רִ֤יבוּ

𐤓𐤉𐤁𐤅

rîyb

Contend

To engage in dispute, contention, or litigation, typically in a verbal or legal context; to contend against, quarrel with, or bring a charge or case against someone. The word often connotes both personal quarrel and formal legal controversy, including the act of prosecuting a case, defending oneself, or seeking arbitration.

H7378

Hosea 2:4 · Word #1

Lexicon H7378

Lemmaרִיב
Lemma (Paleo)𐤓𐤉𐤁
Transliterationrîyb
Strong'sH7378
DefinitionTo engage in dispute, contention, or litigation, typically in a verbal or legal context; to contend against, quarrel with, or bring a charge or case against someone. The word often connotes both personal quarrel and formal legal controversy, including the act of prosecuting a case, defending oneself, or seeking arbitration.

Morphology HVqv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

PhraseContend

SIBI-P1 Translation H7378-15

Contend!

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperative, 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal imperative 2nd masculine plural calls for a direct command in the simple active sense: "Contend!" This preserves the root idea of engaging in dispute or legal striving and reflects the plural imperative force addressed to multiple males.

View full lexicon entry for H7378 →

SILEX v2