בְּ/עֵינֶ֤י/ךָ

𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊

Ayin

in your eyes

Primarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view.

ene "eye" (Edo) · anya "eye (organ of sight); appearance; surface" (Fon) · anya "eye (organ of sight); also appearance, perception, focus" (Igbo) +2 more

H5869

Ruth 2:13 · Word #4

Lexicon H5869

Lemmaעַיִן
Lemma (Paleo)𐤏𐤉𐤍
TransliterationAyin
Strong'sH5869
DefinitionPrimarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view.

Morphology HR/Ncbdc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number d — Dual — Dual (exactly two)
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasein your eyes

SIBI-P1 Translation H5869-13

in your two eyes

Morphological NotesNoun, common, dual, construct; prefixed בְּ (in); 2nd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun עַיִן fundamentally denotes the physical eye, the organ of seeing. The dual construct form with prefixed בְּ and 2ms suffix yields "in the eyes of you," here rendered transparently as "in your two eyes" to preserve the dual number and the second masculine singular possession.

View full lexicon entry for H5869 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in your eyes

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'in your two eyes' is overly literal and not idiomatic; 'in your eyes' is contextually correct and recognizes the Hebrew idiom for 'in your opinion.'

Bantu Hebrew

בְּ/עֵינֶ֤י/ךָ (Ayin) — Primarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view.

View all comparisons →

Word Meaning Language
ene eye Edo
anya eye (organ of sight); appearance; surface Fon
anya eye (organ of sight); also appearance, perception, focus Igbo
nii eye (organ of sight); appearance Ga
Enyi eye Fante