Isaiah 22
Isaiah prophesies judgment on Jerusalem, the 'Valley of Vision,' amid an invasion by Elam and Kir, yet the people revel instead of repenting and seeking YHWH's help, fortifying the city futilely.[1][2][3] YHWH condemns steward Shebna's pride, promising to hurl him away and replace him with faithful Eliakim son of Hilkiah, granted the key of David's house, though he too will eventually fail.[1][2]
Interlinear Text
The oracle
burden of
of the valley
gorge of
of vision
prophetic vision
What
what?
to you
—
now
where now?
that
for/because
you have gone up
you (feminine) ascended
all of you
your entirety
to the roofs
to the elevated rooftops
Verse 1
מַשָּׂ֖א
𐤌𐤔𐤀
masa
The oracle
burden of
HNcmsc
גֵּ֣יא
𐤂𐤉𐤀
gey
of the valley
gorge of
HNcbsc
חִזָּי֑וֹן
𐤇𐤆𐤉𐤅𐤍
chizayon
of vision
prophetic vision
HNcmsa
מַה
𐤌𐤄
mah
What
what?
HTi
לָּ֣/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
HR/Sp2fs
אֵפ֔וֹא
𐤀𐤐𐤅𐤀
efo
now
where now?
HD
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
עָלִ֥ית
𐤏𐤋𐤉𐤕
alit
you have gone up
you (feminine) ascended
HVqp2fs
כֻּלָּ֖/ךְ
𐤊𐤋/𐤊
kulakhe
all of you
your entirety
HNcmsc/Sp2fs
לַ/גַּגּֽוֹת
𐤋/𐤂𐤂𐤅𐤕
lagagot
to the roofs
to the elevated rooftops
HRd/Ncmpa
uproars
crashing uproars
full
full
city
watchful settlement
noisy
roaring one
town
urban center
exultant
exultant (feminine singular)
your slain
your slain ones
not
not
slain
slain ones of
of sword
blade of destruction
nor
and not
dead
dead ones of
of battle
armed conflict
Verse 2
תְּשֻׁא֣וֹת
𐤕𐤔𐤀𐤅𐤕
teshuot
uproars
crashing uproars
HNcfpa
מְלֵאָ֗ה
𐤌𐤋𐤀𐤄
meleah
full
full
HAafsa
עִ֚יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
watchful settlement
HNcfsa
הֽוֹמִיָּ֔ה
𐤄𐤅𐤌𐤉𐤄
homiyah
noisy
roaring one
HVqrfsa
קִרְיָ֖ה
𐤒𐤓𐤉𐤄
qireyah
town
urban center
HNcfsa
עַלִּיזָ֑ה
𐤏𐤋𐤉𐤆𐤄
alizah
exultant
exultant (feminine singular)
HAafsa
חֲלָלַ֨יִ/ךְ֙
𐤇𐤋𐤋𐤉/𐤊
chalalayikhe
your slain
your slain ones
HAampc/Sp2fs
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
חַלְלֵי
𐤇𐤋𐤋𐤉
chaleley
slain
slain ones of
HAampc
חֶ֔רֶב
𐤇𐤓𐤁
cherev
of sword
blade of destruction
HNcfsa
וְ/לֹ֖א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
מֵתֵ֥י
𐤌𐤕𐤉
metey
dead
dead ones of
HVqrmpc
מִלְחָמָֽה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
of battle
armed conflict
HNcfsa
All
entirety of
your rulers
your leaders
have fled
they wandered restlessly
together
in union
from bow
from a curved-bow
were bound
they were fettered
All
entirety of
your found ones
your found ones
were bound
they were fettered
together
as one together
from far
from a distant place
they fled
they fled
Verse 3
כָּל
𐤊𐤋
kal
All
entirety of
HNcmsc
קְצִינַ֥יִ/ךְ
𐤒𐤑𐤉𐤍𐤉/𐤊
qetsinayikhe
your rulers
your leaders
HNcmpc/Sp2fs
נָֽדְדוּ
𐤍𐤃𐤃𐤅
nadedu
have fled
they wandered restlessly
HVqp3cp
יַ֖חַד
𐤉𐤇𐤃
yachad
together
in union
HD
מִ/קֶּ֣שֶׁת
𐤌/𐤒𐤔𐤕
miqeshet
from bow
from a curved-bow
HR/Ncfsa
אֻסָּ֑רוּ
𐤀𐤎𐤓𐤅
usaru
were bound
they were fettered
HVPp3cp
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
All
entirety of
HNcmsc
נִמְצָאַ֨יִ/ךְ֙
𐤍𐤌𐤑𐤀𐤉/𐤊
nimetsaayikhe
your found ones
your found ones
HVNrmpc/Sp2fs
אֻסְּר֣וּ
𐤀𐤎𐤓𐤅
useru
were bound
they were fettered
HVPp3cp
יַחְדָּ֔ו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one together
HD
מֵ/רָח֖וֹק
𐤌/𐤓𐤇𐤅𐤒
merachoq
from far
from a distant place
HR/Aamsa
בָּרָֽחוּ
𐤁𐤓𐤇𐤅
barachu
they fled
they fled
HVqp3cp
Therefore
upon
thus
thus
I said
I said
Turn away
Turn your attention!
from me
from me
let me weep bitterly
I will embitter
in weeping
in the weeping
do not
upon / over
try to comfort
Press on!
me
to comfort me
concerning
upon
the destruction
violent devastation
the daughter
daughter of
of my people
my people
Verse 4
עַל
𐤏𐤋
al
Therefore
upon
HR
כֵּ֥ן
𐤊𐤍
ken
thus
thus
HTm
אָמַ֛רְתִּי
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
amareti
I said
I said
HVqp1cs
שְׁע֥וּ
𐤔𐤏𐤅
sheu
Turn away
Turn your attention!
HVqv2mp
מִ/נִּ֖י
𐤌/𐤍𐤉
mini
from me
from me
HR/Sp1cs
אֲמָרֵ֣ר
𐤀𐤌𐤓𐤓
amarer
let me weep bitterly
I will embitter
HVpi1cs
בַּ/בֶּ֑כִי
𐤁/𐤁𐤊𐤉
babekhi
in weeping
in the weeping
HRd/Ncmsa
אַל
𐤀𐤋
al-2
do not
upon / over
HTn
תָּאִ֣יצוּ
𐤕𐤀𐤉𐤑𐤅
taitsu
try to comfort
Press on!
HVhj2mp
לְ/נַֽחֲמֵ֔/נִי
𐤋/𐤍𐤇𐤌/𐤍𐤉
lenachameni
me
to comfort me
HR/Vpc/Sp1cs
עַל
𐤏𐤋
al-3
concerning
upon
HR
שֹׁ֖ד
𐤔𐤃
shod
the destruction
violent devastation
HNcmsc
בַּת
𐤁𐤕
bat
the daughter
daughter of
HNcfsc
עַמִּֽ/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
of my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
For
for/because
day
day
panic
tumultuous commotion
and subjugation
and trampling-down
and confusion
and bewilderment
to Lord
to my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
of hosts
organized hosts
in the valley
in a deep ravine
of vision
prophetic vision
breaking down
the breaching one
walls
wall of
and crying
wealthy man
to
toward
the mountain
the mountain
Verse 5
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
יוֹם֩
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
HNcmsc
מְהוּמָ֨ה
𐤌𐤄𐤅𐤌𐤄
mehumah
panic
tumultuous commotion
HNcfsa
וּ/מְבוּסָ֜ה
𐤅/𐤌𐤁𐤅𐤎𐤄
umevusah
and subjugation
and trampling-down
HC/Ncfsa
וּ/מְבוּכָ֗ה
𐤅/𐤌𐤁𐤅𐤊𐤄
umevukhah
and confusion
and bewilderment
HC/Ncfsa
לַֽ/אדֹנָ֧/י
𐤋/𐤀𐤃𐤍/𐤉
ladonay
to Lord
to my Sovereign Lord
HR/Ncmpc/Sp1cs
יְהוִ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
HNcbpa
בְּ/גֵ֣יא
𐤁/𐤂𐤉𐤀
begey
in the valley
in a deep ravine
HR/Ncbsc
חִזָּי֑וֹן
𐤇𐤆𐤉𐤅𐤍
chizayon
of vision
prophetic vision
HNcmsa
מְקַרְקַ֥ר
𐤌𐤒𐤓𐤒𐤓
meqareqar
breaking down
the breaching one
HVlrmsc
קִ֖ר
𐤒𐤓
qir
walls
wall of
HNcmsa
וְ/שׁ֥וֹעַ
𐤅/𐤔𐤅𐤏
veshoa
and crying
wealthy man
HC/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/הָֽר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
the mountain
the mountain
HTd/Ncmsa
And Elam
and Elam
and Eylam
took up
he lifted
the quiver
arrow-case
with chariots
in a chariot
of men
human being
horsemen
cavalrymen
And Kir
and Qir-fortress
and Qir
uncovered
he stripped bare
the shield
shield
Verse 6
וְ/עֵילָם֙
𐤅/𐤏𐤉𐤋𐤌
veeylam
And Elam
and Elam
and Eylam
HC/Np
נָשָׂ֣א
𐤍𐤔𐤀
nasa
took up
he lifted
HVqp3ms
אַשְׁפָּ֔ה
𐤀𐤔𐤐𐤄
ashepah
the quiver
arrow-case
HNcfsa
בְּ/רֶ֥כֶב
𐤁/𐤓𐤊𐤁
berekhev
with chariots
in a chariot
HR/Ncmsc
אָדָ֖ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of men
human being
HNcmsa
פָּֽרָשִׁ֑ים
𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
parashim
horsemen
cavalrymen
HNcmpa
וְ/קִ֥יר
𐤅/𐤒𐤉𐤓
veqir
And Kir
and Qir-fortress
and Qir
HC/Np
עֵרָ֖ה
𐤏𐤓𐤄
erah
uncovered
he stripped bare
HVpp3ms
מָגֵֽן
𐤌𐤂𐤍
magen
the shield
shield
HNcbsa
And it came to pass
and he became
choicest
choicest of
valleys
your deep valleys
were filled
they became full
with chariots
chariot
and the horsemen
the cavalrymen
took their stand
placement
they stood
they set
at the gate
toward the gate
Verse 7
וַ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
HC/Vqw3ms
מִבְחַר
𐤌𐤁𐤇𐤓
mivechar
choicest
choicest of
HNcmsc
עֲמָקַ֖יִ/ךְ
𐤏𐤌𐤒𐤉/𐤊
amaqayikhe
valleys
your deep valleys
HNcmpc/Sp2fs
מָ֣לְאוּ
𐤌𐤋𐤀𐤅
maleu
were filled
they became full
HVqp3cp
רָ֑כֶב
𐤓𐤊𐤁
rakhev
with chariots
chariot
HNcmsa
וְ/הַ/פָּ֣רָשִׁ֔ים
𐤅/𐤄/𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
vehaparashim
and the horsemen
the cavalrymen
HC/Td/Ncmpa
שֹׁ֖ת
𐤔𐤕
shot
took their stand
placement
HVqa
שָׁ֥תוּ
𐤔𐤕𐤅
shatu
they stood
they set
HVqp3cp
הַ/שָּֽׁעְרָ/ה
𐤄/𐤔𐤏𐤓/𐤄
hashaerah
at the gate
toward the gate
HTd/Ncmsa/Sd
And He uncovered
and he laid bare
[direct object marker]
object-marker
the covering
screening curtain
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and you looked
and she directed her gaze
on the day
in the day
that
he
to
toward
the weapons
weaponry of
house of
house-of
the forest
the dense forest
Verse 8
וַ/יְגַ֕ל
𐤅/𐤉𐤂𐤋
vayegal
And He uncovered
and he laid bare
HC/Vpw3ms
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
מָסַ֣ךְ
𐤌𐤎𐤊
masakhe
the covering
screening curtain
HNcmsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וַ/תַּבֵּט֙
𐤅/𐤕𐤁𐤈
vatabet
and you looked
and she directed her gaze
HC/Vhw2ms
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
נֶ֖שֶׁק
𐤍𐤔𐤒
nesheq
the weapons
weaponry of
HNcmsc
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house of
house-of
HNcmsc
הַ/יָּֽעַר
𐤄/𐤉𐤏𐤓
hayaar
the forest
the dense forest
HTd/Ncmsa
and the
and object-marker
breaches
fissures of
of the city
watchful settlement
of David
David
David
you saw
you have seen
that
for/because
they were many
they multiplied
and you gathered
and you gathered together
the
object-marker
waters
waters of
of the pool
the water-reservoir
the lower
the bottommost
Verse 9
וְ/אֵ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
HC/To
בְּקִיעֵ֧י
𐤁𐤒𐤉𐤏𐤉
beqiey
breaches
fissures of
HNcmpc
עִיר
𐤏𐤉𐤓
ir
of the city
watchful settlement
HNcfsc
דָּוִ֛ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
David
David
HNp
רְאִיתֶ֖ם
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤌
reitem
you saw
you have seen
HVqp2mp
כִּי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
רָ֑בּוּ
𐤓𐤁𐤅
rabu
they were many
they multiplied
HVqp3cp
וַֽ/תְּקַבְּצ֔וּ
𐤅/𐤕𐤒𐤁𐤑𐤅
vateqabetsu
and you gathered
and you gathered together
HC/Vpw2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
מֵ֥י
𐤌𐤉
mey
Amanzi (Zulu)
waters
waters of
HNcmpc
הַ/בְּרֵכָ֖ה
𐤄/𐤁𐤓𐤊𐤄
haberekhah
of the pool
the water-reservoir
HTd/Ncfsa
הַ/תַּחְתּוֹנָֽה
𐤄/𐤕𐤇𐤕𐤅𐤍𐤄
hatachetonah
the lower
the bottommost
HTd/Aafsa
and the
and object-marker
houses
houses of
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
you counted
you counted
and you demolished
you tore down
the houses
the houses
to fortify
to harvest fully
the wall
the enclosing wall
Verse 10
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
HC/To
בָּתֵּ֥י
𐤁𐤕𐤉
batey
houses
houses of
HNcmpc
יְרוּשָׁלִַ֖ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
סְפַרְתֶּ֑ם
𐤎𐤐𐤓𐤕𐤌
sefaretem
you counted
you counted
HVqp2mp
וַ/תִּתְֿצוּ֙
𐤅/𐤕𐤕𐤑𐤅
vatitetsu
and you demolished
you tore down
HC/Vqw2mp
הַ/בָּ֣תִּ֔ים
𐤄/𐤁𐤕𐤉𐤌
habatim
the houses
the houses
HTd/Ncmpa
לְ/בַצֵּ֖ר
𐤋/𐤁𐤑𐤓
levatser
to fortify
to harvest fully
HR/Vpc
הַ/חוֹמָֽה
𐤄/𐤇𐤅𐤌𐤄
hachomah
the wall
the enclosing wall
HTd/Ncfsa
and-reservoir
and water-gathering pool
you-made
you did
between
between
the-two-walls
the two enclosing-walls
for-waters
to waters of
the-pool
the water-reservoir
the-old
the aged one
and-not
and not
you-looked
you directed your gaze
to
toward
maker-her
her maker
and-former-her
her forming-one
from-far
from a distant place
not
not
you-saw
you have seen
Verse 11
וּ/מִקְוָ֣ה
𐤅/𐤌𐤒𐤅𐤄
umiqevah
and-reservoir
and water-gathering pool
HC/Ncfsa
עֲשִׂיתֶ֗ם
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌
asitem
you-made
you did
HVqp2mp
בֵּ֚ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
HR
הַ/חֹ֣מֹתַ֔יִם
𐤄/𐤇𐤌𐤕𐤉𐤌
hachomotayim
the-two-walls
the two enclosing-walls
HTd/Ncfda
לְ/מֵ֖י
𐤋/𐤌𐤉
lemey
Amanzi (Zulu)
for-waters
to waters of
HR/Ncmpc
הַ/בְּרֵכָ֣ה
𐤄/𐤁𐤓𐤊𐤄
haberekhah
the-pool
the water-reservoir
HTd/Ncfsa
הַ/יְשָׁנָ֑ה
𐤄/𐤉𐤔𐤍𐤄
hayeshanah
the-old
the aged one
HTd/Aafsa
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
הִבַּטְתֶּם֙
𐤄𐤁𐤈𐤕𐤌
hibatetem
you-looked
you directed your gaze
HVhp2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
עֹשֶׂ֔י/הָ
𐤏𐤔𐤉/𐤄
oseyha
maker-her
her maker
HVqrmsc/Sp3fs
וְ/יֹצְרָ֥/הּ
𐤅/𐤉𐤑𐤓/𐤄
veyotserah
and-former-her
her forming-one
HC/Vqrmsc/Sp3fs
מֵֽ/רָח֖וֹק
𐤌/𐤓𐤇𐤅𐤒
merachoq
from-far
from a distant place
HR/Aamsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
רְאִיתֶֽם
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤌
reitem
you-saw
you have seen
HVqp2mp
and called
he called
Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
of hosts
organized hosts
in the day
in the day
that
he
to weeping
to weeping
and to mourning
and to a lamentation ceremony
and to baldness
and to a bald patch
and to girding
and to gird on
sackcloth
coarse sackcloth
Verse 12
וַ/יִּקְרָ֗א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and called
he called
HC/Vqw3ms
אֲדֹנָ֧/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
HNcbpa
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֑וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
לִ/בְכִי֙
𐤋/𐤁𐤊𐤉
livekhi
to weeping
to weeping
HR/Ncmsa
וּ/לְ/מִסְפֵּ֔ד
𐤅/𐤋/𐤌𐤎𐤐𐤃
ulemiseped
and to mourning
and to a lamentation ceremony
HC/R/Ncmsa
וּ/לְ/קָרְחָ֖ה
𐤅/𐤋/𐤒𐤓𐤇𐤄
uleqarechah
and to baldness
and to a bald patch
HC/R/Ncfsa
וְ/לַ/חֲגֹ֥ר
𐤅/𐤋/𐤇𐤂𐤓
velachagor
and to girding
and to gird on
HC/R/Vqc
שָֽׂק
𐤔𐤒
saq
sackcloth
coarse sackcloth
HNcmsa
and behold
and look!
joy
jubilation
and gladness
rejoicing
slaying
to slay
oxen
bovine animal
and killing
and slaughtering
sheep
small livestock flock
eating
to consume
flesh
flesh
and drinking
and drinking
wine
fermented grape wine
eat
to consume
and drink
and drink
for
for/because
tomorrow
the after-day
we shall die
we will die
Verse 13
וְ/הִנֵּ֣ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
שָׂשׂ֣וֹן
𐤔𐤔𐤅𐤍
sason
joy
jubilation
HNcmsa
וְ/שִׂמְחָ֗ה
𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤄
vesimechah
and gladness
rejoicing
HC/Ncfsa
הָרֹ֤ג
𐤄𐤓𐤂
harog
slaying
to slay
HVqa
בָּקָר֙
𐤁𐤒𐤓
baqar
oxen
bovine animal
HNcbsa
וְ/שָׁחֹ֣ט
𐤅/𐤔𐤇𐤈
veshachot
and killing
and slaughtering
HC/Vqa
צֹ֔אן
𐤑𐤀𐤍
tson
sheep
small livestock flock
HNcbsa
אָכֹ֥ל
𐤀𐤊𐤋
akhol
eating
to consume
HVqa
בָּשָׂ֖ר
𐤁𐤔𐤓
basar
flesh
flesh
HNcmsa
וְ/שָׁת֣וֹת
𐤅/𐤔𐤕𐤅𐤕
veshatot
and drinking
and drinking
HC/Vqa
יָ֑יִן
𐤉𐤉𐤍
yayin
wine
fermented grape wine
HNcmsa
אָכ֣וֹל
𐤀𐤊𐤅𐤋
akhol-2
eat
to consume
HVqa
וְ/שָׁת֔וֹ
𐤅/𐤔𐤕𐤅
veshato
and drink
and drink
HC/Vqa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
מָחָ֖ר
𐤌𐤇𐤓
machar
tomorrow
the after-day
HNcmsa
נָמֽוּת
𐤍𐤌𐤅𐤕
namut
we shall die
we will die
HVqi1cp
and-was-revealed
and he was uncovered
in-my-ears
in my ears
the LORD
Yahweh
Yahweh
of-hosts
organized hosts
if
if / whether
it-will-be-atoned
he will be covered-over
the-iniquity
the iniquity
this
this one
for-you
—
until
up to
you-die
you all will die
he-said
he said
my-Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
of-hosts
organized hosts
Verse 14
וְ/נִגְלָ֥ה
𐤅/𐤍𐤂𐤋𐤄
venigelah
and-was-revealed
and he was uncovered
HC/VNp3ms
בְ/אָזְנָ֖/י
𐤁/𐤀𐤆𐤍/𐤉
veazenay
in-my-ears
in my ears
HR/Ncfdc/Sp1cs
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֑וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of-hosts
organized hosts
HNcbpa
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
יְ֠כֻפַּר
𐤉𐤊𐤐𐤓
yekhupar
it-will-be-atoned
he will be covered-over
HVPi3ms
הֶ/עָוֺ֨ן
𐤄/𐤏𐤅𐤍
heaon
the-iniquity
the iniquity
HTd/Ncbsa
הַ/זֶּ֤ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for-you
HR/Sp2mp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
תְּמֻת֔וּ/ן
𐤕𐤌𐤕𐤅/𐤍
temutun
you-die
you all will die
HVqi2mp/Sn
אָמַ֛ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he-said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֥/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
my-Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
צְבָאֽוֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot-2
of-hosts
organized hosts
HNcbpa
Thus
in this manner
says
he said
Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
of hosts
organized hosts
Go
Go
come
in him
to
toward
the steward
the associating one
this
this one
to
upon
Shebna
Shebnâʼ
Shevena
who
that-which
over
upon
the house
the built-house
Verse 15
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
HD
אָמַ֛ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֥/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
צְבָא֑וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
HNcbpa
לֶךְ
𐤋𐤊
lekhe
Go
Go
HVqv2ms
בֹּא֙
𐤁𐤀
bo
come
in him
HVqv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/סֹּכֵ֣ן
𐤄/𐤎𐤊𐤍
hasokhen
the steward
the associating one
HTd/Vqrmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
HR
שֶׁבְנָ֖א
𐤔𐤁𐤍𐤀
shevena
Shebna
Shebnâʼ
Shevena
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al-2
over
upon
HR
הַ/בָּֽיִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
the built-house
HTd/Ncmsa
What
what?
to you
—
here
here
and who
and who?
to you
—
here
here
that
for/because
you have hewn
you hewed
for yourself
—
here
here
a tomb
burial place
hewer
hewer of
the height
lofty height
his tomb
his burial-place
carver
engraver of
in the rock
in the crag
dwelling
dwelling of
for himself
—
Verse 16
מַה
𐤌𐤄
mah
What
what?
HTi
לְּ/ךָ֥
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
פֹה֙
𐤐𐤄
foh
here
here
HD
וּ/מִ֣י
𐤅/𐤌𐤉
umi
and who
and who?
HC/Ti
לְ/ךָ֣
𐤋/𐤊
lekha-2
to you
HR/Sp2ms
פֹ֔ה
𐤐𐤄
foh-2
here
here
HD
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
חָצַ֧בְתָּ
𐤇𐤑𐤁𐤕
chatsaveta
you have hewn
you hewed
HVqp2ms
לְּ/ךָ֛
𐤋/𐤊
lekha-3
for yourself
HR/Sp2ms
פֹּ֖ה
𐤐𐤄
poh
here
here
HD
קָ֑בֶר
𐤒𐤁𐤓
qaver
a tomb
burial place
HNcmsa
חֹצְבִ֤י
𐤇𐤑𐤁𐤉
chotsevi
hewer
hewer of
HVqrmsc
מָרוֹם֙
𐤌𐤓𐤅𐤌
marom
the height
lofty height
HNcmsa
קִבְר֔/וֹ
𐤒𐤁𐤓/𐤅
qivero
his tomb
his burial-place
HNcmsc/Sp3ms
חֹקְקִ֥י
𐤇𐤒𐤒𐤉
choqeqi
carver
engraver of
HVqrmsc
בַ/סֶּ֖לַע
𐤁/𐤎𐤋𐤏
vasela
in the rock
in the crag
HRd/Ncmsa
מִשְׁכָּ֥ן
𐤌𐤔𐤊𐤍
mishekan
dwelling
dwelling of
HNcmsa
לֽ/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for himself
HR/Sp3ms
Behold
Look!
the LORD
Yahweh
Yahweh
is hurling you
forcefully hurling you
a hurling
state of being tossed
O mighty man
strong man
and grasping you
and wrapping you
to grasp
to wrap
Verse 17
הִנֵּ֤ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מְטַלְטֶלְ/ךָ֔
𐤌𐤈𐤋𐤈𐤋/𐤊
metaletelekha
is hurling you
forcefully hurling you
HVlrmsc/Sp2ms
טַלְטֵלָ֖ה
𐤈𐤋𐤈𐤋𐤄
taletelah
a hurling
state of being tossed
HNcfsa
גָּ֑בֶר
𐤂𐤁𐤓
gaver
O mighty man
strong man
HNcmsa
וְ/עֹטְ/ךָ֖
𐤅/𐤏𐤈/𐤊
veotekha
and grasping you
and wrapping you
HC/Vqrmsc/Sp2ms
עָטֹֽה
𐤏𐤈𐤄
atoh
to grasp
to wrap
HVqa
He will surely roll
to wrap a turban
you up
he will wrap you in a turban
like a ball
wound headdress
like a ball
sphere
into
toward
a country
land
broad
wide
of hands
two hands
there
to that place
you will die
you will die
and there
and to that place
chariots
chariots of
of your glory
your weighty honor
shame
disgrace of
house
house-of
of your master
your lords
Verse 18
צָנ֤וֹף
𐤑𐤍𐤅𐤐
tsanof
He will surely roll
to wrap a turban
HVqa
יִצְנָפְ/ךָ֙
𐤉𐤑𐤍𐤐/𐤊
yitsenafekha
you up
he will wrap you in a turban
HVqi3ms/Sp2ms
צְנֵפָ֔ה
𐤑𐤍𐤐𐤄
tsenefah
like a ball
wound headdress
HNcfsa
כַּדּ֕וּר
𐤊𐤃𐤅𐤓
kadur
like a ball
sphere
HNcmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
HR
אֶ֖רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
a country
land
HNcbsa
רַחֲבַ֣ת
𐤓𐤇𐤁𐤕
rachavat
broad
wide
HAafsc
יָדָ֑יִם
𐤉𐤃𐤉𐤌
yadayim
of hands
two hands
HNcbda
שָׁ֣מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
HD/Sd
תָמ֗וּת
𐤕𐤌𐤅𐤕
tamut
you will die
you will die
HVqi2ms
וְ/שָׁ֨מָּ/ה֙
𐤅/𐤔𐤌/𐤄
veshamah
and there
and to that place
HC/D/Sd
מַרְכְּב֣וֹת
𐤌𐤓𐤊𐤁𐤅𐤕
marekevot
chariots
chariots of
HNcfpc
כְּבוֹדֶ֔/ךָ
𐤊𐤁𐤅𐤃/𐤊
kevodekha
of your glory
your weighty honor
HNcbsc/Sp2ms
קְל֖וֹן
𐤒𐤋𐤅𐤍
qelon
shame
disgrace of
HNcmsc
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
אֲדֹנֶֽי/ךָ
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤊
adoneykha
of your master
your lords
HNcmpc/Sp2ms
I will thrust you
and I thrust you away
from your position
from your fixed station
and from your station
and from your standing-station
he will pull you down
he will demolish you
Verse 19
וַ/הֲדַפְתִּ֖י/ךָ
𐤅/𐤄𐤃𐤐𐤕𐤉/𐤊
vahadafetikha
I will thrust you
and I thrust you away
HC/Vqq1cs/Sp2ms
מִ/מַּצָּבֶ֑/ךָ
𐤌/𐤌𐤑𐤁/𐤊
mimatsavekha
from your position
from your fixed station
HR/Ncmsc/Sp2ms
וּ/מִ/מַּעֲמָֽדְ/ךָ֖
𐤅/𐤌/𐤌𐤏𐤌𐤃/𐤊
umimaamadekha
and from your station
and from your standing-station
HC/R/Ncmsc/Sp2ms
יֶהֶרְסֶֽ/ךָ
𐤉𐤄𐤓𐤎/𐤊
yeheresekha
he will pull you down
he will demolish you
HVqi3ms/Sp2ms
And it shall come to pass
and he/it became
in that day
in the day
that
he
that I will call
and I called
to my servant
to my servant
Eliakim
to El-Establishes
to Eleyaqim
son
son
of Hilkiah
Yah is my portion
Chileqiyah
Verse 20
וְ/הָיָ֖ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it shall come to pass
and he/it became
HC/Vqq3ms
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in that day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֑וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
וְ/קָרָ֣אתִי
𐤅/𐤒𐤓𐤀𐤕𐤉
veqarati
that I will call
and I called
HC/Vqq1cs
לְ/עַבְדִּ֔/י
𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤉
leavedi
to my servant
to my servant
HR/Ncmsc/Sp1cs
לְ/אֶלְיָקִ֖ים
𐤋/𐤀𐤋𐤉𐤒𐤉𐤌
leeleyaqim
Eliakim
to El-Establishes
to Eleyaqim
HR/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
חִלְקִיָּֽהוּ
𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄𐤅
chileqiyahu
of Hilkiah
Yah is my portion
Chileqiyah
HNp
and I will clothe him
and I will clothe him
your tunic
your tunic
and your sash
your ceremonial sash
I will strengthen him
I will strengthen him
and your authority
and your dominion
I will give
I will give
into his hand
in his hand
and he will be
and he/it became
a father
to a father of
to the inhabitant
to the dwelling one
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and to the house
and to the house of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
Verse 21
וְ/הִלְבַּשְׁתִּ֣י/ו
𐤅/𐤄𐤋𐤁𐤔𐤕𐤉/𐤅
vehilebashetiv
and I will clothe him
and I will clothe him
HC/Vhq1cs/Sp3ms
כֻּתָּנְתֶּ֗/ךָ
𐤊𐤕𐤍𐤕/𐤊
kutanetekha
your tunic
your tunic
HNcfsc/Sp2ms
וְ/אַבְנֵֽטְ/ךָ֙
𐤅/𐤀𐤁𐤍𐤈/𐤊
veavenetekha
and your sash
your ceremonial sash
HC/Ncmsc/Sp2ms
אֲחַזְּקֶ֔/נּוּ
𐤀𐤇𐤆𐤒/𐤍𐤅
achazeqenu
I will strengthen him
I will strengthen him
HVpi1cs/Sp3ms
וּ/מֶֽמְשֶׁלְתְּ/ךָ֖
𐤅/𐤌𐤌𐤔𐤋𐤕/𐤊
umemesheletekha
and your authority
and your dominion
HC/Ncbsc/Sp2ms
אֶתֵּ֣ן
𐤀𐤕𐤍
eten
I will give
I will give
HVqi1cs
בְּ/יָד֑/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
into his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
וְ/הָיָ֥ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and he will be
and he/it became
HC/Vqq3ms
לְ/אָ֛ב
𐤋/𐤀𐤁
leav
a father
to a father of
HR/Ncmsa
לְ/יוֹשֵׁ֥ב
𐤋/𐤉𐤅𐤔𐤁
leyoshev
to the inhabitant
to the dwelling one
HR/Vqrmsc
יְרוּשָׁלִַ֖ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וּ/לְ/בֵ֥ית
𐤅/𐤋/𐤁𐤉𐤕
uleveyt
and to the house
and to the house of
HC/R/Ncmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
And I will give
and I will give
the key
opener of
of the house
house-of
of David
David
David
on
upon
his shoulder
his shoulder
and he shall open
and he opened
and none
and there is not
shall shut
one who shuts
and he shall shut
and he shut
and none
and there is not
shall open
opening one
Verse 22
וְ/נָתַתִּ֛י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
And I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
מַפְתֵּ֥חַ
𐤌𐤐𐤕𐤇
mafetecha
the key
opener of
HNcmsc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of the house
house-of
HNcmsc
דָּוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
David
David
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
שִׁכְמ֑/וֹ
𐤔𐤊𐤌/𐤅
shikhemo
his shoulder
his shoulder
HNcmsc/Sp3ms
וּ/פָתַח֙
𐤅/𐤐𐤕𐤇
ufatach
and he shall open
and he opened
HC/Vqp3ms
וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and none
and there is not
HC/Tn
סֹגֵ֔ר
𐤎𐤂𐤓
soger
shall shut
one who shuts
HVqrmsa
וְ/סָגַ֖ר
𐤅/𐤎𐤂𐤓
vesagar
and he shall shut
and he shut
HC/Vqp3ms
וְ/אֵ֥ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn-2
and none
and there is not
HC/Tn
פֹּתֵֽחַ
𐤐𐤕𐤇
potecha
shall open
opening one
HVqrmsa
and I will fasten him
and I will drive him in
[like a] peg
securing peg
in [a] place
in a standing-place
firm/sure
the upheld one
and he will become
and he/it became
a throne
to a throne of
of glory
weighty honor
to [the] house
to a house of
of his father
his father
Verse 23
וּ/תְקַעְתִּ֥י/ו
𐤅/𐤕𐤒𐤏𐤕𐤉/𐤅
uteqaetiv
and I will fasten him
and I will drive him in
HC/Vqq1cs/Sp3ms
יָתֵ֖ד
𐤉𐤕𐤃
yated
[like a] peg
securing peg
HNcfsa
בְּ/מָק֣וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bemaqom
in [a] place
in a standing-place
HR/Ncmsa
נֶאֱמָ֑ן
𐤍𐤀𐤌𐤍
neeman
firm/sure
the upheld one
HVNrmsa
וְ/הָיָ֛ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and he will become
and he/it became
HC/Vqq3ms
לְ/כִסֵּ֥א
𐤋/𐤊𐤎𐤀
lekhise
a throne
to a throne of
HR/Ncmsc
כָב֖וֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
khavod
of glory
weighty honor
HNcbsa
לְ/בֵ֥ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
to [the] house
to a house of
HR/Ncmsc
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
of his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
and they will hang
the suspended one
on him
upon him
all
the whole of
glory
weightiness of
of house
house-of
of his father
his father
the offspring
the offspring
and the issue
and the expelled discharges
all
the whole of
vessels
implements of
small
the small one
from vessels
from prepared implements of
of cups
the basins
even to
and up to
all
entirety of
vessels
implements of
of flagons
the skin-bag vessels
Verse 24
וְ/תָל֨וּ
𐤅/𐤕𐤋𐤅
vetalu
and they will hang
the suspended one
HC/Vqq3cp
עָלָ֜י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on him
upon him
HR/Sp3ms
כֹּ֣ל
𐤊𐤋
kol
all
the whole of
HNcmsc
כְּב֣וֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
kevod
glory
weightiness of
HNcbsc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of house
house-of
HNcmsc
אָבִ֗י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
of his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
הַ/צֶּֽאֱצָאִים֙
𐤄/𐤑𐤀𐤑𐤀𐤉𐤌
hatseetsaim
the offspring
the offspring
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/צְּפִע֔וֹת
𐤅/𐤄/𐤑𐤐𐤏𐤅𐤕
vehatsefiot
and the issue
and the expelled discharges
HC/Td/Ncfpa
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol-2
all
the whole of
HNcmsc
כְּלֵ֣י
𐤊𐤋𐤉
keley
vessels
implements of
HNcmpc
הַ/קָּטָ֑ן
𐤄/𐤒𐤈𐤍
haqatan
small
the small one
HTd/Aamsa
מִ/כְּלֵי֙
𐤌/𐤊𐤋𐤉
mikeley
from vessels
from prepared implements of
HR/Ncmpc
הָֽ/אַגָּנ֔וֹת
𐤄/𐤀𐤂𐤍𐤅𐤕
haaganot
of cups
the basins
HTd/Ncmpa
וְ/עַ֖ד
𐤅/𐤏𐤃
vead
even to
and up to
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
כְּלֵ֥י
𐤊𐤋𐤉
keley-2
vessels
implements of
HNcmpc
הַ/נְּבָלִֽים
𐤄/𐤍𐤁𐤋𐤉𐤌
hanevalim
of flagons
the skin-bag vessels
HTd/Ncmpa
in-that-day
in the day
that
he
declares
solemn utterance of
the LORD
Yahweh
Yahweh
of-hosts
organized hosts
will-give-way
may you withdraw
the-peg
the fastening-peg
fastened
embedded
in-place
in a standing-place
sure
the upheld one
and-will-be-cut-down
and she was cut off
and-will-fall
and she fell
and-will-be-cut-off
and he will be cut off
the-burden
the burden
that
that-which
upon-it
upon her
for
for/because
the LORD
Yahweh
Yahweh
has-spoken
he declared
Verse 25
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in-that-day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֗וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
נְאֻם֙
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
HNcmsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֔וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of-hosts
organized hosts
HNcbpa
תָּמוּשׁ֙
𐤕𐤌𐤅𐤔
tamush
will-give-way
may you withdraw
HVqi3fs
הַ/יָּתֵ֔ד
𐤄/𐤉𐤕𐤃
hayated
the-peg
the fastening-peg
HTd/Ncfsa
הַ/תְּקוּעָ֖ה
𐤄/𐤕𐤒𐤅𐤏𐤄
hatequah
fastened
embedded
HTd/Vqsfsa
בְּ/מָק֣וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bemaqom
in-place
in a standing-place
HR/Ncmsa
נֶאֱמָ֑ן
𐤍𐤀𐤌𐤍
neeman
sure
the upheld one
HVNrmsa
וְ/נִגְדְּעָ֣ה
𐤅/𐤍𐤂𐤃𐤏𐤄
venigedeah
and-will-be-cut-down
and she was cut off
HC/VNq3fs
וְ/נָפְלָ֗ה
𐤅/𐤍𐤐𐤋𐤄
venafelah
and-will-fall
and she fell
HC/Vqq3fs
וְ/נִכְרַת֙
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕
venikherat
and-will-be-cut-off
and he will be cut off
HC/VNq3ms
הַ/מַּשָּׂ֣א
𐤄/𐤌𐤔𐤀
hamasa
the-burden
the burden
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָלֶ֔י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
upon-it
upon her
HR/Sp3fs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
דִּבֵּֽר
𐤃𐤁𐤓
diber
has-spoken
he declared
HVpp3ms