תַּגִּ֖ידִי
𐤕𐤂𐤉𐤃𐤉
nâgad
you tell
To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise.
Joshua 2:20 · Word #2
Lexicon H5046
| Lemma | נָגַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤃 |
| Transliteration | nâgad |
| Strong's | H5046 |
| Definition | To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise. |
Morphology HVhi2fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you tell |
SIBI-P1 Translation H5046-27
you will make known
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, imperfect, 2nd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to be known" or "to make known," reflecting the root idea of setting something before another. The imperfect 2nd feminine singular form is rendered as "you will," preserving person, number, and verbal force. |
View full lexicon entry for H5046 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you declare
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'you will make known' is contextually too formal and future-focused; 'you declare' better fits the conditional, immediate action intended here. |