Luke 12:29
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai |
and
and
|
ADV | G2532 |
| 2 | ὑμεῖς umeis |
you all
you all
|
PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 3 | μὴ me |
not (contingently)
not (contingently)
|
ADV | G3361 |
| 4 | ζητεῖτε zeteite |
keep seeking
keep seeking
|
V PRS ACT IMP 2P PL | G2212 |
| 5 | τί ti |
what?
what
|
PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 6 | φάγητε phagete |
you all may eat
you all may eat
|
V AOR ACT SUBJ 2P PL | G2068 |
| 7 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 8 | τί ti-2 |
what?
what
|
PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 9 | πίητε piete |
you may drink
you all may drink
|
V AOR ACT SUBJ 2P PL | G4095 |
| 10 | καὶ kai-3 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 11 | μὴ me-2 |
not (contingently)
not (contingently)
|
ADV | G3361 |
| 12 | μετεωρίζεσθε meteorizesthe |
be kept in suspense
be unsettled
|
V PRS PASS IMP 2P PL | G3349 |