤉𐤔𐤉
veyishay
and Jesse
and Yishay
and Yishay
HC/Np
הוֹלִ֥יד
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃
holid-2
begat
he fathered
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
object-marker
HTo
דָּוִֽד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp