Common
SIBI-P1
SIBI-P2
likewise
in like manner
—
yet
nevertheless
—
also
and
—
these
these ones
—
dreamers
those dreaming
—
flesh
flesh
—
on the one hand
indeed
—
defile
they are defiling
—
dominion
lordship
—
but
now
—
despise
they are setting aside
—
glories
honors and splendors
—
and
now
—
blaspheme
they speak abusively
—
Interlinear Text
ὁμοίως
omoios
likewise
in like manner
ADV
μέντοι
mentoi
yet
nevertheless
CONJ
καὶ
kai
also
and
ADV
οὗτοι
outoi
these
these ones
PRO.D NOM M PL
ἐνυπνιαζόμενοι
enupniazomenoi
dreamers
those dreaming
V PRS MID PTCP NOM M PL
σάρκα
sarka
flesh
flesh
N ACC F SG
μὲν
men
on the one hand
indeed
PART
μιαίνουσιν
miainousin
defile
they are defiling
V PRS ACT IND 3P PL
κυριότητα
kurioteta
dominion
lordship
N ACC F SG
δὲ
de
but
now
CONJ.C
ἀθετοῦσιν
athetousin
despise
they are setting aside
V PRS ACT IND 3P PL
δόξας
doxas
glories
honors and splendors
N ACC F PL
δὲ
de-2
and
now
CONJ.C
βλασφημοῦσιν
blasphemousin
blaspheme
they speak abusively
V PRS ACT IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁμοίως omoios | likewise | ADV | G3668 |
| 2 | μέντοι mentoi | yet | CONJ | G3305 |
| 3 | καὶ kai | also | ADV | G2532 |
| 4 | οὗτοι outoi | these | PRO.D NOM M PL | G3778 |
| 5 | ἐνυπνιαζόμενοι enupniazomenoi | dreamers | V PRS MID PTCP NOM M PL | G1797 |
| 6 | σάρκα sarka | flesh | N ACC F SG | G4561 |
| 7 | μὲν men | on the one hand | PART | G3303 |
| 8 | μιαίνουσιν miainousin | defile | V PRS ACT IND 3P PL | G3392 |
| 9 | κυριότητα kurioteta | dominion | N ACC F SG | G2963 |
| 10 | δὲ de | but | CONJ.C | G1161 |
| 11 | ἀθετοῦσιν athetousin | despise | V PRS ACT IND 3P PL | G114 |
| 12 | δόξας doxas | glories | N ACC F PL | G1391 |
| 13 | δὲ de-2 | and | CONJ.C | G1161 |
| 14 | βλασφημοῦσιν blasphemousin | blaspheme | V PRS ACT IND 3P PL | G987 |