Genesis 22
YHWH tests Avraham by commanding him to sacrifice Yitzchak on the mountain; Avraham obeys, but YHWH intervenes with a ram, reaffirming the covenant blessings.[1]
Interlinear Text
And it came to pass
and he became
after
after, behind
the things
the spoken matters
these
these ones
and God
and the mighty ones
tested
he thoroughly tested
[direct object marker]
object-marker
Abraham
Abraham
Averaham
and said
and he said
to him
toward him
Abraham
Abraham
Averaham
and he said
and he said
Here I am
Here I am
Verse 1
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
HC/Vqw3ms
אַחַר֙
𐤀𐤇𐤓
achar
after
after, behind
HR
הַ/דְּבָרִ֣ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the things
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֔לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
HTd/Pdxcp
וְ/הָ֣/אֱלֹהִ֔ים
𐤅/𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
vehaelohim
Mulimu (Lozi)
and God
and the mighty ones
HC/Td/Ncmpa
נִסָּ֖ה
𐤍𐤎𐤄
nisah
tested
he thoroughly tested
HVpp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אַבְרָהָ֑ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
אַבְרָהָ֖ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham-2
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
וַ/יֹּ֥אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הִנֵּֽנִ/י
𐤄𐤍𐤍/𐤉
hineni
Here I am
Here I am
HTm/Sp1cs
and he said
and he said
take
Take!
now
please
—
object-marker
your son
your son
—
object-marker
your only son
your unique one
whom
that-which
you love
you loved
—
object-marker
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
and go
and go
yourself
—
to
toward
the land
land
of Moriah
the Seen-of-Yah
the Moriyah
and offer him
and make him ascend
there
in that place
as a burnt offering
for an ascending-offering
on
upon
one
one
of the mountains
the mountains
which
that-which
I will tell
I will say
you
toward you
Verse 2
וַ/יֹּ֡אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
קַח
𐤒𐤇
qach
take
Take!
HVqv2ms
נָ֠א
𐤍𐤀
na
now
please
HTe
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
בִּנְ/ךָ֨
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son
your son
HNcmsc/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HTo
יְחִֽידְ/ךָ֤
𐤉𐤇𐤉𐤃/𐤊
yechidekha
your only son
your unique one
HAamsc/Sp2ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
HTr
אָהַ֨בְתָּ֙
𐤀𐤄𐤁𐤕
ahaveta
you love
you loved
HVqp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
object-marker
HTo
יִצְחָ֔ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
וְ/לֶךְ
𐤅/𐤋𐤊
velekhe
and go
and go
HC/Vqv2ms
לְ/ךָ֔
𐤋/𐤊
lekha
yourself
HR/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֶ֖רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
the land
land
HNcbsc
הַ/מֹּרִיָּ֑ה
𐤄/𐤌𐤓𐤉𐤄
hamoriyah
of Moriah
the Seen-of-Yah
the Moriyah
HTd/Np
וְ/הַעֲלֵ֤/הוּ
𐤅/𐤄𐤏𐤋/𐤄𐤅
vehaalehu
and offer him
and make him ascend
HC/Vhv2ms/Sp3ms
שָׁם֙
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
לְ/עֹלָ֔ה
𐤋/𐤏𐤋𐤄
leolah
as a burnt offering
for an ascending-offering
HR/Ncfsa
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
אַחַ֣ד
𐤀𐤇𐤃
achad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
הֶֽ/הָרִ֔ים
𐤄/𐤄𐤓𐤉𐤌
heharim
of the mountains
the mountains
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
אֹמַ֥ר
𐤀𐤌𐤓
omar
I will tell
I will say
HVqi1cs
אֵלֶֽי/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
you
toward you
HR/Sp2ms
rose early
and he started early
Abraham
Abraham
Averaham
in the morning
in the morning
saddled
and he bound up
(direct object marker)
object-marker
his donkey
his male donkey
took
and he took
(direct object marker)
object-marker
two
two of
of his young men
his young men
with him
with him
and
and object-marker
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
his son
his son
split
he split open forcefully
wood
trees of
for the burnt offering
ascending offering
arose
and he rose up
went
and he went
to
toward
the place
the standing-place
which
that-which
had told
he said
him
—
God
the Mighty Ones
Verse 3
וַ/יַּשְׁכֵּ֨ם
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤌
vayashekem
rose early
and he started early
HC/Vhw3ms
אַבְרָהָ֜ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
בַּ/בֹּ֗קֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
baboqer
in the morning
in the morning
HRd/Ncmsa
וַֽ/יַּחֲבֹשׁ֙
𐤅/𐤉𐤇𐤁𐤔
vayachavosh
saddled
and he bound up
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
חֲמֹר֔/וֹ
𐤇𐤌𐤓/𐤅
chamoro
his donkey
his male donkey
HNcbsc/Sp3ms
וַ/יִּקַּ֞ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
took
and he took
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
HTo
שְׁנֵ֤י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
HAcmdc
נְעָרָי/ו֙
𐤍𐤏𐤓𐤉/𐤅
nearayv
of his young men
his young men
HNcmpc/Sp3ms
אִתּ֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
HR/Sp3ms
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
יִצְחָ֣ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
בְּנ֑/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יְבַקַּע֙
𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤏
vayevaqa
split
he split open forcefully
HC/Vpw3ms
עֲצֵ֣י
𐤏𐤑𐤉
atsey
wood
trees of
HNcmpc
עֹלָ֔ה
𐤏𐤋𐤄
olah
for the burnt offering
ascending offering
HNcfsa
וַ/יָּ֣קָם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
arose
and he rose up
HC/Vqw3ms
וַ/יֵּ֔לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
went
and he went
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מָּק֖וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אָֽמַר
𐤀𐤌𐤓
amar
had told
he said
HVqp3ms
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
HR/Sp3ms
הָ/אֱלֹהִֽים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
On the third day
in the day
third
the third
Abraham lifted up
and he lifted
Abraham
Abraham
Averaham
—
object-marker
his eyes
his two eyes
and saw
and he saw
—
object-marker
the place
the standing-place
from afar
from a distant place
Verse 4
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
On the third day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁלִישִׁ֗י
𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉
hashelishi
third
the third
HTd/Aomsa
וַ/יִּשָּׂ֨א
𐤅/𐤉𐤔𐤀
vayisa
Abraham lifted up
and he lifted
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָ֧ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
עֵינָ֛י/ו
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
eynayv
his eyes
his two eyes
HNcbdc/Sp3ms
וַ/יַּ֥רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and saw
and he saw
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HTo
הַ/מָּק֖וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
מֵ/רָחֹֽק
𐤌/𐤓𐤇𐤒
merachoq
from afar
from a distant place
HR/Aamsa
And he said
and he said
Abraham
Abraham
Averaham
to
toward
his young men
his young men
Stay
Sit down!
here
—
here
here
with
if / whether
the donkey
the male donkey
and I
and I
and the boy
and the young male
will go
let us go
over there
up to
there
in this manner
and worship
and we will bow ourselves down
and come back
and let us turn back
to you
toward you (mp)
Verse 5
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָ֜ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
נְעָרָ֗י/ו
𐤍𐤏𐤓𐤉/𐤅
nearayv
his young men
his young men
HNcmpc/Sp3ms
שְׁבוּ
𐤔𐤁𐤅
shevu
Stay
Sit down!
HVqv2mp
לָ/כֶ֥ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
here
HR/Sp2mp
פֹּה֙
𐤐𐤄
poh
here
here
HD
עִֽם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
הַ/חֲמ֔וֹר
𐤄/𐤇𐤌𐤅𐤓
hachamor
the donkey
the male donkey
HTd/Ncbsa
וַ/אֲנִ֣י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
and I
and I
HC/Pp1cs
וְ/הַ/נַּ֔עַר
𐤅/𐤄/𐤍𐤏𐤓
vehanaar
and the boy
and the young male
HC/Td/Ncmsa
נֵלְכָ֖ה
𐤍𐤋𐤊𐤄
nelekhah
will go
let us go
HVqh1cp
עַד
𐤏𐤃
ad
over there
up to
HR
כֹּ֑ה
𐤊𐤄
koh
there
in this manner
HD
וְ/נִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה
𐤅/𐤍𐤔𐤕𐤇𐤅𐤄
venishetachaveh
and worship
and we will bow ourselves down
HC/Vvi1cp
וְ/נָשׁ֥וּבָה
𐤅/𐤍𐤔𐤅𐤁𐤄
venashuvah
and come back
and let us turn back
HC/Vqh1cp
אֲלֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
toward you (mp)
HR/Sp2mp
took
and he took
Abraham
Abraham
Averaham
[direct object marker]
object-marker
wood
trees of
the burnt offering
the ascending-offering
and laid
and he placed
on
upon
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
his son
his son
and took
and he took
in his hand
in his hand
[direct object marker]
object-marker
the fire
the fire
and [direct object marker]
and object-marker
the knife
the slaughter-knife
and they went
they went
both of them
the two of them
together
as one together
Verse 6
וַ/יִּקַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
took
and he took
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָ֜ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
עֲצֵ֣י
𐤏𐤑𐤉
atsey
wood
trees of
HNcmpc
הָ/עֹלָ֗ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
the ascending-offering
HTd/Ncfsa
וַ/יָּ֨שֶׂם֙
𐤅/𐤉𐤔𐤌
vayasem
and laid
and he placed
HC/Vqw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
יִצְחָ֣ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
בְּנ֔/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יִּקַּ֣ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach-2
and took
and he took
HC/Vqw3ms
בְּ/יָד֔/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
in his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/אֵ֖שׁ
𐤄/𐤀𐤔
haesh
the fire
the fire
HTd/Ncbsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
הַֽ/מַּאֲכֶ֑לֶת
𐤄/𐤌𐤀𐤊𐤋𐤕
hamaakhelet
the knife
the slaughter-knife
HTd/Ncfsa
וַ/יֵּלְכ֥וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and they went
they went
HC/Vqw3mp
שְׁנֵי/הֶ֖ם
𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
sheneyhem
both of them
the two of them
HAcmdc/Sp3mp
יַחְדָּֽו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one together
HD
and said
and he said
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
to
toward
Abraham
Abraham
Averaham
his father
his father
and he said
and he said
My father
my father
and he said
and he said
Here I am
Here I am
my son
my son
And he said
and he said
Behold
Look!
the fire
the fire
and the wood
and the trees
but where is
and where?
the lamb
the flock-animal
for a burnt offering
for an ascending-offering
Verse 7
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
יִצְחָ֜ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אַבְרָהָ֤ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אָבִי/ו֙
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אָבִ֔/י
𐤀𐤁/𐤉
avi
My father
my father
HNcmsc/Sp1cs
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-3
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הִנֶּ֣נִּֽ/י
𐤄𐤍𐤍/𐤉
hineni
Here I am
Here I am
HTm/Sp1cs
בְנִ֑/י
𐤁𐤍/𐤉
veni
Bene (Bemba)
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-4
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
הִנֵּ֤ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
הָ/אֵשׁ֙
𐤄/𐤀𐤔
haesh
the fire
the fire
HTd/Ncbsa
וְ/הָ֣/עֵצִ֔ים
𐤅/𐤄/𐤏𐤑𐤉𐤌
vehaetsim
and the wood
and the trees
HC/Td/Ncmpa
וְ/אַיֵּ֥ה
𐤅/𐤀𐤉𐤄
veayeh
but where is
and where?
HC/Ti
הַ/שֶּׂ֖ה
𐤄/𐤔𐤄
haseh
the lamb
the flock-animal
HTd/Ncbsa
לְ/עֹלָֽה
𐤋/𐤏𐤋𐤄
leolah
for a burnt offering
for an ascending-offering
HR/Ncfsa
And he said
and he said
Abraham
Abraham
Averaham
God
mighty ones
will provide/will see
he sees
for himself
—
the lamb
the flock-animal
for a burnt offering
for an ascending-offering
my son
my son
And they went
they went
the two of them
the two of them
together
as one together
Verse 8
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָ֔ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אֱלֹהִ֞ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
יִרְאֶה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yireeh
will provide/will see
he sees
HVqi3ms
לּ֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for himself
HR/Sp3ms
הַ/שֶּׂ֛ה
𐤄/𐤔𐤄
haseh
the lamb
the flock-animal
HTd/Ncbsa
לְ/עֹלָ֖ה
𐤋/𐤏𐤋𐤄
leolah
for a burnt offering
for an ascending-offering
HR/Ncfsa
בְּנִ֑/י
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
וַ/יֵּלְכ֥וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
And they went
they went
HC/Vqw3mp
שְׁנֵי/הֶ֖ם
𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
sheneyhem
the two of them
the two of them
HAcmdc/Sp3mp
יַחְדָּֽו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one together
HD
they came
they came
to
toward
the place
the standing-place
which
that-which
he had said
he said
to him
—
God
the Mighty Ones
he built
and he built
there
in that place
Abraham
Abraham
Averaham
[direct object marker]
object-marker
the altar
the sacrifice-place
he arranged
and he arranged
[direct object marker]
object-marker
the wood
the trees
he bound
he bound
[direct object marker]
object-marker
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
his son
his son
he laid
and he placed
him
him
on
upon
the altar
the sacrifice-place
upon
from above
the wood
to the trees
Verse 9
וַ/יָּבֹ֗אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
they came
they came
HC/Vqw3mp
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מָּקוֹם֮
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אָֽמַר
𐤀𐤌𐤓
amar
he had said
he said
HVqp3ms
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
הָ/אֱלֹהִים֒
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
וַ/יִּ֨בֶן
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
he built
and he built
HC/Vqw3ms
שָׁ֤ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
אַבְרָהָם֙
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
HTd/Ncmsa
וַֽ/יַּעֲרֹ֖ךְ
𐤅/𐤉𐤏𐤓𐤊
vayaarokhe
he arranged
and he arranged
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/עֵצִ֑ים
𐤄/𐤏𐤑𐤉𐤌
haetsim
the wood
the trees
HTd/Ncmpa
וַֽ/יַּעֲקֹד֙
𐤅/𐤉𐤏𐤒𐤃
vayaaqod
he bound
he bound
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
HTo
יִצְחָ֣ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
בְּנ֔/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יָּ֤שֶׂם
𐤅/𐤉𐤔𐤌
vayasem
he laid
and he placed
HC/Vqw3ms
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha-2
the altar
the sacrifice-place
HTd/Ncmsa
מִ/מַּ֖עַל
𐤌/𐤌𐤏𐤋
mimaal
upon
from above
HR/D
לָ/עֵצִֽים
𐤋/𐤏𐤑𐤉𐤌
laetsim
the wood
to the trees
HRd/Ncmpa
reached out
and he dispatched
Abraham
Abraham
Averaham
—
object-marker
his hand
his hand
took
and he took
—
object-marker
the knife
the slaughter-knife
to slaughter
to slaughter
—
object-marker
his son
his son
Verse 10
וַ/יִּשְׁלַ֤ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
reached out
and he dispatched
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָם֙
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
יָד֔/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
וַ/יִּקַּ֖ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
took
and he took
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HTo
הַֽ/מַּאֲכֶ֑לֶת
𐤄/𐤌𐤀𐤊𐤋𐤕
hamaakhelet
the knife
the slaughter-knife
HTd/Ncfsa
לִ/שְׁחֹ֖ט
𐤋/𐤔𐤇𐤈
lishechot
to slaughter
to slaughter
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-3
object-marker
HTo
בְּנֽ/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
called
he called
to him
toward him
angel
agent-messenger of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
from
from
heaven
the lofty-heights
and said
and he said
Abraham
Abraham
Averaham
Abraham
Abraham
Averaham
and he said
and he said
Here I am
Here I am
Verse 11
וַ/יִּקְרָ֨א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
called
he called
HC/Vqw3ms
אֵלָ֜י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
מַלְאַ֤ךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
angel
agent-messenger of
HNcmsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
heaven
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָ֣ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אַבְרָהָ֑ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham-2
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הִנֵּֽנִ/י
𐤄𐤍𐤍/𐤉
hineni
Here I am
Here I am
HTm/Sp1cs
And he said
and he said
do not
upon / over
lay
may you send forth
your hand
your hand
on
toward
the boy
the youth
nor
and do not
do
may you do
to him
—
anything
any marked thing
for
for/because
now
you
I know
I knew
that
for/because
you fear
fearful one of
God
mighty ones
you are
you
and have not
and not
withheld
you withheld
—
object-marker
your son
your son
—
object-marker
your only
your unique one
from me
from me
Verse 12
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon / over
HTn
תִּשְׁלַ֤ח
𐤕𐤔𐤋𐤇
tishelach
lay
may you send forth
HVqj2ms
יָֽדְ/ךָ֙
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
on
toward
HR
הַ/נַּ֔עַר
𐤄/𐤍𐤏𐤓
hanaar
the boy
the youth
HTd/Ncmsa
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
nor
and do not
HC/Tn
תַּ֥עַשׂ
𐤕𐤏𐤔
taas
do
may you do
HVqj2ms
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
מְא֑וּמָּה
𐤌𐤀𐤅𐤌𐤄
meumah
anything
any marked thing
HNcfsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
עַתָּ֣ה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you
HD
יָדַ֗עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I know
I knew
HVqp1cs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
that
for/because
HC
יְרֵ֤א
𐤉𐤓𐤀
yere
you fear
fearful one of
HAamsc
אֱלֹהִים֙
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
אַ֔תָּה
𐤀𐤕𐤄
atah-2
you are
you
HPp2ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and have not
and not
HC/Tn
חָשַׂ֛כְתָּ
𐤇𐤔𐤊𐤕
chasakheta
withheld
you withheld
HVqp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
בִּנְ/ךָ֥
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son
your son
HNcmsc/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HTo
יְחִידְ/ךָ֖
𐤉𐤇𐤉𐤃/𐤊
yechidekha
your only
your unique one
HAamsc/Sp2ms
מִמֶּֽ/נִּי
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni
from me
from me
HR/Sp1cs
lifted up
and he lifted
Abraham
Abraham
Averaham
[direct object marker]
object-marker
his eyes
his two eyes
and saw
and he saw
and behold
and look!
a ram
mighty ram
behind
after, behind
caught
was seized
in the thicket
in the tangled thicket
by its horns
with his two horns
went
and he went
Abraham
Abraham
Averaham
took
and he took
[direct object marker]
object-marker
the ram
the strong ram
offered it up
and he caused him to ascend
as a burnt offering
for an ascending-offering
instead of
under; in place of
his son
his son
Verse 13
וַ/יִּשָּׂ֨א
𐤅/𐤉𐤔𐤀
vayisa
lifted up
and he lifted
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָ֜ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
עֵינָ֗י/ו
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
eynayv
his eyes
his two eyes
HNcbdc/Sp3ms
וַ/יַּרְא֙
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and saw
and he saw
HC/Vqw3ms
וְ/הִנֵּה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
אַ֔יִל
𐤀𐤉𐤋
ayil
a ram
mighty ram
HNcmsa
אַחַ֕ר
𐤀𐤇𐤓
achar
behind
after, behind
HR
נֶאֱחַ֥ז
𐤍𐤀𐤇𐤆
neechaz
caught
was seized
HVNp3ms
בַּ/סְּבַ֖ךְ
𐤁/𐤎𐤁𐤊
basevakhe
in the thicket
in the tangled thicket
HRd/Ncmsa
בְּ/קַרְנָ֑י/ו
𐤁/𐤒𐤓𐤍𐤉/𐤅
beqarenayv
by its horns
with his two horns
HR/Ncbdc/Sp3ms
וַ/יֵּ֤לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
went
and he went
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָם֙
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham-2
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
וַ/יִּקַּ֣ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
took
and he took
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/אַ֔יִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil
the ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
וַ/יַּעֲלֵ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤋/𐤄𐤅
vayaalehu
offered it up
and he caused him to ascend
HC/Vhw3ms/Sp3ms
לְ/עֹלָ֖ה
𐤋/𐤏𐤋𐤄
leolah
as a burnt offering
for an ascending-offering
HR/Ncfsa
תַּ֥חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
instead of
under; in place of
HR
בְּנֽ/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
called
he called
Abraham
Abraham
Averaham
the name
name-of
of that place
the standing-place
that
he
Adonai-jireh (the LORD will see/provide)
Yahweh
Yahweh
will see/will be seen
he sees
as
that-which
it is said
it will be said
to this day
the day
in the mount
in mountain of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
it shall be seen/provided
he will be seen
Verse 14
וַ/יִּקְרָ֧א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
called
he called
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָ֛ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
שֵֽׁם
𐤔𐤌
shem
the name
name-of
HNcmsc
הַ/מָּק֥וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
of that place
the standing-place
HTd/Ncmsa
הַ/ה֖וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
Adonai-jireh (the LORD will see/provide)
Yahweh
Yahweh
HNp
יִרְאֶ֑ה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yireeh
will see/will be seen
he sees
HVqi3ms
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
as
that-which
HTr
יֵאָמֵ֣ר
𐤉𐤀𐤌𐤓
yeamer
it is said
it will be said
HVNi3ms
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
to this day
the day
HTd/Ncmsa
בְּ/הַ֥ר
𐤁/𐤄𐤓
behar
in the mount
in mountain of
HR/Ncmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
יֵרָאֶֽה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yeraeh
it shall be seen/provided
he will be seen
HVNi3ms
and called
he called
angel
agent-messenger of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
Abraham
Abraham
Averaham
a second time
second
from
from
heaven
the lofty-heights
Verse 15
וַ/יִּקְרָ֛א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and called
he called
HC/Vqw3ms
מַלְאַ֥ךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
angel
agent-messenger of
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אַבְרָהָ֑ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
שֵׁנִ֖ית
𐤔𐤍𐤉𐤕
shenit
a second time
second
HAofsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/שָּׁמָֽיִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
heaven
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
and said
and he said
by myself
—
I have sworn
I swore an oath
declares
solemn utterance of
the LORD
Yahweh
Yahweh
that
for/because
because
because
that
that-which
you have done
you have done
—
object-marker
this thing
the spoken-matter
this
this one
and not
and not
you withheld
you withheld
—
object-marker
your son
your son
—
object-marker
your only one
your unique one
Verse 16
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
בִּ֥/י
𐤁/𐤉
bi
by myself
HR/Sp1cs
נִשְׁבַּ֖עְתִּי
𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕𐤉
nishebaeti
I have sworn
I swore an oath
HVNp1cs
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּ֗י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
יַ֚עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
because
HC
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָשִׂ֨יתָ֙
𐤏𐤔𐤉𐤕
asita
you have done
you have done
HVqp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
הַ/דָּבָ֣ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
this thing
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
חָשַׂ֖כְתָּ
𐤇𐤔𐤊𐤕
chasakheta
you withheld
you withheld
HVqp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HTo
בִּנְ/ךָ֥
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son
your son
HNcmsc/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
object-marker
HTo
יְחִידֶֽ/ךָ
𐤉𐤇𐤉𐤃/𐤊
yechidekha
your only one
your unique one
HAamsc/Sp2ms
that
for/because
blessing
to richly bless
I will bless
I will bless you
and multiplying
and causing to multiply
I will multiply
I will cause to multiply
—
object-marker
your seed
your seed
as the stars
like stars of
of the heavens
the lofty-heights
and as the sand
and like loose sand
which
that-which
on
upon
the shore
edge-of
of the sea
the sea
shall possess
and he will take possession
your seed
your seed
—
object-marker
the gate
gateway of
of his enemies
his hostile ones
Verse 17
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
בָרֵ֣ךְ
𐤁𐤓𐤊
varekhe
blessing
to richly bless
HVpa
אֲבָרֶכְ/ךָ֗
𐤀𐤁𐤓𐤊/𐤊
avarekhekha
I will bless
I will bless you
HVpi1cs/Sp2ms
וְ/הַרְבָּ֨ה
𐤅/𐤄𐤓𐤁𐤄
veharebah
and multiplying
and causing to multiply
HC/Vha
אַרְבֶּ֤ה
𐤀𐤓𐤁𐤄
arebeh
I will multiply
I will cause to multiply
HVhi1cs
אֶֽת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
זַרְעֲ/ךָ֙
𐤆𐤓𐤏/𐤊
zareakha
your seed
your seed
HNcmsc/Sp2ms
כְּ/כוֹכְבֵ֣י
𐤊/𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉
kekhokhevey
as the stars
like stars of
HR/Ncmpc
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
of the heavens
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
וְ/כַ/ח֕וֹל
𐤅/𐤊/𐤇𐤅𐤋
vekhachol
and as the sand
and like loose sand
HC/Rd/Ncmsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
שְׂפַ֣ת
𐤔𐤐𐤕
sefat
the shore
edge-of
HNcfsc
הַ/יָּ֑ם
𐤄/𐤉𐤌
hayam
of the sea
the sea
HTd/Ncmsa
וְ/יִרַ֣שׁ
𐤅/𐤉𐤓𐤔
veyirash
shall possess
and he will take possession
HC/Vqi3ms
זַרְעֲ/ךָ֔
𐤆𐤓𐤏/𐤊
zareakha-2
your seed
your seed
HNcmsc/Sp2ms
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HTo
שַׁ֥עַר
𐤔𐤏𐤓
shaar
the gate
gateway of
HNcmsc
אֹיְבָֽי/ו
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤅
oyevayv
of his enemies
his hostile ones
HVqrmpc/Sp3ms
shall be blessed
and they blessed themselves
in your seed
your seed
all
the whole of
nations
people-groups of
the earth
the earth
because
consequence
that
that-which
you have obeyed
you heard
to my voice
in my voice
Verse 18
וְ/הִתְבָּרֲכ֣וּ
𐤅/𐤄𐤕𐤁𐤓𐤊𐤅
vehitebarakhu
shall be blessed
and they blessed themselves
HC/Vtq3cp
בְ/זַרְעֲ/ךָ֔
𐤁/𐤆𐤓𐤏/𐤊
vezareakha
in your seed
your seed
HR/Ncmsc/Sp2ms
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
the whole of
HNcmsc
גּוֹיֵ֣י
𐤂𐤅𐤉𐤉
goyey
nations
people-groups of
HNcmpc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
עֵ֕קֶב
𐤏𐤒𐤁
eqev
because
consequence
HNcmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
שָׁמַ֖עְתָּ
𐤔𐤌𐤏𐤕
shamaeta
you have obeyed
you heard
HVqp2ms
בְּ/קֹלִֽ/י
𐤁/𐤒𐤋/𐤉
beqoli
to my voice
in my voice
HR/Ncmsc/Sp1cs
So Abraham returned
and he turned back
Abraham
Abraham
Averaham
to
toward
his young men
his young men
and they arose
and they rose up
and went
they went
together
as one together
to
toward
Beersheba
Well-of-the-Oath
Beer Sheva
Sheba
Well-of-the-Oath
Beer Sheva
and dwelt
and he sat/dwelt
Abraham
Abraham
Averaham
at Beersheba
in Well-of-the-Oath
in Beer Sheva
Sheba
Well-of-the-Oath
Beer Sheva
Verse 19
וַ/יָּ֤שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
So Abraham returned
and he turned back
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָם֙
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
נְעָרָ֔י/ו
𐤍𐤏𐤓𐤉/𐤅
nearayv
his young men
his young men
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יָּקֻ֛מוּ
𐤅/𐤉𐤒𐤌𐤅
vayaqumu
and they arose
and they rose up
HC/Vqw3mp
וַ/יֵּלְכ֥וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and went
they went
HC/Vqw3mp
יַחְדָּ֖ו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one together
HD
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
בְּאֵ֣ר
𐤁𐤀𐤓
beer
Beersheba
Well-of-the-Oath
Beer Sheva
HNp
שָׁ֑בַע
𐤔𐤁𐤏
shava
Sheba
Well-of-the-Oath
Beer Sheva
HNp
וַ/יֵּ֥שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
and dwelt
and he sat/dwelt
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָ֖ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham-2
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
בִּ/בְאֵ֥ר
𐤁/𐤁𐤀𐤓
biveer
at Beersheba
in Well-of-the-Oath
in Beer Sheva
HR/Np
שָֽׁבַע
𐤔𐤁𐤏
shava-2
Sheba
Well-of-the-Oath
Beer Sheva
HNp
And it came to pass
and he became
after
after, following
these things
the spoken matters
these
these ones
it was told
and it was made known
to Abraham
to Abraham
to Averaham
saying
to say
Behold
Look!
has borne
she bore offspring
Milcah
Milcah
Milekah
also
also
she
she
children
sons
to your brother Nahor
to Nahor
to Nachor
your brother
your brother
Verse 20
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
HC/Vqw3ms
אַחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
HR
הַ/דְּבָרִ֣ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
these things
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֔לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
HTd/Pdxcp
וַ/יֻּגַּ֥ד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayugad
it was told
and it was made known
HC/VHw3ms
לְ/אַבְרָהָ֖ם
𐤋/𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
leaveraham
to Abraham
to Abraham
to Averaham
HR/Np
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
הִ֠נֵּה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
יָלְדָ֨ה
𐤉𐤋𐤃𐤄
yaledah
has borne
she bore offspring
HVqp3fs
מִלְכָּ֥ה
𐤌𐤋𐤊𐤄
milekah
Milcah
Milcah
Milekah
HNp
גַם
𐤂𐤌
gam
also
also
HD
הִ֛וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
she
she
HPp3fs
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
children
sons
HNcmpa
לְ/נָח֥וֹר
𐤋/𐤍𐤇𐤅𐤓
lenachor
to your brother Nahor
to Nahor
to Nachor
HR/Np
אָחִֽי/ךָ
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
(direct object marker)
object-marker
Uz
Uts
Uts
his firstborn
his firstborn son
and
and object-marker
Buz
Buz
Buz
his brother
his brother
and
and object-marker
Kemuel
Qemuel
Qemuel
the father of
my father
Aram
Aram Highland
Aram
Verse 21
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
ע֥וּץ
𐤏𐤅𐤑
uts
Uz
Uts
Uts
HNp
בְּכֹר֖/וֹ
𐤁𐤊𐤓/𐤅
bekhoro
his firstborn
his firstborn son
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
בּ֣וּז
𐤁𐤅𐤆
buz
Buz
Buz
Buz
HNp
אָחִ֑י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
HC/To
קְמוּאֵ֖ל
𐤒𐤌𐤅𐤀𐤋
qemuel
Kemuel
Qemuel
Qemuel
HNp
אֲבִ֥י
𐤀𐤁𐤉
avi
the father of
my father
HNcmsc
אֲרָֽם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
Aram Highland
Aram
HNp
and
and object-marker
Kesed
Kesed
Kesed
and
and object-marker
Hazo
Hazo
Chazo
and
and object-marker
Pildash
Pildash
Piledash
and
and object-marker
Jidlaph
Yidlaph
Yidelaf
and
and object-marker
Bethuel
Betu-El
Betuel
Verse 22
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
כֶּ֣שֶׂד
𐤊𐤔𐤃
kesed
Kesed
Kesed
Kesed
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
HC/To
חֲז֔וֹ
𐤇𐤆𐤅
chazo
Hazo
Hazo
Chazo
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
HC/To
פִּלְדָּ֖שׁ
𐤐𐤋𐤃𐤔
piledash
Pildash
Pildash
Piledash
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and
and object-marker
HC/To
יִדְלָ֑ף
𐤉𐤃𐤋𐤐
yidelaf
Jidlaph
Yidlaph
Yidelaf
HNp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-5
and
and object-marker
HC/To
בְּתוּאֵֽל
𐤁𐤕𐤅𐤀𐤋
betuel
Bethuel
Betu-El
Betuel
HNp
and Bethuel
and Bethuel
and Betuel
fathered
he begot
—
object-marker
Rebekah
Ribqah
Riveqah
eight
eight
these
these ones
bore
she bore offspring
Milcah
Milcah
Milekah
to Nahor
to Nahor
to Nachor
brother
my brother
of Abraham
Abraham
Averaham
Verse 23
וּ/בְתוּאֵ֖ל
𐤅/𐤁𐤕𐤅𐤀𐤋
uvetuel
and Bethuel
and Bethuel
and Betuel
HC/Np
יָלַ֣ד
𐤉𐤋𐤃
yalad
fathered
he begot
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
רִבְקָ֑ה
𐤓𐤁𐤒𐤄
riveqah
Rebekah
Ribqah
Riveqah
HNp
שְׁמֹנָ֥ה
𐤔𐤌𐤍𐤄
shemonah
eight
eight
HAcmsa
אֵ֨לֶּה֙
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
יָלְדָ֣ה
𐤉𐤋𐤃𐤄
yaledah
bore
she bore offspring
HVqp3fs
מִלְכָּ֔ה
𐤌𐤋𐤊𐤄
milekah
Milcah
Milcah
Milekah
HNp
לְ/נָח֖וֹר
𐤋/𐤍𐤇𐤅𐤓
lenachor
to Nahor
to Nahor
to Nachor
HR/Np
אֲחִ֥י
𐤀𐤇𐤉
achi
brother
my brother
HNcmsc
אַבְרָהָֽם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
of Abraham
Abraham
Averaham
HNp
his concubine
and his secondary-wife
whose name
and her name
was Reumah
Exalted Woman
Reumah
she bore
and she bore
also
also
she
she
—
object-marker
Tebah
Tebach
Tevach
and
and object-marker
Gaham
Flame-One
Gacham
and
and object-marker
Tahash
Tahash
Tachash
and
and object-marker
Maacah
Maakah (Pressed-Place)
Maakhah
Verse 24
וּ/פִֽילַגְשׁ֖/וֹ
𐤅/𐤐𐤉𐤋𐤂𐤔/𐤅
ufilagesho
his concubine
and his secondary-wife
HC/Ncfsc/Sp3ms
וּ/שְׁמָ֣/הּ
𐤅/𐤔𐤌/𐤄
ushemah
whose name
and her name
HC/Ncmsc/Sp3fs
רְאוּמָ֑ה
𐤓𐤀𐤅𐤌𐤄
reumah
was Reumah
Exalted Woman
Reumah
HNp
וַ/תֵּ֤לֶד
𐤅/𐤕𐤋𐤃
vateled
she bore
and she bore
HC/Vqw3fs
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
הִוא֙
𐤄𐤅𐤀
hiv
she
she
HPp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
טֶ֣בַח
𐤈𐤁𐤇
tevach
Tebah
Tebach
Tevach
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
גַּ֔חַם
𐤂𐤇𐤌
gacham
Gaham
Flame-One
Gacham
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
HC/To
תַּ֖חַשׁ
𐤕𐤇𐤔
tachash
Tahash
Tahash
Tachash
HNp
וְ/אֶֽת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
HC/To
מַעֲכָֽה
𐤌𐤏𐤊𐤄
maakhah
Maacah
Maakah (Pressed-Place)
Maakhah
HNp