Luke 22:19
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 2 | λαβὼν labon |
having taken
having taken
|
V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2983 |
| 3 | ἄρτον arton |
bread
bread
|
N ACC M SG | G740 |
| 4 | εὐχαριστήσας eucharistesas |
having expressed gratitude
having thanked
|
V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2168 |
| 5 | ἔκλασεν eklasen |
he broke
he broke
|
V AOR ACT IND 3P SG | G2806 |
| 6 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 7 | ἔδωκεν edoken |
he gave
he gave
|
V AOR ACT IND 3P SG | G1325 |
| 8 | αὐτοῖς autois |
to them
to him (to them)
|
PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 9 | λέγων legon |
saying
saying
|
V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 |
| 10 | τοῦτό touto |
this
this
|
PRO.D NOM N SG | G3778 |
| 11 | ἐστιν estin |
is
is
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 12 | τὸ to |
to the
the
|
ART NOM N SG | G3588 |
| 13 | σῶμά soma |
body
body
|
N NOM N SG | G4983 |
| 14 | μου mou |
of me
of me
|
PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 15 | τὸ to-2 |
to the
which
|
PRO.R NOM N SG | G3588 |
| 16 | ὑπὲρ uper |
on behalf of
on behalf of
|
PREP GEN | G5228 |
| 17 | ὑμῶν umon |
of you (plural)
of you (plural)
|
PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 18 | διδόμενον didomenon |
being given
being given
|
V PRS PASS PTCP NOM N SG | G1325 |
| 19 | τοῦτο touto-2 |
this
this
|
PRO.D ACC N SG | G3778 |
| 20 | ποιεῖτε poieite |
be doing
be doing
|
V PRS ACT IMP 2P PL | G4160 |
| 21 | εἰς eis |
into
into
|
PREP ACC | G1519 |
| 22 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 23 | ἐμὴν emen |
my
my
|
DET.P 1P ACC F SG | G1699 |
| 24 | ἀνάμνησιν anamnesin |
act of remembrance
act of remembrance
|
N ACC F SG | G364 |