וְ/קָ֨מוּ֙

𐤅/𐤒𐤌𐤅

Qum

then they shall stand

To rise, stand up, or get up, in both literal and figurative senses. The verb denotes the physical act of rising from a seated, lying, or fallen position; it further expands to describe standing before someone (such as in respect or preparation for action), taking action or initiative, and being firmly established or confirmed (as with a decree, covenant, or promise). In the causative stem (hiphil), it conveys the ideas of raising up, establishing, appointing, or restoring. Semantic range includes personal or communal resurrection, establishing something as enduring or official, or persisting/continuing. Frequently used in idiomatic expressions, commands, and judicial or covenantal contexts.

H6965

Numbers 30:5 · Word #13

Lexicon H6965

Lemmaקוּם
Lemma (Paleo)𐤒𐤅𐤌
TransliterationQum
Strong'sH6965
DefinitionTo rise, stand up, or get up, in both literal and figurative senses. The verb denotes the physical act of rising from a seated, lying, or fallen position; it further expands to describe standing before someone (such as in respect or preparation for action), taking action or initiative, and being firmly established or confirmed (as with a decree, covenant, or promise). In the causative stem (hiphil), it conveys the ideas of raising up, establishing, appointing, or restoring. Semantic range includes personal or communal resurrection, establishing something as enduring or official, or persisting/continuing. Frequently used in idiomatic expressions, commands, and judicial or covenantal contexts.

Morphology HC/Vqq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethen they shall stand

SIBI-P1 Translation H6965-94

and they rose up

Morphological NotesVerb; Qal stem; sequential perfect (vav-consecutive); 3rd person common plural.
Rendering RationaleQal sequential perfect 3rd person common plural denotes a simple active action completed in sequence; "rose up" preserves the root sense of physical or figurative rising while "they" reflects the plural subject and the prefixed conjunction adds "and."

View full lexicon entry for H6965 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they stood

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and they rose up' is less contextually precise. In this passage, the force is 'be established' or 'stand' referring to the vows remaining in effect. 'And they stood' better fits the legal context per SILEX definition.