חֶ֖בֶל

𐤇𐤁𐤋

chebel

a cord

A length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts.

okakamba "small rope, string" (Umbundu) · dikamba "rope" (Luba-Kasai (Tshiluba)) · lukamba "rope" (Kaonde) +9 more

H2256

Micah 2:5 · Word #6

Lexicon H2256

Lemmaחֶבֶל
Lemma (Paleo)𐤇𐤁𐤋
Transliterationchebel
Strong'sH2256
DefinitionA length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts.

Morphology HNcbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasea cord

SIBI-P1 Translation H2256-11

binding-cord of

Morphological NotesNoun, common; singular; construct state; gender both (treated as masculine in form).
Rendering RationaleThe noun חֶבֶל derives from the root meaning "to bind/tie" and denotes a rope or cord, with extended senses flowing from that core image. The construct singular form requires a relational rendering, hence "binding-cord of," preserving both the root sense and construct state.

View full lexicon entry for H2256 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

cord of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "boundary-cord".

Bantu Hebrew

חֶ֖בֶל (chebel) — A length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts.

View all comparisons →

Word Meaning Language
okakamba small rope, string Umbundu
dikamba rope Luba-Kasai (Tshiluba)
lukamba rope Kaonde
likamba rope, cord Tonga (Zambia)
kamba rope, cord Chichewa
akamba small rope, string Bemba
likamba rope (twisted) Lozi
umukamba rope Kinyarwanda
ikamba rope, string Kirundi
kamba rope, cord Luganda
gamba rope Kikuyu
kamba rope, cord, string (typically twisted, made from plant fiber) Swahili