זֵ֣בֶד
𐤆𐤁𐤃
zebed
a good dowry/gift
A present or gift, particularly one given as a mark of goodwill or favor; in some contexts, a gift given in the context of marriage (dowry). The word refers to something bestowed freely, with a focus on the act of giving rather than the legal or ritual stipulation surrounding the gift. In biblical contexts, used for both material gifts in general and specifically bridal gifts.
zawadi "gift, present" (Lingala) · izawadi "gift, present" (Kirundi) · izawadi "gift, present" (Kinyarwanda) +3 moreGenesis 30:20 · Word #6
Lexicon H2065
| Lemma | זֶבֶד |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤁𐤃 |
| Transliteration | zebed |
| Strong's | H2065 |
| Definition | A present or gift, particularly one given as a mark of goodwill or favor; in some contexts, a gift given in the context of marriage (dowry). The word refers to something bestowed freely, with a focus on the act of giving rather than the legal or ritual stipulation surrounding the gift. In biblical contexts, used for both material gifts in general and specifically bridal gifts. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | a good dowry/gift |
SIBI-P1 Translation H2065-01
bestowed gift
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in the absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun derives directly from the root זבד (“to bestow, endow”), and denotes that which is given freely. "Bestowed gift" preserves the verbal sense of intentional giving embedded in the root while reflecting the singular masculine noun form. |
View full lexicon entry for H2065 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
bestowed gift
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 gives the meaning used in context (a gifted present/dowry); SILEX supports this wording and specificity. |
Bantu Hebrew
זֵ֣בֶד (zebed) — A present or gift, particularly one given as a mark of goodwill or favor; in some contexts, a gift given in the context of marriage (dowry). The word refers to something bestowed freely, with a focus on the act of giving rather than the legal or ritual stipulation surrounding the gift. In biblical contexts, used for both material gifts in general and specifically bridal gifts.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| zawadi | gift, present | Lingala |
| izawadi | gift, present | Kirundi |
| izawadi | gift, present | Kinyarwanda |
| zaawadi | gift, present | Luganda |
| thawadi | gift, present | Kikuyu |