Revelation 20:3

Interlinear Text

καὶ kai and and and CONJ ἔβαλεν ebalen cast he/she/it threw he/she/it threw V AOR ACT IND 3P SG αὐτὸν auton him of them him PRO.P 3P ACC M SG εἰς eis into into into PREP ACC τὴν ten the the (feminine singular) the ART ACC F SG Ἄβυσσον abusson abyss the bottomless depth the bottomless abyss N ACC F SG καὶ kai-2 and and and CONJ ἔκλεισεν ekleisen shut he shut he shut V AOR ACT IND 3P SG καὶ kai-3 and and and CONJ ἐσφράγισεν esphragisen sealed he sealed he sealed V AOR ACT IND 3P SG ἐπάνω epano over over over PREP GEN αὐτοῦ autou him of him him PRO.P 3P GEN M SG ἵνα ina that in order that in order that CONJ.S μὴ me not not (contingently) not (contingently) ADV πλανήσῃ planese deceive might lead astray might lead astray V AOR ACT SUBJ 3P SG ἔτι eti any more still still ADV τὰ ta the the (neuter plural) the ART ACC N PL ἔθνη ethne nations nations nations N ACC N PL ἄχρι achri until up to the limit of until CONJ.S τελεσθῇ telesthe were completed may be brought to completion may be brought to completion V AOR PASS SUBJ 3P SG τὰ ta-2 the the (neuter plural) the ART NOM N PL χίλια chilia thousand one thousand one thousand DET NOM N PL ἔτη ete years years years N NOM N PL μετὰ meta after after after PREP ACC ταῦτα tauta that these these PRO.D ACC N PL δεῖ dei must it is binding it is binding V PRS ACT IND 3P SG αὐτὸν auton-2 him of them him PRO.P 3P ACC M SG λυθῆναι luthenai be loosed to be loosed to be loosed V AOR PASS INF μικρὸν mikron a little of small ones a little ADJ.A ACC M SG χρόνον chronon time a span of time a span of time N ACC M SG

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ἔβαλεν ebalen cast V AOR ACT IND 3P SG G906
3 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
4 εἰς eis into PREP ACC G1519
5 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
6 Ἄβυσσον abusson abyss N ACC F SG G12
7 καὶ kai-2 and CONJ G2532
8 ἔκλεισεν ekleisen shut V AOR ACT IND 3P SG G2808
9 καὶ kai-3 and CONJ G2532
10 ἐσφράγισεν esphragisen sealed V AOR ACT IND 3P SG G4972
11 ἐπάνω epano over PREP GEN G1883
12 αὐτοῦ autou him PRO.P 3P GEN M SG G846
13 ἵνα ina that CONJ.S G2443
14 μὴ me not ADV G3361
15 πλανήσῃ planese deceive V AOR ACT SUBJ 3P SG G4105
16 ἔτι eti any more ADV G2089
17 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
18 ἔθνη ethne nations N ACC N PL G1484
19 ἄχρι achri until CONJ.S G891
20 τελεσθῇ telesthe were completed V AOR PASS SUBJ 3P SG G5055
21 τὰ ta-2 the ART NOM N PL G3588
22 χίλια chilia thousand DET NOM N PL G5507
23 ἔτη ete years N NOM N PL G2094
24 μετὰ meta after PREP ACC G3326
25 ταῦτα tauta that PRO.D ACC N PL G3778
26 δεῖ dei must V PRS ACT IND 3P SG G1210
27 αὐτὸν auton-2 him PRO.P 3P ACC M SG G846
28 λυθῆναι luthenai be loosed V AOR PASS INF G3089
29 μικρὸν mikron a little ADJ.A ACC M SG G3398
30 χρόνον chronon time N ACC M SG G5550