Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it came to pass
and he became
—
when
for/because
—
had been prolonged
they became long
—
for him
—
—
there
in that place
—
the days
the days
—
and he looked out
and he looked down from above
—
Abimelech
My-Father-is-King
Avimelekhe
king
king of
—
of the Philistines
Philistine men
Pelishetim
through
on behalf of
—
the window
the pierced opening
—
and saw
and he saw
—
and behold
and look!
—
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
was caressing
the laughing one
—
—
object-marker
—
Rebekah
Ribqah
Riveqah
his wife
his woman
—
Interlinear Text
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
HC/Vqw3ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
when
for/because
HC
אָֽרְכוּ
𐤀𐤓𐤊𐤅
arekhu
had been prolonged
they became long
HVqp3cp
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
HR/Sp3ms
שָׁם֙
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
הַ/יָּמִ֔ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
the days
HTd/Ncmpa
וַ/יַּשְׁקֵ֗ף
𐤅/𐤉𐤔𐤒𐤐
vayasheqef
and he looked out
and he looked down from above
HC/Vhw3ms
אֲבִימֶ֨לֶךְ֙
𐤀𐤁𐤉𐤌𐤋𐤊
avimelekhe
Abimelech
My-Father-is-King
Avimelekhe
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
HNcmsc
פְּלִשְׁתִּ֔ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
of the Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
בְּעַ֖ד
𐤁𐤏𐤃
bead
through
on behalf of
HR
הַֽ/חַלּ֑וֹן
𐤄/𐤇𐤋𐤅𐤍
hachalon
the window
the pierced opening
HTd/Ncbsa
וַ/יַּ֗רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and saw
and he saw
HC/Vqw3ms
וְ/הִנֵּ֤ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
יִצְחָק֙
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
מְצַחֵ֔ק
𐤌𐤑𐤇𐤒
metsacheq
was caressing
the laughing one
HVprmsa
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
object-marker
HR
רִבְקָ֥ה
𐤓𐤁𐤒𐤄
riveqah
Rebekah
Ribqah
Riveqah
HNp
אִשְׁתּֽ/וֹ
𐤀𐤔𐤕/𐤅
isheto
his wife
his woman
HNcfsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֗י vayehi | And it came to pass | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | כִּ֣י ki | when | HC | H3588 |
| 3 | אָֽרְכוּ arekhu | had been prolonged | HVqp3cp | H748 |
| 4 | ל֥/וֹ lo | for him | HR/Sp3ms | |
| 5 | שָׁם֙ sham | there | HD | H8033 |
| 6 | הַ/יָּמִ֔ים hayamim | the days | HTd/Ncmpa | H3117 |
| 7 | וַ/יַּשְׁקֵ֗ף vayasheqef | and he looked out | HC/Vhw3ms | H8259 |
| 8 | אֲבִימֶ֨לֶךְ֙ avimelekhe | Abimelech | HNp | H40 |
| 9 | מֶ֣לֶךְ melekhe | king | HNcmsc | H4428 |
| 10 | פְּלִשְׁתִּ֔ים pelishetim | of the Philistines | HNgmpa | H6430 |
| 11 | בְּעַ֖ד bead | through | HR | H1157 |
| 12 | הַֽ/חַלּ֑וֹן hachalon | the window | HTd/Ncbsa | H2474 |
| 13 | וַ/יַּ֗רְא vayare | and saw | HC/Vqw3ms | H7200 |
| 14 | וְ/הִנֵּ֤ה vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 15 | יִצְחָק֙ yitsechaq | Isaac | HNp | H3327 |
| 16 | מְצַחֵ֔ק metsacheq | was caressing | HVprmsa | H6711 |
| 17 | אֵ֖ת et | HR | H854 | |
| 18 | רִבְקָ֥ה riveqah | Rebekah | HNp | H7259 |
| 19 | אִשְׁתּֽ/וֹ isheto | his wife | HNcfsc/Sp3ms | H802 |