Ezekiel 5

YHWH commands Ezekiel to shave his head and divide the hair into three portions, each symbolizing the fate of Jerusalem's population: one-third will die by famine, one-third by the sword, and one-third will be scattered to the wind.[2] A few hairs are preserved to represent a remnant that will survive the devastation.[2]

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
Verse 1
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/אַתָּ֨ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah
and you (masculine singular)
and you
HC/Pp2ms H859
2 בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba)
son of
son of
HNcmsc H1121
3 אָדָ֜ם 𐤀𐤃𐤌 adam
human being
human being
HNcmsa H120
4 קַח 𐤒𐤇 qach
Take!
Take!
HVqv2ms H3947
5 לְ/ךָ֣ 𐤋/𐤊 lekha
for yourself
HR/Sp2ms
6 חֶ֣רֶב 𐤇𐤓𐤁 cherev
blade of destruction
a sword
HNcfsa H2719
7 חַדָּ֗ה 𐤇𐤃𐤄 chadah
sharp
sharp
HAafsa H2299
8 תַּ֤עַר 𐤕𐤏𐤓 taar
baring blade
razor
HNcbsc H8593
9 הַ/גַּלָּבִים֙ 𐤄/𐤂𐤋𐤁𐤉𐤌 hagalavim
the shavers
of barbers
HTd/Ncmpa H1532
10 תִּקָּחֶ֣/נָּה 𐤕𐤒𐤇/𐤍𐤄 tiqachenah
you will take her
you shall take it
HVqi2ms/Sp3fs H3947
11 לָּ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe
to yourself
HR/Sp2fs
12 וְ/הַעֲבַרְתָּ֥ 𐤅/𐤄𐤏𐤁𐤓𐤕 vehaavareta
and you caused to cross over
and you shall pass
HC/Vhq2ms H5674
13 עַל 𐤏𐤋 al
upon
over
HR H5921
14 רֹאשְׁ/ךָ֖ 𐤓𐤀𐤔/𐤊 roshekha
your head
your head
HNcmsc/Sp2ms H7218
15 וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal
and upon
and over
HC/R H5921
16 זְקָנֶ֑/ךָ 𐤆𐤒𐤍/𐤊 zeqanekha
your beard
your beard
HNcbsc/Sp2ms H2206
17 וְ/לָקַחְתָּ֥ 𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕 velaqacheta
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms H3947
18 לְ/ךָ֛ 𐤋/𐤊 lekha-2
for yourself
HR/Sp2ms
19 מֹאזְנֵ֥י 𐤌𐤀𐤆𐤍𐤉 mozeney
pair of scales of
balances
HNcmdc H3976
20 מִשְׁקָ֖ל 𐤌𐤔𐤒𐤋 misheqal
weighed amount of
for weighing
HNcmsa H4948
21 וְ/חִלַּקְתָּֽ/ם 𐤅/𐤇𐤋𐤒𐤕/𐤌 vechilaqetam gawa (Swahili)
and you apportioned them
and divide them
HC/Vpq2ms/Sp3mp H2505
Verse 2
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 שְׁלִשִׁ֗ית 𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕 shelishit
third (feminine)
a third
HAofsa H7992
2 בָּ/א֤וּר 𐤁/𐤀𐤅𐤓 baur
in the fire
in the fire
HRd/Ncmsa H217
3 תַּבְעִיר֙ 𐤕𐤁𐤏𐤉𐤓 taveir pya (Swahili)
you will cause to burn
you shall burn
HVhi2ms H1197
4 בְּ/ת֣וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc H8432
5 הָ/עִ֔יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa H5892
6 כִּ/מְלֹ֖את 𐤊/𐤌𐤋𐤀𐤕 kimelot
as the filling of
as the filling of
HR/Vqc H4390
7 יְמֵ֣י 𐤉𐤌𐤉 yemey
days of
days of
HNcmpc H3117
8 הַ/מָּצ֑וֹר 𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤓 hamatsor
the siege
the siege
HTd/Ncmsa H4692
9 וְ/לָֽקַחְתָּ֣ 𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕 velaqacheta
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms H3947
10 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
11 הַ/שְּׁלִשִׁ֗ית 𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕 hashelishit
the third
the third
HTd/Ncfsa H7992
12 תַּכֶּ֤ה 𐤕𐤊𐤄 takeh
you will cause to strike
you shall strike
HVhi2ms H5221
13 בַ/חֶ֨רֶב֙ 𐤁/𐤇𐤓𐤁 vacherev
with the destroying blade
with the sword
HRd/Ncfsa H2719
14 סְבִ֣יבוֹתֶ֔י/הָ 𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄 sevivoteyha
her surroundings
around her
HNcbpc/Sp3fs H5439
15 וְ/הַ/שְּׁלִשִׁית֙ 𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕 vehashelishit
and the third
and the third
HC/Td/Ncfsa H7992
16 תִּזְרֶ֣ה 𐤕𐤆𐤓𐤄 tizereh
you scatter
you shall scatter
HVqi2ms H2219
17 לָ/ר֔וּחַ 𐤋/𐤓𐤅𐤇 larucha
to wind-breath
to the wind
HRd/Ncbsa H7307
18 וְ/חֶ֖רֶב 𐤅/𐤇𐤓𐤁 vecherev
and destroying blade
and sword
HC/Ncfsa H2719
19 אָרִ֥יק 𐤀𐤓𐤉𐤒 ariq
I will empty out
I will draw
HVhi1cs H7324
20 אַחֲרֵי/הֶֽם 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌 achareyhem
behind them
after them
HR/Sp3mp H310
Verse 3
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/לָקַחְתָּ֥ 𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕 velaqacheta
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms H3947
2 מִ/שָּׁ֖ם 𐤌/𐤔𐤌 misham
from there
from there
HR/D H8033
3 מְעַ֣ט 𐤌𐤏𐤈 meat
a small amount of
a small amount
HNcmsa H4592
4 בְּ/מִסְפָּ֑ר 𐤁/𐤌𐤎𐤐𐤓 bemisepar
in counted number of
in the number of
HR/Ncmsa H4557
5 וְ/צַרְתָּ֥ 𐤅/𐤑𐤓𐤕 vetsareta
and you besieged
and you shall bind
HC/Vqq2ms H6696
6 אוֹתָ֖/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam
them
[·]
HTo/Sp3mp H853
7 בִּ/כְנָפֶֽי/ךָ 𐤁/𐤊𐤍𐤐𐤉/𐤊 bikhenafeykha
in your two wings
in the skirts of your robe
HR/Ncfdc/Sp2ms H3671
Verse 4
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וּ/מֵ/הֶם֙ 𐤅/𐤌/𐤄𐤌 umehem
and from them
HC/R/Sp3mp
2 ע֣וֹד 𐤏𐤅𐤃 od
still, again, further
again
HD H5750
3 תִּקָּ֔ח 𐤕𐤒𐤇 tiqach
you will take
you will take
HVqi2ms H3947
4 וְ/הִשְׁלַכְתָּ֤ 𐤅/𐤄𐤔𐤋𐤊𐤕 vehishelakheta
and you will cast
and you will cast
HC/Vhq2ms H7993
5 אוֹתָ/ם֙ 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam
them
[·]
HTo/Sp3mp H853
6 אֶל 𐤀𐤋 el
toward
toward
HR H413
7 תּ֣וֹךְ 𐤕𐤅𐤊 tokhe
center of
midst of
HNcmsc H8432
8 הָ/אֵ֔שׁ 𐤄/𐤀𐤔 haesh
the fire
the fire
HTd/Ncbsa H784
9 וְ/שָׂרַפְתָּ֥ 𐤅/𐤔𐤓𐤐𐤕 vesarafeta
and you burned
and you will burn
HC/Vqq2ms H8313
10 אֹתָ֖/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam-2
them
[·]
HTo/Sp3mp H853
11 בָּ/אֵ֑שׁ 𐤁/𐤀𐤔 baesh
in the fire
in the fire
HRd/Ncbsa H784
12 מִמֶּ֥/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu
from us
from it
HR/Sp1cp H4480
13 תֵצֵא 𐤕𐤑𐤀 tetse
she will go out
it will go out
HVqi3fs H3318
14 אֵ֖שׁ 𐤀𐤔 esh
fire
fire
HNcbsa H784
15 אֶל 𐤀𐤋 el-2
toward
toward
HR H413
16 כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili)
entirety of
all of
HNcmsc H3605
17 בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt
house-of
house of
HNcmsc H1004
18 יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael
El-Contends
Yiserael
HNp H3478
Verse 5
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כֹּ֤ה 𐤊𐤄 koh
in this manner
thus
HD H3541
2 אָמַר֙ 𐤀𐤌𐤓 amar
he said
he said
HVqp3ms H559
3 אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs H136
4 יְהֹוִ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehovih
Being-One Elohim-form
Yahweh
HNp H3069
5 זֹ֚את 𐤆𐤀𐤕 zot
this one
this one
HPdxfs H2063
6 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp H3389
7 בְּ/ת֥וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc H8432
8 הַ/גּוֹיִ֖ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa H1471
9 שַׂמְתִּ֑י/הָ 𐤔𐤌𐤕𐤉/𐤄 sametiha
I set her
I set her
HVqp1cs/Sp3fs H7760
10 וּ/סְבִיבוֹתֶ֖י/הָ 𐤅/𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄 usevivoteyha
her surroundings
and her surroundings
HC/Ncbpc/Sp3fs H5439
11 אֲרָצֽוֹת 𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 aratsot Ayé (Yoruba)
lands
lands
HNcbpa H776
Verse 6
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/תֶּ֨מֶר 𐤅/𐤕𐤌𐤓 vatemer
and she provoked rebellion
and she provoked rebellion
HC/Vhw3fs H4784
2 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
3 מִשְׁפָּטַ֤/י 𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉 mishepatay
my judgments
my judgments
HNcmpc/Sp1cs H4941
4 לְ/רִשְׁעָה֙ 𐤋/𐤓𐤔𐤏𐤄 lerisheah
to wickedness
to wickedness
HR/Ncfsa H7564
5 מִן 𐤌𐤍 min
from
than
HR H4480
6 הַ/גּוֹיִ֔ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa H1471
7 וְ/אֶ֨ת 𐤅/𐤀𐤕 veet
and object-marker
[·]
HC/To H853
8 חֻקּוֹתַ֔/י 𐤇𐤒𐤅𐤕/𐤉 chuqotay
my inscribed decrees
my statutes
HNcbpc/Sp1cs H2708
9 מִן 𐤌𐤍 min-2
from
than
HR H4480
10 הָ/אֲרָצ֖וֹת 𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 haaratsot Ayé (Yoruba)
the lands
the lands
HTd/Ncbpa H776
11 אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
which
HTr H834
12 סְבִיבוֹתֶ֑י/הָ 𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄 sevivoteyha
her surroundings
around her
HNcbpc/Sp3fs H5439
13 כִּ֤י 𐤊𐤉 ki
for/because
for
HC H3588
14 בְ/מִשְׁפָּטַ/י֙ 𐤁/𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉 vemishepatay
in my rulings
in my judgments
HR/Ncmpc/Sp1cs H4941
15 מָאָ֔סוּ 𐤌𐤀𐤎𐤅 maasu
they rejected
they rejected
HVqp3cp H3988
16 וְ/חֻקּוֹתַ֖/י 𐤅/𐤇𐤒𐤅𐤕/𐤉 vechuqotay
and my inscribed decrees
and my statutes
HC/Ncbpc/Sp1cs H2708
17 לֹא 𐤋𐤀 lo
not
not
HTn H3808
18 הָלְכ֥וּ 𐤄𐤋𐤊𐤅 halekhu
they walked
they walked
HVqp3cp H1980
19 בָ/הֶֽם 𐤁/𐤄𐤌 vahem
in them
HR/Sp3mp
Verse 7
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 לָ/כֵ֞ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba)
accordingly
therefore
HR/D H3651
2 כֹּֽה 𐤊𐤄 koh
in this manner
thus
HD H3541
3 אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar
he said
he said
HVqp3ms H559
4 אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs H136
5 יְהוִ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih
the Being-One
Yahweh
HNp H3069
6 יַ֤עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan
because
because
HC H3282
7 הֲמָנְ/כֶם֙ 𐤄𐤌𐤍/𐤊𐤌 hamanekhem
your tumultuous multitude
your tumultuous multitude
HNcmsc/Sp2mp H1995
8 מִן 𐤌𐤍 min
from
than
HR H4480
9 הַ/גּוֹיִם֙ 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa H1471
10 אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
that
HTr H834
11 סְבִיבֽוֹתֵי/כֶ֔ם 𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 sevivoteykhem
your surroundings
around you (pl.)
HNcbpc/Sp2mp H5439
12 בְּ/חֻקּוֹתַ/י֙ 𐤁/𐤇𐤒𐤅𐤕/𐤉 bechuqotay
in my inscribed decrees
in my statutes
HR/Ncbpc/Sp1cs H2708
13 לֹ֣א 𐤋𐤀 lo
not
not
HTn H3808
14 הֲלַכְתֶּ֔ם 𐤄𐤋𐤊𐤕𐤌 halakhetem
you walked
you walked
HVqp2mp H1980
15 וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet
and object-marker
[·]
HC/To H853
16 מִשְׁפָּטַ֖/י 𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉 mishepatay
my judgments
my judgments
HNcmpc/Sp1cs H4941
17 לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-2
not
not
HTn H3808
18 עֲשִׂיתֶ֑ם 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌 asitem
you did
you did
HVqp2mp H6213
19 וּֽ/כְ/מִשְׁפְּטֵ֧י 𐤅/𐤊/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉 ukhemishepetey
and according to the rulings of
and according to the judgments of
HC/R/Ncmpc H4941
20 הַ/גּוֹיִ֛ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim-2
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa H1471
21 אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2
that-which
that
HTr H834
22 סְבִיבוֹתֵי/כֶ֖ם 𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 sevivoteykhem-2
your surroundings
around you (pl.)
HNcbpc/Sp2mp H5439
23 לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-3
not
not
HTn H3808
24 עֲשִׂיתֶֽם 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌 asitem-2
you did
you did
HVqp2mp H6213
Verse 8
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 לָ/כֵ֗ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba)
accordingly
therefore
HR/D H3651
2 כֹּ֤ה 𐤊𐤄 koh
in this manner
thus
HD H3541
3 אָמַר֙ 𐤀𐤌𐤓 amar
he said
he said
HVqp3ms H559
4 אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs H136
5 יְהוִ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih
the Being-One
Yahweh
HNp H3069
6 הִנְ/נִ֥י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni
look—here I am
look here I am
HTm/Sp1cs H2005
7 עָלַ֖יִ/ךְ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 alayikhe
upon you (feminine singular)
against you
HR/Sp2fs H5921
8 גַּם 𐤂𐤌 gam
also
also
HTa H1571
9 אָ֑נִי 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs H589
10 וְ/עָשִׂ֧יתִי 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉 veasiti
and I will do
and I will do
HC/Vqq1cs H6213
11 בְ/תוֹכֵ֛/ךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤊 vetokhekhe
in your midst
in your midst
HR/Ncmsc/Sp2fs H8432
12 מִשְׁפָּטִ֖ים 𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌 mishepatim
judicial rulings
judgments
HNcmpa H4941
13 לְ/עֵינֵ֥י 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉 leeyney Enyi (Fante)
to the eyes of
in the sight of
HR/Ncbdc H5869
14 הַ/גּוֹיִֽם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa H1471
Verse 9
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/עָשִׂ֣יתִי 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉 veasiti
and I will do
and I will do
HC/Vqq1cs H6213
2 בָ֗/ךְ 𐤁/𐤊 vakhe
in you
HR/Sp2fs
3 אֵ֚ת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
4 אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
that which
HTr H834
5 לֹֽא 𐤋𐤀 lo
not
not
HTn H3808
6 עָשִׂ֔יתִי 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉 asiti
I did
I did
HVqp1cs H6213
7 וְ/אֵ֛ת 𐤅/𐤀𐤕 veet
and object-marker
[·]
HC/To H853
8 אֲשֶֽׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2
that-which
that which
HTr H834
9 לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2
not
not
HTn H3808
10 אֶעֱשֶׂ֥ה 𐤀𐤏𐤔𐤄 eeseh
I will do
I will do
HVqi1cs H6213
11 כָמֹ֖/הוּ 𐤊𐤌/𐤄𐤅 khamohu
like him
like it
HR/Sp3ms H3644
12 ע֑וֹד 𐤏𐤅𐤃 od
still, again, further
again
HD H5750
13 יַ֖עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan
because
because
HC H3282
14 כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili)
entirety of
all of
HNcmsc H3605
15 תּוֹעֲבֹתָֽיִ/ךְ 𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕𐤉/𐤊 toavotayikhe
your detestable practices
your abominations
HNcfpc/Sp2fs H8441
Verse 10
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 לָ/כֵ֗ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba)
accordingly
therefore
HR/D H3651
2 אָב֞וֹת 𐤀𐤁𐤅𐤕 avot
fathers of
fathers
HNcmpa H1
3 יֹאכְל֤וּ 𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅 yokhelu okèlè (Yoruba)
they will consume
they will eat
HVqi3mp H398
4 בָנִים֙ 𐤁𐤍𐤉𐤌 vanim Bene (Bemba)
sons
sons
HNcmpa H1121
5 בְּ/תוֹכֵ֔/ךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤊 betokhekhe
in your midst
in your midst
HR/Ncmsc/Sp2fs H8432
6 וּ/בָנִ֖ים 𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤌 uvanim Bene (Bemba)
and sons
and sons
HC/Ncmpa H1121
7 יֹאכְל֣וּ 𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅 yokhelu-2 okèlè (Yoruba)
they will consume
they will eat
HVqi3mp H398
8 אֲבוֹתָ֑/ם 𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌 avotam
their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp H1
9 וְ/עָשִׂ֤יתִי 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉 veasiti
and I will do
and I will do
HC/Vqq1cs H6213
10 בָ/ךְ֙ 𐤁/𐤊 vakhe
in you
HR/Sp2fs
11 שְׁפָטִ֔ים 𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌 shefatim
judicial verdicts
judgments
HNcmpa H8201
12 וְ/זֵרִיתִ֥י 𐤅/𐤆𐤓𐤉𐤕𐤉 vezeriti
and I scattered abroad
and I scattered abroad
HC/Vpq1cs H2219
13 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
14 כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili)
entirety of
all of
HNcmsc H3605
15 שְׁאֵרִיתֵ֖/ךְ 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕/𐤊 sheeritekhe
your surviving remnant
your remnant
HNcfsc/Sp2fs H7611
16 לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili)
to the whole of
to all
HR/Ncmsc H3605
17 רֽוּחַ 𐤓𐤅𐤇 rucha
breath of
wind
HNcbsa H7307
Verse 11
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 לָ/כֵ֣ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba)
accordingly
therefore
HR/D H3651
2 חַי 𐤇𐤉 chay hai (Swahili)
living
as I live
HAamsa H2416
3 אָ֗נִי 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs H589
4 נְאֻם֮ 𐤍𐤀𐤌 neum
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc H5002
5 אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs H136
6 יְהוִה֒ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih
the Being-One
Yahweh
HNp H3069
7 אִם 𐤀𐤌 im
if / whether
if
HC H518
8 לֹ֗א 𐤋𐤀 lo
not
not
HTn H3808
9 יַ֚עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan
because
because
HC H3282
10 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
11 מִקְדָּשִׁ֣/י 𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤉 miqedashi
my set-apart sanctuary
my set-apart sanctuary
HNcmsc/Sp1cs H4720
12 טִמֵּ֔את 𐤈𐤌𐤀𐤕 timet
you have made unclean
you have made unclean
HVpp2fs H2930
13 בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili)
in the whole of
with all
HR/Ncmsc H3605
14 שִׁקּוּצַ֖יִ/ךְ 𐤔𐤒𐤅𐤑𐤉/𐤊 shiqutsayikhe
your detestable objects
your detestable objects
HNcmpc/Sp2fs H8251
15 וּ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal kila (Swahili)
and in all of
and in all of
HC/R/Ncmsc H3605
16 תּוֹעֲבֹתָ֑יִ/ךְ 𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕𐤉/𐤊 toavotayikhe
your detestable practices
your abominations
HNcfpc/Sp2fs H8441
17 וְ/גַם 𐤅/𐤂𐤌 vegam
and also
and also
HC/Ta H1571
18 אֲנִ֤י 𐤀𐤍𐤉 ani-2 Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs H589
19 אֶגְרַע֙ 𐤀𐤂𐤓𐤏 egera garira (Shona)
I will diminish
I will diminish
HVqi1cs H1639
20 וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo
and not
and not
HC/Tn H3808
21 תָח֣וֹס 𐤕𐤇𐤅𐤎 tachos
may she spare
will spare
HVqi3fs H2347
22 עֵינִ֔/י 𐤏𐤉𐤍/𐤉 eyni Enyi (Fante)
my eye
my eye
HNcbsc/Sp1cs H5869
23 וְ/גַם 𐤅/𐤂𐤌 vegam-2
and also
and also
HC/Ta H1571
24 אֲנִ֖י 𐤀𐤍𐤉 ani-3 Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs H589
25 לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-2
not
not
HTn H3808
26 אֶחְמֽוֹל 𐤀𐤇𐤌𐤅𐤋 echemol
I will spare
I will spare
HVqi1cs H2550
Verse 12
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 שְׁלִשִׁתֵ֞/יךְ 𐤔𐤋𐤔𐤕/𐤉𐤊 shelishiteykhe
your third portion
your third portion
HAofsc/Sp2fs H7992
2 בַּ/דֶּ֣בֶר 𐤁/𐤃𐤁𐤓 badever
the destructive pestilence
in the destructive plague
HRd/Ncmsa H1698
3 יָמ֗וּתוּ 𐤉𐤌𐤅𐤕𐤅 yamutu
they will die
they will die
HVqi3mp H4191
4 וּ/בָֽ/רָעָב֙ 𐤅/𐤁/𐤓𐤏𐤁 uvaraav
and in famine
and in famine
HC/Rd/Ncmsa H7458
5 יִכְל֣וּ 𐤉𐤊𐤋𐤅 yikhelu
they will come to an end
they will be consumed
HVqi3mp H3615
6 בְ/תוֹכֵ֔/ךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤊 vetokhekhe
in your midst
in your midst
HR/Ncmsc/Sp2fs H8432
7 וְ/הַ֨/שְּׁלִשִׁ֔ית 𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕 vehashelishit
and the third
and the third
HC/Td/Ncfsa H7992
8 בַּ/חֶ֖רֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 bacherev
by the sword
with the sword
HRd/Ncfsa H2719
9 יִפְּל֣וּ 𐤉𐤐𐤋𐤅 yipelu
they will fall
they will fall
HVqi3mp H5307
10 סְבִיבוֹתָ֑יִ/ךְ 𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊 sevivotayikhe
your surroundings
around you
HNcbpc/Sp2fs H5439
11 וְ/הַ/שְּׁלִישִׁית֙ 𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉𐤕 vehashelishit-2
and the third
and the third
HC/Td/Aofsa H7992
12 לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili)
to the whole of
to all
HR/Ncmsc H3605
13 ר֣וּחַ 𐤓𐤅𐤇 rucha
breath of
wind
HNcbsa H7307
14 אֱזָרֶ֔ה 𐤀𐤆𐤓𐤄 ezareh
I will scatter thoroughly
I will scatter thoroughly
HVpi1cs H2219
15 וְ/חֶ֖רֶב 𐤅/𐤇𐤓𐤁 vecherev
and destroying blade
and sword
HC/Ncfsa H2719
16 אָרִ֥יק 𐤀𐤓𐤉𐤒 ariq
I will empty out
I will draw
HVhi1cs H7324
17 אַחֲרֵי/הֶֽם 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌 achareyhem
behind them
after them
HR/Sp3mp H310
Verse 13
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/כָלָ֣ה 𐤅/𐤊𐤋𐤄 vekhalah
and he brought to an end
and it will be completed
HC/Vqq3ms H3615
2 אַפִּ֗/י 𐤀𐤐/𐤉 api
my nose
my anger
HNcmsc/Sp1cs H639
3 וַ/הֲנִחוֹתִ֧י 𐤅/𐤄𐤍𐤇𐤅𐤕𐤉 vahanichoti
and I caused to rest
and I will cause to rest
HC/Vhq1cs H5117
4 חֲמָתִ֛/י 𐤇𐤌𐤕/𐤉 chamati
my burning-heat
my wrath
HNcfsc/Sp1cs H2534
5 בָּ֖/ם 𐤁/𐤌 bam
on them
HR/Sp3mp
6 וְ/הִנֶּחָ֑מְתִּי 𐤅/𐤄𐤍𐤇𐤌𐤕𐤉 vehinechameti
and I consoled myself
and I will be comforted
HC/Vtq1cs H5162
7 וְֽ/יָדְע֞וּ 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅 veyadeu
and they knew
and they will know
HC/Vqq3cp H3045
8 כִּי 𐤊𐤉 ki
for/because
that
HC H3588
9 אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs H589
10 יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi)
Yahweh
Yahweh
HNp H3068
11 דִּבַּ֨רְתִּי֙ 𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉 dibareti
I spoke
I spoke
HVpp1cs H1696
12 בְּ/קִנְאָתִ֔/י 𐤁/𐤒𐤍𐤀𐤕/𐤉 beqineati
in my ardent zeal
in my ardent jealousy
HR/Ncfsc/Sp1cs H7068
13 בְּ/כַלּוֹתִ֥/י 𐤁/𐤊𐤋𐤅𐤕/𐤉 bekhaloti
in my bringing-to-completion
in completing
HR/Vpc/Sp1cs H3615
14 חֲמָתִ֖/י 𐤇𐤌𐤕/𐤉 chamati-2
my burning-heat
my wrath
HNcfsc/Sp1cs H2534
15 בָּֽ/ם 𐤁/𐤌 bam-2
on them
HR/Sp3mp
Verse 14
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/אֶתְּנֵ/ךְ֙ 𐤅/𐤀𐤕𐤍/𐤊 veetenekhe
and I will give you
and I will make you
HC/Vqi1cs/Sp2fs H5414
2 לְ/חָרְבָּ֣ה 𐤋/𐤇𐤓𐤁𐤄 lecharebah
a ruined place
to a ruined place
HR/Ncfsa H2723
3 וּ/לְ/חֶרְפָּ֔ה 𐤅/𐤋/𐤇𐤓𐤐𐤄 ulecherepah
and to reproach-disgrace
and a reproach
HC/R/Ncfsa H2781
4 בַּ/גּוֹיִ֖ם 𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌 bagoyim
in the people-groups
among the nations
HRd/Ncmpa H1471
5 אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
which
HTr H834
6 סְבִיבוֹתָ֑יִ/ךְ 𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊 sevivotayikhe
your surroundings
around you
HNcbpc/Sp2fs H5439
7 לְ/עֵינֵ֖י 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉 leeyney Enyi (Fante)
to the eyes of
in the sight of
HR/Ncbdc H5869
8 כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili)
entirety of
all of
HNcmsc H3605
9 עוֹבֵֽר 𐤏𐤅𐤁𐤓 over
one crossing over
one crossing over
HVqrmsa H5674
Verse 15
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְֽ/הָ֨יְתָ֜ה 𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄 vehayetah
and she became
and it became
HC/Vqq3fs H1961
2 חֶרְפָּ֤ה 𐤇𐤓𐤐𐤄 cherepah
public disgrace
public shame
HNcfsa H2781
3 וּ/גְדוּפָה֙ 𐤅/𐤂𐤃𐤅𐤐𐤄 ugedufah
revilement
revilement
HC/Ncfsa H1422
4 מוּסָ֣ר 𐤌𐤅𐤎𐤓 musar
discipline-instruction of
discipline-instruction
HNcmsa H4148
5 וּ/מְשַׁמָּ֔ה 𐤅/𐤌𐤔𐤌𐤄 umeshamah
and utter desolation
and utter desolation
HC/Ncfsa H4923
6 לַ/גּוֹיִ֖ם 𐤋/𐤂𐤅𐤉𐤌 lagoyim
to the massed nations
to the nations
HRd/Ncmpa H1471
7 אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
which
HTr H834
8 סְבִיבוֹתָ֑יִ/ךְ 𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊 sevivotayikhe
your surroundings
around you
HNcbpc/Sp2fs H5439
9 בַּ/עֲשׂוֹתִ/י֩ 𐤁/𐤏𐤔𐤅𐤕/𐤉 baasoti
in my doing
in my doing
HR/Vqc/Sp1cs H6213
10 בָ֨/ךְ 𐤁/𐤊 vakhe
in you
HR/Sp2fs
11 שְׁפָטִ֜ים 𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌 shefatim
judicial verdicts
judicial verdicts
HNcmpa H8201
12 בְּ/אַ֤ף 𐤁/𐤀𐤐 beaf
in anger
in anger
HR/Ncmsa H639
13 וּ/בְ/חֵמָה֙ 𐤅/𐤁/𐤇𐤌𐤄 uvechemah
and in burning heat
and in wrath
HC/R/Ncfsa H2534
14 וּ/בְ/תֹכְח֣וֹת 𐤅/𐤁/𐤕𐤊𐤇𐤅𐤕 uvetokhechot
and in reproofs-of
and in reproofs
HC/R/Ncfpc H8433
15 חֵמָ֔ה 𐤇𐤌𐤄 chemah
burning heat
wrath
HNcfsa H2534
16 אֲנִ֥י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs H589
17 יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi)
Yahweh
Yahweh
HNp H3068
18 דִּבַּֽרְתִּי 𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉 dibareti
I spoke
I spoke
HVpp1cs H1696
Verse 16
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 בְּֽ/שַׁלְּחִ֡/י 𐤁/𐤔𐤋𐤇/𐤉 beshalechi
in my sending
in my sending
HR/Vpc/Sp1cs H7971
2 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
3 חִצֵּי֩ 𐤇𐤑𐤉 chitsey
piercing-arrows of
piercing-arrows of
HNcmpc H2671
4 הָ/רָעָ֨ב 𐤄/𐤓𐤏𐤁 haraav
the famine
the famine
HTd/Ncmsa H7458
5 הָ/רָעִ֤ים 𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌 haraim
the bad ones
the evil ones
HTd/Aampa H7451
6 בָּ/הֶם֙ 𐤁/𐤄𐤌 bahem
among them
HR/Sp3mp
7 אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
that which
HTr H834
8 הָי֣וּ 𐤄𐤉𐤅 hayu
they were
they were
HVqp3cp H1961
9 לְ/מַשְׁחִ֔ית 𐤋/𐤌𐤔𐤇𐤉𐤕 lemashechit
for a destroyer
for destruction
HR/Ncmsa H4889
10 אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2
that-which
that which
HTr H834
11 אֲשַׁלַּ֥ח 𐤀𐤔𐤋𐤇 ashalach
I will dispatch
I will send
HVpi1cs H7971
12 אוֹתָ֖/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam
them
[·]
HTo/Sp3mp H853
13 לְ/שַֽׁחֶתְ/כֶ֑ם 𐤋/𐤔𐤇𐤕/𐤊𐤌 leshachetekhem
to ruin you
to ruin you
HR/Vpc/Sp2mp H7843
14 וְ/רָעָב֙ 𐤅/𐤓𐤏𐤁 veraav
and famine
and famine
HC/Ncmsa H7458
15 אֹסֵ֣ף 𐤀𐤎𐤐 osef
I will cause to add
I will cause to add
HVhi1cs H3254
16 עֲלֵי/כֶ֔ם 𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem
upon you
upon you
HR/Sp2mp H5921
17 וְ/שָׁבַרְתִּ֥י 𐤅/𐤔𐤁𐤓𐤕𐤉 veshavareti
and I shattered
and I will shatter
HC/Vqq1cs H7665
18 לָ/כֶ֖ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem
for you
HR/Sp2mp
19 מַטֵּה 𐤌𐤈𐤄 mateh mat-taw' (Akan Twi)
staff-branch
staff of
HNcmsc H4294
20 לָֽחֶם 𐤋𐤇𐤌 lachem
bread
bread
HNcbsa H3899
Verse 17
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/שִׁלַּחְתִּ֣י 𐤅/𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉 veshilacheti
and I will dispatch
and I will send
HC/Vpq1cs H7971
2 עֲ֠לֵי/כֶם 𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem
upon you
upon you
HR/Sp2mp H5921
3 רָעָ֞ב 𐤓𐤏𐤁 raav
famine
famine
HNcmsa H7458
4 וְ/חַיָּ֤ה 𐤅/𐤇𐤉𐤄 vechayah hai (Swahili)
and he lived
and beast
HC/Ncfsa H2416
5 רָעָה֙ 𐤓𐤏𐤄 raah
evil
evil
HAafsa H7451
6 וְ/שִׁכְּלֻ֔/ךְ 𐤅/𐤔𐤊𐤋/𐤊 veshikelukhe
they will bereave you
and they will bereave you
HC/Vpq3cp/Sp2fs H7921
7 וְ/דֶ֥בֶר 𐤅/𐤃𐤁𐤓 vedever
and destructive plague
and plague
HC/Ncmsa H1698
8 וָ/דָ֖ם 𐤅/𐤃𐤌 vadam damu (Lingala)
and blood
and blood
HC/Ncmsa H1818
9 יַעֲבָר 𐤉𐤏𐤁𐤓 yaavar
let him cross over
will pass through
HVqi3ms H5674
10 בָּ֑/ךְ 𐤁/𐤊 bakhe
through you
HR/Sp2fs
11 וְ/חֶ֨רֶב֙ 𐤅/𐤇𐤓𐤁 vecherev
and destroying blade
and sword
HC/Ncfsa H2719
12 אָבִ֣יא 𐤀𐤁𐤉𐤀 avi
my father
I will bring
HVhi1cs H935
13 עָלַ֔יִ/ךְ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 alayikhe
upon you (feminine singular)
upon you
HR/Sp2fs H5921
14 אֲנִ֥י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs H589
15 יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi)
Yahweh
Yahweh
HNp H3068
16 דִּבַּֽרְתִּי 𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉 dibareti
I spoke
I spoke
HVpp1cs H1696