הֶחֱזִ֜יק
𐤄𐤇𐤆𐤉𐤒
châzaq
strengthened
To be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding.
kaza "to tighten, to make firm, to strengthen" (Lozi) · gũkaga "to tighten, to make firm, to squeeze" (Kikuyu) · ukukaza "to tighten, to make firm, squeeze" (Bemba) +8 moreNehemiah 3:30 · Word #3
Lexicon H2388
| Lemma | חָזַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤆𐤒 |
| Transliteration | châzaq |
| Strong's | H2388 |
| Definition | To be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding. |
Morphology HVhp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | strengthened |
SIBI-P1 Translation H2388-23
he strengthened
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; perfect conjugation; 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem is causative, shifting the Qal sense "to be strong" into "to make strong" or "to strengthen." The perfect 3rd masculine singular form is rendered "he strengthened," preserving both causative force and masculine singular subject. |
View full lexicon entry for H2388 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he strengthened
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'he strengthened' accurately reflects the qal verb meaning, which in the context of Nehemiah usually means to undertake or repair; P1 is suitable. |
Bantu Hebrew
הֶחֱזִ֜יק (châzaq) — To be or become strong, firm, or resolute—whether physically, mentally, or spiritually; to strengthen or make firm, to hold fast, to seize or take hold (of), to repair or restore, or to prevail. The word also carries nuances of being courageous, reinforcing, supporting, repairing, or recovering, depending on context. In certain cases, it conveys the idea of overcoming resistance or withstanding.