Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai
and
and
ADV G2532
2 ὑμεῖς umeis
you all
you all
PRO.P 2P NOM PL G4771
3 μὴ me
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
4 ζητεῖτε zeteite
keep seeking
keep seeking
V PRS ACT IMP 2P PL G2212
5 τί ti
what?
what
PRO.Q ACC N SG G5101
6 φάγητε phagete
you all may eat
you all may eat
V AOR ACT SUBJ 2P PL G2068
7 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
8 τί ti-2
what?
what
PRO.Q ACC N SG G5101
9 πίητε piete
you may drink
you all may drink
V AOR ACT SUBJ 2P PL G4095
10 καὶ kai-3
and
and
CONJ G2532
11 μὴ me-2
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
12 μετεωρίζεσθε meteorizesthe
be kept in suspense
be unsettled
V PRS PASS IMP 2P PL G3349