ζῶντας

záō

alive

To be alive, to live (in the sense of possessing, expressing, or experiencing life); to remain alive, to be in a state of animate existence. Also, to conduct one’s life in a particular manner or way, encompassing both physical and metaphorical senses (such as moral or spiritual life). In contexts, may refer to continued existence, renewal of life, or vitality.

G2198

Romans 6:11 · Word #11

Lexicon G2198

Lemmaζάω
Transliterationzáō
Strong'sG2198
DefinitionTo be alive, to live (in the sense of possessing, expressing, or experiencing life); to remain alive, to be in a state of animate existence. Also, to conduct one’s life in a particular manner or way, encompassing both physical and metaphorical senses (such as moral or spiritual life). In contexts, may refer to continued existence, renewal of life, or vitality.

Morphology V PRS ACT PTCP ACC M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasealive
Literalliving-alive

Lexical Info

Lemmaζάω
Strong'sG2198

SIBI-P1 Translation G2198-22

living (ones)

Morphological NotesVerb; present active participle; accusative masculine plural (Gr,V,PPA,AMP) — denoting ongoing action or state of being alive, functioning adjectivally or substantivally.
Rendering RationaleThe present active participle conveys ongoing, active possession or expression of life. The accusative masculine plural form is reflected by rendering it as “living (ones),” preserving both its verbal force and its plural object function.

View full lexicon entry for G2198 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

living ones

Same as P1No — adjusted for context
RationaleParticipial ζῶντας describes people as 'living ones' in contrast to 'dead ones'; this keeps the participle noun force of the Greek. Removing parentheses clarifies the phrase.