יֵאָמֵ֤ר
𐤉𐤀𐤌𐤓
ʼâmar
it is said
To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.
Hosea 2:1 · Word #15
Lexicon H559
| Lemma | אָמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓 |
| Transliteration | ʼâmar |
| Strong's | H559 |
| Definition | To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly. |
Morphology HVNi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | it is said |
SIBI-P1 Translation H559-91
it will be said
| Morphological Notes | Verb, Niphal (passive/reflexive), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem marks the verb as passive/reflexive, and the imperfect 3rd masculine singular indicates an incomplete or future action. Thus the form denotes that something "will be said" or "is to be spoken." |
View full lexicon entry for H559 →
SILEX v2