Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ὃν
on
being
PRO.R ACC M SG
γὰρ
gar
for
CONJ
ἀγαπᾷ
agapa
he/she values
V PRS ACT IND 3P SG
Κύριος
kurios
master
N NOM M SG
παιδεύει
paideuei
he/she trains
V PRS ACT IND 3P SG
μαστιγοῖ
mastigoi
whips
V PRS ACT IND 3P SG
δὲ
de
now
CONJ
πάντα
panta
all things
QUAN ACC M SG
υἱὸν
uion
son
N ACC M SG
ὃν
on-2
being
PRO.R ACC M SG
παραδέχεται
paradechetai
is warmly accepting
V PRS MID IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃν on | PRO.R ACC M SG | G3739 | |
| 2 | γὰρ gar | CONJ | G1063 | |
| 3 | ἀγαπᾷ agapa | V PRS ACT IND 3P SG | G25 | |
| 4 | Κύριος kurios | N NOM M SG | G2962 | |
| 5 | παιδεύει paideuei | V PRS ACT IND 3P SG | G3811 | |
| 6 | μαστιγοῖ mastigoi | V PRS ACT IND 3P SG | G3146 | |
| 7 | δὲ de | CONJ | G1161 | |
| 8 | πάντα panta | QUAN ACC M SG | G3956 | |
| 9 | υἱὸν uion | N ACC M SG | G5207 | |
| 10 | ὃν on-2 | PRO.R ACC M SG | G3739 | |
| 11 | παραδέχεται paradechetai | V PRS MID IND 3P SG | G3858 |