עָ֑יִן

𐤏𐤉𐤍

Ayin

spring

Primarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view.

ene "eye" (Edo) · anya "eye (organ of sight); appearance; surface" (Fon) · anya "eye (organ of sight); also appearance, perception, focus" (Igbo) +2 more

H5869

Genesis 49:22 · Word #7

Lexicon H5869

Lemmaעַיִן
Lemma (Paleo)𐤏𐤉𐤍
TransliterationAyin
Strong'sH5869
DefinitionPrimarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view.

Morphology HNcbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasespring

SIBI-P1 Translation H5869-02

there-is-no

Morphological NotesNegative existential particle; invariant form; expresses non-existence or absence.
Rendering RationaleThe particle אַיִן expresses non-existence or absence rather than simple verbal negation. Rendering it as "there-is-no" preserves its existential force as a declaration that something is not present or does not exist.

View full lexicon entry for H5869 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

spring

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'there-is-no' is a clear error—עָ֑יִן (ayin) here means 'spring' (of water), not 'there is no' or negative form; corrected to 'spring' according to the SILEX definition and context of the verse.
P1 FlagERR: Wrong root/Strong's

Bantu Hebrew

עָ֑יִן (Ayin) — Primarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view.

View all comparisons →

Word Meaning Language
ene eye Edo
anya eye (organ of sight); appearance; surface Fon
anya eye (organ of sight); also appearance, perception, focus Igbo
nii eye (organ of sight); appearance Ga
Enyi eye Fante