Genesis 26:27
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he said
and he said
to them
toward them
to them
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
why
why?
why
have you come
you came
you came
to me
toward me
to me
and you
and you men
and you men
hate
you (masculine plural) hated
you (masculine plural) hated
me
me (object‑marked)
[·]
and sent me away
and you men dispatched me
and you sent me away
from you
from beside you
from you
Interlinear Text
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵ/הֶם֙
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
to them
HR/Sp3mp
יִצְחָ֔ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Aseka (Bemba)
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
מַדּ֖וּעַ
𐤌𐤃𐤅𐤏
madua
why
why?
why
HTi
בָּאתֶ֣ם
𐤁𐤀𐤕𐤌
batem
have you come
you came
you came
HVqp2mp
אֵלָ֑/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
וְ/אַתֶּם֙
𐤅/𐤀𐤕𐤌
veatem
and you
and you men
and you men
HC/Pp2mp
שְׂנֵאתֶ֣ם
𐤔𐤍𐤀𐤕𐤌
senetem
hate
you (masculine plural) hated
you (masculine plural) hated
HVqp2mp
אֹתִ֔/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
me
me (object‑marked)
[·]
HTo/Sp1cs
וַ/תְּשַׁלְּח֖וּ/נִי
𐤅/𐤕𐤔𐤋𐤇𐤅/𐤍𐤉
vateshalechuni
and sent me away
and you men dispatched me
and you sent me away
HC/Vpw2mp/Sp1cs
מֵ/אִתְּ/כֶֽם
𐤌/𐤀𐤕/𐤊𐤌
meitekhem
from you
from beside you
from you
HR/R/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֲלֵ/הֶם֙ alehem | to them | HR/Sp3mp | H413 |
| 3 | יִצְחָ֔ק yitsechaq Aseka (Bemba) | Isaac | HNp | H3327 |
| 4 | מַדּ֖וּעַ madua | why | HTi | H4069 |
| 5 | בָּאתֶ֣ם batem | have you come | HVqp2mp | H935 |
| 6 | אֵלָ֑/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 7 | וְ/אַתֶּם֙ veatem | and you | HC/Pp2mp | H859 |
| 8 | שְׂנֵאתֶ֣ם senetem | hate | HVqp2mp | H8130 |
| 9 | אֹתִ֔/י oti | me | HTo/Sp1cs | H853 |
| 10 | וַ/תְּשַׁלְּח֖וּ/נִי vateshalechuni | and sent me away | HC/Vpw2mp/Sp1cs | H7971 |
| 11 | מֵ/אִתְּ/כֶֽם meitekhem | from you | HR/R/Sp2mp | H854 |