Esther 2

Esther, a Jewish orphan raised by her cousin Mordecai, is selected as the new queen of Persia after impressing King Ahasuerus.[1] Mordecai discovers a conspiracy by two of the king's eunuchs to assassinate the king and reports it, saving Ahasuerus's life.[1]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 3
וְ/יַפְקֵ֨ד 𐤅/𐤉𐤐𐤒𐤃 veyafeqed and let appoint and may he appoint HC/Vhj3ms הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa פְּקִידִים֮ 𐤐𐤒𐤉𐤃𐤉𐤌 peqidim officers appointed officials HNcmpa בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal in all in the whole of HR/Ncmsc מְדִינ֣וֹת 𐤌𐤃𐤉𐤍𐤅𐤕 medinot provinces governed provinces of HNcfpc מַלְכוּת/וֹ֒ 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤅 malekhuto of his kingdom his kingship HNcfsc/Sp3ms וְ/יִקְבְּצ֣וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤑𐤅 veyiqebetsu and let them gather and they will gather HC/Vqj3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal every entirety of HNcmsc נַעֲרָֽה 𐤍𐤏𐤓𐤄 naarah young woman young woman HNcfsa בְ֠תוּלָה 𐤁𐤕𐤅𐤋𐤄 vetulah virgin set-apart maiden HNcfsa טוֹבַ֨ת 𐤈𐤅𐤁𐤕 tovat beautiful goodness of HAafsc מַרְאֶ֜ה 𐤌𐤓𐤀𐤄 mareeh of appearance visible appearance HNcmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR שׁוּשַׁ֤ן 𐤔𐤅𐤔𐤍 shushan Susa Shushan Shushan HNp הַ/בִּירָה֙ 𐤄/𐤁𐤉𐤓𐤄 habirah the citadel the citadel HTd/Ncfsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of HNcmsc הַ/נָּשִׁ֔ים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim of the women the women HTd/Ncfpa אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward HR יַ֥ד 𐤉𐤃 yad the hand open hand HNcbsc הֵגֶ֛א 𐤄𐤂𐤀 hege Hege Hegai Hege HNp סְרִ֥יס 𐤎𐤓𐤉𐤎 seris eunuch royal-court official of HNcmsc הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king HTd/Ncmsa שֹׁמֵ֣ר 𐤔𐤌𐤓 shomer keeper the guarding one HVqrmsc הַ/נָּשִׁ֑ים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim-2 of the women the women HTd/Ncfpa וְ/נָת֖וֹן 𐤅/𐤍𐤕𐤅𐤍 venaton and let be given and giving HC/Vqa תַּמְרוּקֵי/הֶֽן 𐤕𐤌𐤓𐤅𐤒𐤉/𐤄𐤍 tameruqeyhen their cosmetics their cleansing ointments HNcmpc/Sp3fp
Verse 6
Verse 7
וַ/יְהִ֨י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And he was and he became HC/Vqw3ms אֹמֵ֜ן 𐤀𐤌𐤍 omen bringing up supporter HVqrmsa אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker HTo הֲדַסָּ֗ה 𐤄𐤃𐤎𐤄 hadasah Hadassah Hadassah Hadasah HNp הִ֤יא 𐤄𐤉𐤀 hi that is she HPp3fs אֶסְתֵּר֙ 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter Esther Esther Eseter HNp בַּת 𐤁𐤕 bat daughter daughter of HNcfsc דֹּד֔/וֹ 𐤃𐤃/𐤅 dodo his uncle his father's brother HNcmsc/Sp3ms כִּ֛י 𐤊𐤉 ki for for/because HC אֵ֥ין 𐤀𐤉𐤍 eyn there was not there is not HTn לָ֖/הּ 𐤋/𐤄 lah to her HR/Sp3fs אָ֣ב 𐤀𐤁 av father father of HNcmsa וָ/אֵ֑ם 𐤅/𐤀𐤌 vaem or mother and mother HC/Ncfsa וְ/הַ/נַּעֲרָ֤ה 𐤅/𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤄 vehanaarah and the young woman and the young woman HC/Td/Ncfsa יְפַת 𐤉𐤐𐤕 yefat beautiful beautiful of HAafsc תֹּ֨אַר֙ 𐤕𐤀𐤓 toar in form visible form HNcmsa וְ/טוֹבַ֣ת 𐤅/𐤈𐤅𐤁𐤕 vetovat and good and goodness of HC/Aafsc מַרְאֶ֔ה 𐤌𐤓𐤀𐤄 mareeh in appearance visible appearance HNcmsa וּ/בְ/מ֤וֹת 𐤅/𐤁/𐤌𐤅𐤕 uvemot and in the death and in dying HC/R/Ncmsc אָבִ֨י/הָ֙ 𐤀𐤁𐤉/𐤄 aviha her father her father HNcmsc/Sp3fs וְ/אִמָּ֔/הּ 𐤅/𐤀𐤌/𐤄 veimah and her mother her mother HC/Ncfsc/Sp3fs לְקָחָ֧/הּ 𐤋𐤒𐤇/𐤄 leqachah he had taken her he took her HVqp3ms/Sp3fs מָרְדֳּכַ֛י 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay Mordecai Mordecai Mredekhay HNp ל֖/וֹ 𐤋/𐤅 lo for himself HR/Sp3ms לְ/בַֽת 𐤋/𐤁𐤕 levat as a daughter to a daughter of HR/Ncfsa
Verse 8
וַ/יְהִ֗י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it was and he became HC/Vqw3ms בְּ/הִשָּׁמַ֤ע 𐤁/𐤄𐤔𐤌𐤏 behishama when the hearing of in being heard HR/VNc דְּבַר 𐤃𐤁𐤓 devar the word word of HNcmsc הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king HTd/Ncmsa וְ/דָת֔/וֹ 𐤅/𐤃𐤕/𐤅 vedato and his decree and his royal decree HC/Ncfsc/Sp3ms וּֽ/בְ/הִקָּבֵ֞ץ 𐤅/𐤁/𐤄𐤒𐤁𐤑 uvehiqavets and in the gathering of and in being gathered HC/R/VNc נְעָר֥וֹת 𐤍𐤏𐤓𐤅𐤕 nearot young women young women HNcfpa רַבּ֛וֹת 𐤓𐤁𐤅𐤕 rabot many many (feminine plural) HAafpa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR שׁוּשַׁ֥ן 𐤔𐤅𐤔𐤍 shushan Shushan Shushan Shushan HNp הַ/בִּירָ֖ה 𐤄/𐤁𐤉𐤓𐤄 habirah the citadel the citadel HTd/Ncfsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR יַ֣ד 𐤉𐤃 yad hand open hand HNcbsc הֵגָ֑י 𐤄𐤂𐤉 hegay of Hegai Hegai Hege HNp וַ/תִּלָּקַ֤ח 𐤅/𐤕𐤋𐤒𐤇 vatilaqach and was taken and she was taken HC/VNw3fs אֶסְתֵּר֙ 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter Esther Esther Eseter HNp אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward HR בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of HNcmsc הַ/מֶּ֔לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el-4 to toward HR יַ֥ד 𐤉𐤃 yad-2 hand open hand HNcbsc הֵגַ֖י 𐤄𐤂𐤉 hegay-2 of Hegai Hegai Hege HNp שֹׁמֵ֥ר 𐤔𐤌𐤓 shomer keeper the guarding one HVqrmsc הַ/נָּשִֽׁים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim of the women the women HTd/Ncfpa
Verse 9
וַ/תִּיטַ֨ב 𐤅/𐤕𐤉𐤈𐤁 vatitav and she was good and she became good HC/Vqw3fs הַ/נַּעֲרָ֣ה 𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤄 hanaarah the young woman the young woman HTd/Ncfsa בְ/עֵינָי/ו֮ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅 veeynayv in his eyes his eyes HR/Ncbdc/Sp3ms וַ/תִּשָּׂ֣א 𐤅/𐤕𐤔𐤀 vatisa and she obtained and she lifted HC/Vqw3fs חֶ֣סֶד 𐤇𐤎𐤃 chesed favor covenant-loyal love HNcmsa לְ/פָנָי/ו֒ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv before him before his face HR/Ncbpc/Sp3ms וַ֠/יְבַהֵל 𐤅/𐤉𐤁𐤄𐤋 vayevahel and he hastened and he threw into panic HC/Vpw3ms אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker HTo תַּמְרוּקֶ֤י/הָ 𐤕𐤌𐤓𐤅𐤒𐤉/𐤄 tameruqeyha her beauty treatments her cleansing agents HNcmpc/Sp3fs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker HC/To מָנוֹתֶ֨/הָ֙ 𐤌𐤍𐤅𐤕/𐤄 manoteha her portions her allotted portions HNcfpc/Sp3fs לָ/תֵ֣ת 𐤋/𐤕𐤕 latet to give to give HR/Vqc לָ֔/הּ 𐤋/𐤄 lah to her HR/Sp3fs וְ/אֵת֙ 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker HC/To שֶׁ֣בַע 𐤔𐤁𐤏 sheva seven seven HAcfsa הַ/נְּעָר֔וֹת 𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤅𐤕 hanearot young women the young women HTd/Ncfpa הָ/רְאֻי֥וֹת 𐤄/𐤓𐤀𐤉𐤅𐤕 hareuyot select seen ones HTd/Vqsfpa לָֽ/תֶת 𐤋/𐤕𐤕 latet-2 to give to give HR/Vqc לָ֖/הּ 𐤋/𐤄 lah-2 to her HR/Sp3fs מִ/בֵּ֣ית 𐤌/𐤁𐤉𐤕 mibeyt from house from the built-house HR/Ncmsc הַ/מֶּ֑לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king HTd/Ncmsa וַ/יְשַׁנֶּ֧/הָ 𐤅/𐤉𐤔𐤍/𐤄 vayeshaneha and he transferred her and he altered her HC/Vpw3ms/Sp3fs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-3 and and object-marker HC/To נַעֲרוֹתֶ֛י/הָ 𐤍𐤏𐤓𐤅𐤕𐤉/𐤄 naaroteyha her maids her young women HNcfpc/Sp3fs לְ/ט֖וֹב 𐤋/𐤈𐤅𐤁 letov to the best for benefit HR/Aamsc בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt place house-of HNcmsc הַ/נָּשִֽׁים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim of the women the women HTd/Ncfpa
Verse 12
וּ/בְ/הַגִּ֡יעַ 𐤅/𐤁/𐤄𐤂𐤉𐤏 uvehagia And when the time arrived and in causing to reach HC/R/Vhc תֹּר֩ 𐤕𐤓 tor of arranged row HNcmsc נַעֲרָ֨ה 𐤍𐤏𐤓𐤄 naarah young woman young woman HNcfsa וְ/נַעֲרָ֜ה 𐤅/𐤍𐤏𐤓𐤄 venaarah and young woman and a young woman HC/Ncfsa לָ/ב֣וֹא 𐤋/𐤁𐤅𐤀 lavo to go to come in HR/Vqc אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ 𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤅𐤔 achasheverosh Ahasuerus Ahasuerus Achasheverosh HNp מִ/קֵּץ֩ 𐤌/𐤒𐤑 miqets at the end of from end-of HR/Ncmsc הֱי֨וֹת 𐤄𐤉𐤅𐤕 heyot being to be HVqc לָ֜/הּ 𐤋/𐤄 lah for her HR/Sp3fs כְּ/דָ֤ת 𐤊/𐤃𐤕 kedat according to the law according to a decree HR/Ncfsc הַ/נָּשִׁים֙ 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim of the women the women HTd/Ncfpa שְׁנֵ֣ים 𐤔𐤍𐤉𐤌 sheneym twelve two HAcmda עָשָׂ֣ר 𐤏𐤔𐤓 asar twelve -teen or -teenth HAcmsa חֹ֔דֶשׁ 𐤇𐤃𐤔 chodesh Umwenshi (Bemba) months renewal-moon HNcmsa כִּ֛י 𐤊𐤉 ki for for/because HC כֵּ֥ן 𐤊𐤍 ken thus thus HTm יִמְלְא֖וּ 𐤉𐤌𐤋𐤀𐤅 yimeleu were completed let them be filled HVqi3mp יְמֵ֣י 𐤉𐤌𐤉 yemey days days of HNcmpc מְרוּקֵי/הֶ֑ן 𐤌𐤓𐤅𐤒𐤉/𐤄𐤍 meruqeyhen their beautification their purifying rubbings HNcmpc/Sp3fp שִׁשָּׁ֤ה 𐤔𐤔𐤄 shishah six six HAcmsa חֳדָשִׁים֙ 𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌 chodashim Umwenshi (Bemba) months new-moons HNcmpa בְּ/שֶׁ֣מֶן 𐤁/𐤔𐤌𐤍 beshemen with oil in rich oil HR/Ncmsc הַ/מֹּ֔ר 𐤄/𐤌𐤓 hamor of myrrh the myrrh resin HTd/Ncmsa וְ/שִׁשָּׁ֤ה 𐤅/𐤔𐤔𐤄 veshishah and six and six HC/Acmsa חֳדָשִׁים֙ 𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌 chodashim-2 Umwenshi (Bemba) months new-moons HNcmpa בַּ/בְּשָׂמִ֔ים 𐤁/𐤁𐤔𐤌𐤉𐤌 babesamim with perfumes with fragrant spices HRd/Ncmpa וּ/בְ/תַמְרוּקֵ֖י 𐤅/𐤁/𐤕𐤌𐤓𐤅𐤒𐤉 uvetameruqey and with the cosmetics and with cleansing-agents of HC/R/Ncmpc הַ/נָּשִֽׁים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim-2 of the women the women HTd/Ncfpa
Verse 13
Verse 14
בָּ/עֶ֣רֶב 𐤁/𐤏𐤓𐤁 baerev in the evening in the mingling dusk HRd/Ncmsa הִ֣יא 𐤄𐤉𐤀 hi she she HPp3fs בָאָ֗ה 𐤁𐤀𐤄 vaah would go she came HVqrfsa וּ֠/בַ/בֹּקֶר 𐤅/𐤁/𐤁𐤒𐤓 uvaboqer and in the morning and in the morning HC/Rd/Ncmsa הִ֣יא 𐤄𐤉𐤀 hi-2 she she HPp3fs שָׁבָ֞ה 𐤔𐤁𐤄 shavah would return she turned back HVqrfsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR בֵּ֤ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of HNcmsc הַ/נָּשִׁים֙ 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim of the women the women HTd/Ncfpa שֵׁנִ֔י 𐤔𐤍𐤉 sheni second second HAomsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR יַ֧ד 𐤉𐤃 yad the hand of open hand HNcbsc שַֽׁעֲשְׁגַ֛ז 𐤔𐤏𐤔𐤂𐤆 shaashegaz Shaashgaz Shaashgaz Shaashegaz HNp סְרִ֥יס 𐤎𐤓𐤉𐤎 seris eunuch royal-court official of HNcmsc הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king HTd/Ncmsa שֹׁמֵ֣ר 𐤔𐤌𐤓 shomer who kept the guarding one HVqrmsc הַ/פִּֽילַגְשִׁ֑ים 𐤄/𐤐𐤉𐤋𐤂𐤔𐤉𐤌 hapilageshim the concubines the concubines HTd/Ncfpa לֹא 𐤋𐤀 lo not not HTn תָב֥וֹא 𐤕𐤁𐤅𐤀 tavo would come you will come HVqi3fs עוֹד֙ 𐤏𐤅𐤃 od again still, again, further HD אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward HR הַ/מֶּ֔לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king HTd/Ncmsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki unless for/because HC אִם 𐤀𐤌 im if if / whether HC חָפֵ֥ץ 𐤇𐤐𐤑 chafets delighted he delights HVqp3ms בָּ֛/הּ 𐤁/𐤄 bah in her HR/Sp3fs הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-3 the king the king HTd/Ncmsa וְ/נִקְרְאָ֥ה 𐤅/𐤍𐤒𐤓𐤀𐤄 veniqereah and she was called and she was called HC/VNp3fs בְ/שֵֽׁם 𐤁/𐤔𐤌 veshem by name and name-of HR/Ncmsa
Verse 15
וּ/בְ/הַגִּ֣יעַ 𐤅/𐤁/𐤄𐤂𐤉𐤏 uvehagia Now when the turn came and in causing to reach HC/R/Vhc תֹּר 𐤕𐤓 tor of the turn arranged row HNcmsc אֶסְתֵּ֣ר 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter of Esther Esther Eseter HNp בַּת 𐤁𐤕 bat daughter daughter of HNcfsc אֲבִיחַ֣יִל 𐤀𐤁𐤉𐤇𐤉𐤋 avichayil of Abihail My Father is Might Avihayil HNp דֹּ֣ד 𐤃𐤃 dod uncle father's-brother of HNcmsc מָרְדֳּכַ֡י 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay of Mordecai Mordecai Mredekhay HNp אֲשֶׁר֩ 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr לָקַֽח 𐤋𐤒𐤇 laqach had taken he took HVqp3ms ל֨/וֹ 𐤋/𐤅 lo her HR/Sp3ms לְ/בַ֜ת 𐤋/𐤁𐤕 levat as his daughter to a daughter of HR/Ncfsa לָ/ב֣וֹא 𐤋/𐤁𐤅𐤀 lavo to go to come in HR/Vqc אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַ/מֶּ֗לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa לֹ֤א 𐤋𐤀 lo-2 nothing not HTn בִקְשָׁה֙ 𐤁𐤒𐤔𐤄 viqeshah she requested she earnestly sought HVpp3fs דָּבָ֔ר 𐤃𐤁𐤓 davar thing spoken matter HNcmsa כִּ֠י 𐤊𐤉 ki except for/because HC אִ֣ם 𐤀𐤌 im if if / whether HC אֶת 𐤀𐤕 et that object-marker HTo אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which HTr יֹאמַ֛ר 𐤉𐤀𐤌𐤓 yomar he would say he will say HVqi3ms הֵגַ֥י 𐤄𐤂𐤉 hegay Hegai Hegai Hege HNp סְרִיס 𐤎𐤓𐤉𐤎 seris eunuch royal-court official of HNcmsc הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king HTd/Ncmsa שֹׁמֵ֣ר 𐤔𐤌𐤓 shomer keeper the guarding one HVqrmsc הַ/נָּשִׁ֑ים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim of the women the women HTd/Ncfpa וַ/תְּהִ֤י 𐤅/𐤕𐤄𐤉 vatehi And she was and she became HC/Vqw3fs אֶסְתֵּר֙ 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter-2 Esther Esther Eseter HNp נֹשֵׂ֣את 𐤍𐤔𐤀𐤕 noset bearing bearing of HVqrfsc חֵ֔ן 𐤇𐤍 chen favor favor HNcmsa בְּ/עֵינֵ֖י 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 beeyney in the eyes of in the eyes of HR/Ncbdc כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc רֹאֶֽי/הָ 𐤓𐤀𐤉/𐤄 roeyha who saw her those seeing her HVqrmpc/Sp3fs
Verse 16
Verse 17
וַ/יֶּאֱהַ֨ב 𐤅/𐤉𐤀𐤄𐤁 vayeehav and the king loved and he loved HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֤לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] Esther object-marker HTo אֶסְתֵּר֙ 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter Esther Esther Eseter HNp מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal more than all from the entirety of HR/Ncmsc הַ/נָּשִׁ֔ים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim the women the women HTd/Ncfpa וַ/תִּשָּׂא 𐤅/𐤕𐤔𐤀 vatisa and she obtained and she lifted HC/Vqw3fs חֵ֥ן 𐤇𐤍 chen favor favor HNcmsa וָ/חֶ֛סֶד 𐤅/𐤇𐤎𐤃 vachesed and kindness and steadfast loyalty HC/Ncmsa לְ/פָנָ֖י/ו 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv in his sight before his face HR/Ncbpc/Sp3ms מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal-2 more than all from the entirety of HR/Ncmsc הַ/בְּתוּלֹ֑ת 𐤄/𐤁𐤕𐤅𐤋𐤕 habetulot the virgins the set-apart maidens HTd/Ncfpa וַ/יָּ֤שֶׂם 𐤅/𐤉𐤔𐤌 vayasem and he set and he placed HC/Vqw3ms כֶּֽתֶר 𐤊𐤕𐤓 keter crown crown-of HNcmsc מַלְכוּת֙ 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕 malekhut royal kingship of HNcfsa בְּ/רֹאשָׁ֔/הּ 𐤁/𐤓𐤀𐤔/𐤄 beroshah on her head at her head HR/Ncmsc/Sp3fs וַ/יַּמְלִיכֶ֖/הָ 𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤉𐤊/𐤄 vayamelikheha and he made her queen and he made her queen HC/Vhw3ms/Sp3fs תַּ֥חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat instead of under; in place of HR וַשְׁתִּֽי 𐤅𐤔𐤕𐤉 vasheti Vashti Vashti Vasheti HNp
Verse 18
Verse 20
Verse 21
בַּ/יָּמִ֣ים 𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌 bayamim in those days in the days HRd/Ncmpa הָ/הֵ֔ם 𐤄/𐤄𐤌 hahem those they HTd/Pp3mp וּ/מָרְדֳּכַ֖י 𐤅/𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 umaredokhay and Mordecai and Mordecai and Mredekhay HC/Np יֹשֵׁ֣ב 𐤉𐤔𐤁 yoshev was sitting dwelling-one of HVqrmsa בְּ/שַֽׁעַר 𐤁/𐤔𐤏𐤓 beshaar at the gate in the gate of HR/Ncmsc הַ/מֶּ֑לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king HTd/Ncmsa קָצַף֩ 𐤒𐤑𐤐 qatsaf became angry he became enraged HVqp3ms בִּגְתָ֨ן 𐤁𐤂𐤕𐤍 bigetan Bigthan Bigthan Bigetan HNp וָ/תֶ֜רֶשׁ 𐤅/𐤕𐤓𐤔 vateresh and Teresh and Teresh and Teresh HC/Np שְׁנֵֽי 𐤔𐤍𐤉 sheney two two of HAcmdc סָרִיסֵ֤י 𐤎𐤓𐤉𐤎𐤉 sarisey eunuchs court officials of HNcmpc הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king HTd/Ncmsa מִ/שֹּׁמְרֵ֣י 𐤌/𐤔𐤌𐤓𐤉 mishomerey from those who guarded from guarding-ones of HR/Vqrmpc הַ/סַּ֔ף 𐤄/𐤎𐤐 hasaf the threshold the boundary-threshold HTd/Ncmsa וַ/יְבַקְשׁוּ֙ 𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤔𐤅 vayevaqeshu sought and they sought earnestly HC/Vpw3mp לִ/שְׁלֹ֣חַ 𐤋/𐤔𐤋𐤇 lishelocha to lay to send forth HR/Vqc יָ֔ד 𐤉𐤃 yad hand open hand HNcbsa בַּ/מֶּ֖לֶךְ 𐤁/𐤌𐤋𐤊 bamelekhe on the king in the king HRd/Ncmsa אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ 𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤔 achasheverosh Ahasuerus Ahasuerus Achasheverosh HNp