Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
the
the (feminine singular)
the
city
a city
city
the
the (feminine singular)
the
holy
consecrated (feminine singular accusative)
holy
Jerusalem
O Jerusalem
Hierosolyma
new
new in kind
new in kind
I saw
they saw
I saw
coming down
descending
descending
out of
out of
out of
the
of the
the
heaven
of the celestial expanse
of heaven
from
from
from
the
of the
the
God
of a god
God
made ready
having been made ready
having been made ready
as
as
as
bride
a bride
a bride
adorned
having been adorned
having been adorned
for
to the
for the
husband
to a man
husband
her
of her
her
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
πόλιν
polin
city
a city
city
N ACC F SG
τὴν
ten-2
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
ἁγίαν
agian
holy
consecrated (feminine singular accusative)
holy
ADJ.R ACC F SG
Ἰερουσαλὴμ
ierousalem
Jerusalem
O Jerusalem
Hierosolyma
N ACC F SG
καινὴν
kainen
new
new in kind
new in kind
ADJ.A ACC F SG
εἶδον
eidon
I saw
they saw
I saw
V AOR ACT IND 1P SG
καταβαίνουσαν
katabainousan
coming down
descending
descending
V PRS ACT PTCP ACC F SG
ἐκ
ek
out of
out of
out of
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN M SG
οὐρανοῦ
ouranou
heaven
of the celestial expanse
of heaven
N GEN M SG
ἀπὸ
apo
from
from
from
PREP GEN
τοῦ
tou-2
the
of the
the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of a god
God
N GEN M SG
ἡτοιμασμένην
etoimasmenen
made ready
having been made ready
having been made ready
V PRF PASS PTCP ACC F SG
ὡς
os
as
as
as
CONJ.S
νύμφην
numphen
bride
a bride
a bride
N ACC F SG
κεκοσμημένην
kekosmemenen
adorned
having been adorned
having been adorned
V PRF PASS PTCP ACC F SG
τῷ
to
for
to the
for the
ART DAT M SG
ἀνδρὶ
andri
husband
to a man
husband
N DAT M SG
αὐτῆς
autes
her
of her
her
PRO.P 3P GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 3 | πόλιν polin | city | N ACC F SG | G4172 |
| 4 | τὴν ten-2 | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 5 | ἁγίαν agian | holy | ADJ.R ACC F SG | G40 |
| 6 | Ἰερουσαλὴμ ierousalem | Jerusalem | N ACC F SG | G2414 |
| 7 | καινὴν kainen | new | ADJ.A ACC F SG | G2537 |
| 8 | εἶδον eidon | I saw | V AOR ACT IND 1P SG | G3708 |
| 9 | καταβαίνουσαν katabainousan | coming down | V PRS ACT PTCP ACC F SG | G2597 |
| 10 | ἐκ ek | out of | PREP GEN | G1537 |
| 11 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 12 | οὐρανοῦ ouranou | heaven | N GEN M SG | G3772 |
| 13 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 14 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 15 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 16 | ἡτοιμασμένην etoimasmenen | made ready | V PRF PASS PTCP ACC F SG | G2090 |
| 17 | ὡς os | as | CONJ.S | G5613 |
| 18 | νύμφην numphen | bride | N ACC F SG | G3565 |
| 19 | κεκοσμημένην kekosmemenen | adorned | V PRF PASS PTCP ACC F SG | G2885 |
| 20 | τῷ to | for | ART DAT M SG | G3588 |
| 21 | ἀνδρὶ andri | husband | N DAT M SG | G435 |
| 22 | αὐτῆς autes | her | PRO.P 3P GEN F SG | G846 |