γενήματος

génnēma

fruit

That which is produced or brought forth, offspring, progeny; by extension, what is generated or born of something, including agricultural produce (fruit, crop) or metaphorically, the result or consequence of an action or state. In personal contexts, primarily refers to descendants or children, but may also denote the product of a process in a broader sense.

G1081

Luke 22:18 · Word #12

Lexicon G1081

Lemmaγέννημα
Transliterationgénnēma
Strong'sG1081
DefinitionThat which is produced or brought forth, offspring, progeny; by extension, what is generated or born of something, including agricultural produce (fruit, crop) or metaphorically, the result or consequence of an action or state. In personal contexts, primarily refers to descendants or children, but may also denote the product of a process in a broader sense.

Morphology N GEN N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasefruit
Literalfruit

Lexical Info

Lemmaγένημα
Strong'sG1081

SIBI-P1 Translation G1081-02

of offspring

Morphological NotesNoun, neuter, singular, genitive — denotes possession, source, or relation: "of" what is produced or begotten.
Rendering RationaleThe noun γέννημα denotes that which is begotten or produced. The genitive singular form γενήματος is rendered "of offspring," preserving both the root sense of something brought forth and the genitive case.

View full lexicon entry for G1081 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of fruit

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "of the fruit".
P1 Flagwrong root/context error