בְּ/פַ֖חַד

𐤁/𐤐𐤇𐤃

pachad

by the fear

Dread, intense fear, or terror, particularly as a palpable emotion or as the object causing fear. Refers to both a psychological state of profound apprehension and the concrete phenomenon or event that provokes such fear. Can denote an overwhelming sense of danger, dismay, or awe in both personal and communal contexts. In poetic and prophetic literature, often describes that which is fiercely frightening or inspires overwhelming alarm.

H6343

Genesis 31:53 · Word #11

Lexicon H6343

Lemmaפַּחַד
Lemma (Paleo)𐤐𐤇𐤃
Transliterationpachad
Strong'sH6343
DefinitionDread, intense fear, or terror, particularly as a palpable emotion or as the object causing fear. Refers to both a psychological state of profound apprehension and the concrete phenomenon or event that provokes such fear. Can denote an overwhelming sense of danger, dismay, or awe in both personal and communal contexts. In poetic and prophetic literature, often describes that which is fiercely frightening or inspires overwhelming alarm.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseby the fear

SIBI-P1 Translation H6343-01

in dread of

Morphological NotesPreposition בְּ + masculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun פַּחַד denotes intense fear or terror as an overwhelming force. The prefixed בְּ (“in/by”) and masculine singular construct form indicate a relational sense, hence "in dread of," preserving both the preposition and construct state.

View full lexicon entry for H6343 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in dread of

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders the prepositional-noun phrase, reflecting the nuance of 'in dread of' as in invoking 'the dread of his father.' No change needed.