Romans 14:3

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 o
the
the one
PRO.D NOM M SG G3588
2 ἐσθίων esthion
eating
eating
V PRS ACT PTCP NOM M SG G2068
3 τὸν ton
the
the one
PRO.D ACC M SG G3588
4 μὴ me
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
5 ἐσθίοντα esthionta
eating
eating
V PRS ACT PTCP ACC M SG G2068
6 μὴ me-2
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
7 ἐξουθενείτω exoutheneito
let him treat as nothing
let him treat as nothing
V PRS ACT IMP 3P SG G1848
8 o-2
the
the one
PRO.D NOM M SG G3588
9 δὲ de
now
but
CONJ G1161
10 μὴ me-3
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
11 ἐσθίων esthion-2
eating
eating
V PRS ACT PTCP NOM M SG G2068
12 τὸν ton-2
the
the one
PRO.D ACC M SG G3588
13 ἐσθίοντα esthionta-2
eating
eating
V PRS ACT PTCP ACC M SG G2068
14 μὴ me-4
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
15 κρινέτω krineto
let him judge
let him judge
V PRS ACT IMP 3P SG G2919
16 o-3
the
the one
ART NOM M SG G3588
17 Θεὸς theos
Divine Being
God
N NOM M SG G2316
18 γὰρ gar
for
for
CONJ G1063
19 αὐτὸν auton
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG G846
20 προσελάβετο proselabeto
he took to himself
he took to himself
V AOR MID IND 3P SG G4355